Translation of "Du alleine" in English
Du
alleine
kannst
es
tun,
aber
du
kannst
es
nicht
alleine
tun.
You
alone
can
do
it,
but
you
can't
do
it
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
je
alleine
in
einem
Restaurant
gegessen?
Have
you
ever
eaten
alone
in
a
restaurant?
Tatoeba v2021-03-10
Ist
es
wahr,
dass
du
das
Haus
alleine
gesäubert
hast?
Is
it
true
that
you
cleaned
the
house
by
yourself?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube
nicht,
dass
du
das
je
alleine
schaffen
würdest.
I
don't
think
you
could
ever
do
that
by
yourself.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
das
alles
alleine
gebaut?
You
built
that
all
by
yourself?
Tatoeba v2021-03-10
Stimmt
es,
dass
du
das
Haus
alleine
geputzt
hast?
Is
it
true
that
you
cleaned
the
house
by
yourself?
Tatoeba v2021-03-10
Bist
du
sicher,
dass
du
alleine
sein
möchtest?
Are
you
sure
you
want
to
be
alone?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte,
dass
du
uns
alleine
lässt.
I
want
you
to
leave
us
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
nicht
alleine,
Tom.
You're
not
alone,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du,
du
kannst
das
alleine
tun?
Do
you
think
you
can
do
this
alone?
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du,
du
bringst
das
alleine
fertig?
Do
you
think
you
can
do
this
alone?
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
etwas,
das
du
alleine
machen
musst.
This
is
something
you
need
to
do
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
keinesfalls
zulassen,
dass
du
das
alleine
tust.
There
is
no
way
I'm
letting
you
do
this
alone.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
schon
ok
sein,
wenn
du
mich
nur
alleine
lässt.
I'll
be
all
right,
if
you'll
please
let
me
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht,
daß
du
es
alleine
machst,
Johnny.
I
don't
want
you
to
it
by
yourself,
Johnny.
OpenSubtitles v2018
Du
alleine
hast
meine
Seele
begriffen.
You
alone
understood
my
soul.
OpenSubtitles v2018
Deine
Mutter,
wie
kannst
du
sie
alleine
lassen?
Your
mother,
how
can
you
leave
her
alone?
OpenSubtitles v2018
Als
du
hier
gestern
rausgegangen
bist,
warst
du
alleine.
WHEN
YOU
WALKED
OUT
OF
HERE
YESTERDAY
MORNING,
YOU
WALKED
OUT
ALONE.
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
ich
dachte,
du
bist
alleine.
I'm
sorry.
I
thought
you
were
alone.
OpenSubtitles v2018
Schlag
mich
nicht
oder
du
kannst
alleine
fahren.
Don't
hit
me,
Dad,
or
you
can
leave
and
I'll
never
come
after
you.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
es
alleine
weiterzuverfolgen?
You
mean
follow
it
up
alone?
OpenSubtitles v2018
Aber
was
machst
du
eigentlich
ganz
alleine
auf
dieser
Insel?
But
what
are
you
doing
on
an
island,
all
alone
like
this?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
alleine
gehen
müssen,
Rex.
You'll
have
to
go
alone,
Rex.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
zu
meinem
Vater
willst,
gehst
du
alleine,
verstanden?
If
you
want
to
visit
my
father,
you
go
on
your
own,
understood?
OpenSubtitles v2018
Warst
du
am
Samstagabend
alleine
hier
oder
war
noch
jemand
da?
Was
there
anyone
else
with
you
on
Saturday?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
nicht
alleine
lassen?
Can't
you
leave
me
alone?
OpenSubtitles v2018
Bill,
das
machst
du
ganz
alleine?
Bill,
you're
goin'
out
alone!
OpenSubtitles v2018
Entspann
dich,
lächle,
dann
wirst
du
von
ganz
alleine...
You've
only
to
relax,
smile
a
little,
and
before
you
know
it...
OpenSubtitles v2018
Du
dachtest,
du
müsstest
ganz
alleine
baden.
Thought
you'd
have
to
have
your
bath
on
your
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
du
alleine
zehn
Männer
tötest,
Cuate.
I
don't
think
you
kill
10
men
by
yourself,
buddy.
OpenSubtitles v2018