Translation of "Du fehlst mir" in English

Ich glaube, du fehlst mir auch.
I guess I miss you too.
Tatoeba v2021-03-10

Du fehlst Tom und mir sehr.
Tom and I both miss you very much.
Tatoeba v2021-03-10

Klar fehlst du mir, Baby.
Sure, I'll miss you, baby.
OpenSubtitles v2018

Seit sich unser Klub geteilt hat, fehlst du mir.
I missed you. Ever since the club split up, I missed you.
OpenSubtitles v2018

Du fehlst mir immer, sogar dann, wenn du da bist.
I find myself missing you all the time, even when you're with me.
OpenSubtitles v2018

Du fehlst mir jetzt schon, Frank.
I miss you already, Frank.
OpenSubtitles v2018

Oh, du fehlst mir so unheimlich, Baby.
Oh, I miss you so much, baby.
OpenSubtitles v2018

Ja, du fehlst mir auch.
Yeah, I miss you too.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, wie sehr du mir fehlst.
You know how much I miss you.
OpenSubtitles v2018

Du fehlst mir so sehr, Baby.
I miss you so much, baby.
OpenSubtitles v2018

Du fehlst mir so, Mac.
I miss you so much, Mac.
OpenSubtitles v2018

Du fehlst mir so verdammt sehr.
I miss you so goddamn much.
OpenSubtitles v2018

Du fehlst mir auch, Virgil.
I miss you too, Virgil.
OpenSubtitles v2018

Du fehlst mir, wenn ich dich nicht sehe.
I miss you when you're not there.
OpenSubtitles v2018

Ich... wollte dir nur sagen: Du fehlst mir.
I just... want to tell you that I missed you.
OpenSubtitles v2018

Oh, du fehlst mir auch.
I miss you too.
OpenSubtitles v2018

Du fehlst mir, wenn ich nicht hier bin.
I miss you when I'm not here.
OpenSubtitles v2018

Mach schnell, du fehlst mir.
Hurry, I miss you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht schlafen, du fehlst mir.
I can't sleep, I miss you.
OpenSubtitles v2018

Du fehlst mir so, seit ich dich nicht mehr sehe.
Ohh... I have missed you. I've missed seeing you...
OpenSubtitles v2018

Weißt du, es gibt Momente, in denen fehlst du mir tatsächlich.
You know, there are moments when I actually miss you.
OpenSubtitles v2018

Dass du mir fehlst, gehört zu mir.
Missing you is a part of me.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, wie sehr du mir fehlst?
I mean, you know how much I miss you, right?
OpenSubtitles v2018

Ich liebe dich und du fehlst mir.
I love you, and I miss you.
OpenSubtitles v2018

Mama, du fehlst mir jetzt schon.
I miss you already.
OpenSubtitles v2018

Jetzt, wo ich wieder für Voulez arbeite, fehlst du mir da.
And now that I'm back at "Voulez," I want you there, too.
OpenSubtitles v2018

Dad, Dad, du fehlst mir.
Dad, Dad, I miss you.
OpenSubtitles v2018

Ich denke an dich, Schatz, du fehlst mir.
I'm thinking of you. I miss you.
OpenSubtitles v2018