Translation of "Druckseite der pumpe" in English

An der Druckseite der Pumpe 3 ist ein Rückschlagventil 6 vorgesehen.
A non-return valve 6 is arranged at the delivery side of pump 3.
EuroPat v2

Auf der Druckseite der Pumpe verbindet ein Ringkanal die Auslaßkanäle der einzelnen Zylinder.
On the pressure side of the pump, an annular duct connects the outlet ducts of the individual cylinders.
EuroPat v2

Der Gasabseheider isr grundsärzlieh auf der Druckseite der Pumpe einzubauen.
The gas separator shall in principle be installed downstream of the pump.
EUbookshop v2

Die Filtervorrichtung 1 ist auf der Druckseite der Pumpe 70 angeordnet.
The filter device 1 is arranged on the pressure side of the pump 70 .
EuroPat v2

Auf der jeweils aktuellen Druckseite der Pumpe 40 sperrt das Saugventil.
On the respective current pressure side of the pump 40, the suction valve blocks.
EuroPat v2

Der Zufuhrstrom zum Dünnschichtverdampfer V2 wurde auf der Druckseite der Pumpe entnommen.
The feed stream to the thin-film evaporator V 2 was withdrawn on the pressure side of the pump.
EuroPat v2

Der Druck auf der Druckseite der Pumpe wird gemessen.
The pressure is measured on the pressure side of the pump.
EuroPat v2

Alternativ kann die Eindosierung an der Druckseite der Pumpe erfolgen.
Alternatively, the metered addition can be effected on the pressure side of the pump.
EuroPat v2

Der Separator ist auf der Druckseite der Pumpe angeordnet.
The separator is disposed on the pressure side of the pump.
EuroPat v2

Der Steuerkolben 9 ist mit der Druckseite der Pumpe 1 verbunden.
The control piston 9 is connected to the pressure side of pump 1 .
EuroPat v2

Außerdem ist auf der Druckseite der Pumpe a 1 ein Drucksensor 13 vorgesehen.
In addition, a pressure sensor 13 is provided on the pressure side of the pump a1.
EuroPat v2

Die Druckseite der Pumpe steht mit einer Abführleitung in Verbindung.
A discharge line is connected to the pressure output side of the pump.
EuroPat v2

Außerdem ist auf der Druckseite der Pumpe A1 ein Drucksensor 8 vorgesehen.
A pressure sensor 8 is also provided on the pressure side of the pump A 1 .
EuroPat v2

Er wird zwischen die Druckseite der Pumpe und den Waschdüsen installiert.
It is placed between the pump and washing nozzles.
ParaCrawl v7.1

An der Druckseite der Pumpe ist ein Prüfventil mit einem kurzen offenen Abgaberohr vorzusehen.
The pump shall have fitted on the delivery side a test valve with a short open-ended discharge pipe.
TildeMODEL v2018

Der Pulsationsdämpfer ist ein Rohr, das auf der Druckseite der Pumpe montiert wird.
The pulsation damper is a tube mounted on the pressure side of the pump.
EuroPat v2

Außerdem kann eine Verbindung zur Druckseite der Pumpe 11 bestehen, welche dann ständig laufen kann.
There may moreover be a connection with the delivery side of the pump 11, which can then run continuously.
EuroPat v2

Der Steuerkolben 9 ist über den Pumpenanschluß 4 mit der Druckseite der Pumpe 1 verbunden.
The control piston 9 is connected via the pump connection 4 to the pressure side of pump 1 .
EuroPat v2

Das Rückschlagventil 44 sichert die Druckseite der Pumpe 17"A gegen das Ventil 43 ab.
Check valve 44 secures the pressure side of pump 17 ?A against valve 43 .
EuroPat v2

Ferner ist eine Druckseite der Pumpe 2 über einen Schlauch 9 mit der Herz-Lungen-Maschine 10 verbunden.
Moreover, a delivery side of the pump 2 is connected to the heart-lung machine 10 via a tube 9 .
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausführungsform kann der Strömungswächter auf der Druckseite der Pumpe vorgesehen sein.
According to a further embodiment, the flow monitor can be provided on the pressure side of the pump.
EuroPat v2

Das heißt, Innenteil und das Innere des Außenteils erweitern sich zur Druckseite der Pumpe hin.
This means that the inner part and the inside of the outer part widen towards the pressure side of the pump.
EuroPat v2

Diese Reduzierung der Drehzahl bewirkt eine Änderung des Wasserdrucks am Pumpenausgang (Druckseite der Pumpe).
This reduction in the rotational speed causes a change in the water pressure at the pump output (pressure side of the pump).
EuroPat v2

In diesem Falle ist der Flansch 7 mit der Druckseite der Pumpe 8 verbunden.
In this case, flange 7 is connected to the delivery side of pump 8.
EuroPat v2

Die Druckseite der Pumpe 3 ist über eine Rohrleitung 4 an den Einlassstutzen eines Wärmeaustauschers 5 angeschlossen.
The water pump 3 is connected by means of a delivery pipe 4 to a heat exchanger 5.
EuroPat v2

Die Düsen 6 sind über eine Druckleitung 7 mit der Druckseite einer Pumpe 8 verbunden, die ihrerseits über eine Saugleitung 9 über eine Ablaufarmatur 10 mit der Ablauföffnung 2 in Verbindung steht, die zugleich als Ansaugöffnung für den Pumpenkreislauf dient.
A pressure line 7, having horizontal portions 7' and 7", connects the nozzles 6 with the pressure side of a pump 8, which in turn communicates via a suction line 9 and a drain fitting 10 with the drain opening 2. The drain opening 2 serves as an intake opening for the pump 8 to provide recirculation of water in the tub 1.
EuroPat v2

Da der nun über die Stränge des Bypassababschnittes 20 fliessende Spülstrom von der Druckseite 6 der Pumpe 2 abgeleitet ist, lassen sich auf der Niederdruckseite 16 der Lager 12 gegenüber dem Schmierstrom erheblich höhere Strömungsgeschwindigkeiten erreichen.
Because the flushing stream flowing by way of the branches of bypass 20 is derived from pressure side 6 of pump 2, the flow velocities reached on low pressure side 16 of bearing 12 can be much higher than those of the lubricating stream.
EuroPat v2

Verschieben sich die Räder R bzw. die jeweiligen Kolben K stark in Einfederrichtung, so stellen die Niveausteuerventile N eine Verbindung zwischen der Druckseite der Pumpe P und dem jeweiligen Abstützaggregat A her, um in das jeweilige Abstützaggregat A zusätzliches Hydraulikmedium einzuleiten und das jeweilige Rad R in Ausfederrichtung zu bewegen.
If the wheels R or the respective pistons K are displaced sharply in the compression direction, the level-control valves N make a connection between the delivery side of the pump P and the respective supporting unit A, in order to introduce additional hydraulic medium into the particular supporting unit A and move the particular wheel R in the expansion direction.
EuroPat v2