Translation of "Du alleine" in English

Du alleine kannst es tun, aber du kannst es nicht alleine tun.
You alone can do it, but you can't do it alone.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du je alleine in einem Restaurant gegessen?
Have you ever eaten alone in a restaurant?
Tatoeba v2021-03-10

Ist es wahr, dass du das Haus alleine gesäubert hast?
Is it true that you cleaned the house by yourself?
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube nicht, dass du das je alleine schaffen würdest.
I don't think you could ever do that by yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du das alles alleine gebaut?
You built that all by yourself?
Tatoeba v2021-03-10

Stimmt es, dass du das Haus alleine geputzt hast?
Is it true that you cleaned the house by yourself?
Tatoeba v2021-03-10

Bist du sicher, dass du alleine sein möchtest?
Are you sure you want to be alone?
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte, dass du uns alleine lässt.
I want you to leave us alone.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist nicht alleine, Tom.
You're not alone, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du, du kannst das alleine tun?
Do you think you can do this alone?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du, du bringst das alleine fertig?
Do you think you can do this alone?
Tatoeba v2021-03-10

Das ist etwas, das du alleine machen musst.
This is something you need to do alone.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde keinesfalls zulassen, dass du das alleine tust.
There is no way I'm letting you do this alone.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde schon ok sein, wenn du mich nur alleine lässt.
I'll be all right, if you'll please let me alone.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht, daß du es alleine machst, Johnny.
I don't want you to it by yourself, Johnny.
OpenSubtitles v2018

Du alleine hast meine Seele begriffen.
You alone understood my soul.
OpenSubtitles v2018

Deine Mutter, wie kannst du sie alleine lassen?
Your mother, how can you leave her alone?
OpenSubtitles v2018

Als du hier gestern rausgegangen bist, warst du alleine.
WHEN YOU WALKED OUT OF HERE YESTERDAY MORNING, YOU WALKED OUT ALONE.
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, ich dachte, du bist alleine.
I'm sorry. I thought you were alone.
OpenSubtitles v2018

Schlag mich nicht oder du kannst alleine fahren.
Don't hit me, Dad, or you can leave and I'll never come after you.
OpenSubtitles v2018

Du meinst, es alleine weiterzuverfolgen?
You mean follow it up alone?
OpenSubtitles v2018

Aber was machst du eigentlich ganz alleine auf dieser Insel?
But what are you doing on an island, all alone like this?
OpenSubtitles v2018

Du wirst alleine gehen müssen, Rex.
You'll have to go alone, Rex.
OpenSubtitles v2018

Wenn du zu meinem Vater willst, gehst du alleine, verstanden?
If you want to visit my father, you go on your own, understood?
OpenSubtitles v2018

Warst du am Samstagabend alleine hier oder war noch jemand da?
Was there anyone else with you on Saturday?
OpenSubtitles v2018

Kannst du mich nicht alleine lassen?
Can't you leave me alone?
OpenSubtitles v2018

Bill, das machst du ganz alleine?
Bill, you're goin' out alone!
OpenSubtitles v2018

Entspann dich, lächle, dann wirst du von ganz alleine...
You've only to relax, smile a little, and before you know it...
OpenSubtitles v2018

Du dachtest, du müsstest ganz alleine baden.
Thought you'd have to have your bath on your own.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass du alleine zehn Männer tötest, Cuate.
I don't think you kill 10 men by yourself, buddy.
OpenSubtitles v2018