Translation of "Dritten geschoss" in English

Der Ausstellungsrundgang beginnt im dritten Geschoss des Museums.
The tour through the exhibition sets out from the top floor.
ParaCrawl v7.1

Zudem entstand zwischen dem zweiten und dritten Geschoss eine Loggia mit Glasfassade.
In addition, a loggia with a glass facade was built between the second and third floors.
ParaCrawl v7.1

Er parkt auf einer beliebigen nicht reservierten Fahrzeugstellfläche im dritten Geschoss des Parkhauses.
Park your vehicle in any non-reserved parking space on the third level of the garage.
ParaCrawl v7.1

Im dritten und vierten Geschoss befand sich bis 2008 und befindet sich heute wieder die Mitarbeiterkantine.
On the third and fourth floors there was a staff canteen until 2008.
Wikipedia v1.0

Wir starten im dritten Geschoss.
We start on the third floor.
CCAligned v1

Im dritten und obersten Geschoss befindet sich die Maraya Gallery, ein Raum für zeitgenössische Kunst.
The Maraya Gallery, a contemporary art space, is located on the third floor.
ParaCrawl v7.1

Im dritten Geschoss befinden sich auf 2.500 qm mit über 700 Sitzplätzen Restaurant und Bistro.
On the 3rd floor is a 2,500 sqm restaurant with bistro seating more than 700.
ParaCrawl v7.1

Im dritten und vierten Geschoss des Turmkorbs befindet sich mit 18 Meter Höhe, 164 Meter Länge und einer Oberfläche von 3012 Quadratmetern das vom Guinness-Buch der Rekorde anerkannte größte Panoramagemälde der Welt.
In the third and fourth floor of the observation deck, is the largest panoramic painting in the world, recognised by the Guinness Book of World Records, with a height of 18 metres, 164 metres in length and a surface of 3,012 square metres.
Wikipedia v1.0

Ob sich beide Familien im dritten Geschoss eine Wohnung teilten oder ob es dort mehrere Mietwohnungen gab, ist unklar.
It is unclear whether both families shared an apartment on the third floor, or whether there were several apartments there.
ParaCrawl v7.1

Im dritten Stock (oberes Geschoss) befinden sich ein Schlafzimmer, ein voll ausgestattetes Badezimmer und ein zweites Wohnzimmer, in dem zwei Ausziehbetten stehen (Wohnzimmer 2 auf den Fotos und dem Grundriss).
The 4th floor (upper level) has a bedroom, full bath, and a second living room that is furnished as a bedroom with 2 sets of trundle beds (Living Room 2 in photos and floorplan).
ParaCrawl v7.1

Diese schöne Immobilie befindet sich im dritten Geschoss eines neuen Mehrfamilienhauses, das aus acht Apartments besteht, und ist nur 10 Autominuten von der Innenstadt von Chania entfernt.
This fine property is located on the third floor of a new apartment building which consists of eight apartments, just 10 minutes' drive from the city centre of Chania.
ParaCrawl v7.1

Das Herzstück der Firmenräume im dritten Geschoss des Zentrums für Biotechnologie und Umwelt in der Adlershofer Magnusstraße ist die Zuchtstation.
The breeding station is the centrepiece of the company headquarters, which are located on the third floor of the Centre for Biotechnology and the Environment on Magnusstrasse in Adlershof.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Entwurf war das Gebäude zweigeschossig und als verglaster Gusseisenbau konzipiert, der nach oben mit einem Flachdach auf einem zurückspringenden dritten Geschoss abschloss.
In the first design, the building had two storeys and was shown as a glazed cast-iron structure that was topped off with a flat roof on a recessed third floor.
ParaCrawl v7.1

Meridian School of English, Portsmouth: Die Schule befindet sich im dritten Geschoss vom Guildhall und das Gebäude ist auch das Kulturzentrum der Stadt, mit einer Konzerthalle, Café, Konferenzräumen und Rathaussälen, wo die lokalen politischen Entscheidungen getroffen werden.
Meridian School of English, Portsmouth: The school is located on the 3rd floor of the Guildhall and the building is also the cultural centre of the city with a concert hall, café, meeting rooms and council chambers where local political decisions are made.
ParaCrawl v7.1

Freie Fahrzeugstellflächen sind nicht garantiert, das Angebot gilt nur solange, bis die Kapazität im dritten Geschoss des Parkhauses erschöpft ist.
The availability of parking spaces is not guaranteed; the offer is valid only until the capacity of the garage’s third level has been exhausted.
ParaCrawl v7.1

Cevdet Ereks Werke werden gekrönt von einem Raum im dritten Geschoss von Arter, wo sich seine akustischen und architektonischen Interventionen in Berlin und Wien treffen.
Cevdet Erek’s works have been crowned by a room on Arter’s third floor where his acoustic and architectural interventions to spaces in Berlin and Vienna meet.
ParaCrawl v7.1

Die Schule befindet sich im dritten Geschoss vom Guildhall und das Gebäude ist auch das Kulturzentrum der Stadt, mit einer Konzerthalle, Café, Konferenzräumen und Rathaussälen, wo die lokalen politischen Entscheidungen getroffen werden.
The school is located on the 3rd floor of the Guildhall and the building is also the cultural centre of the city with a concert hall, café, meeting rooms and council chambers where local political decisions are made.
ParaCrawl v7.1

Die gewaltige Aula im dritten Geschoss diente als Raum für öffentliche Vorlesungen, Musikveranstaltungen und für Ausstellungen von Schülerarbeiten.
The massive third-floor Great Hall at Franklin functioned as a community resource for public lectures, musical programs and exhibitions of student work.
ParaCrawl v7.1

Der wunderschöne Palast Ca' Pesaro bietet einen anreizenden Blick auf den Canal Grande und beherbergt im ersten und zweiten Geschoss die Internationale Galerie der Modernen Kunst mit italienischen und internationalen Meisterwerken aus dem 19. und 20. Jahrhundert, während sich im dritten Geschoss das Museum der Orientalen Kunst befindet.
The beautiful palace of Ca' Pesaro overlooking the suggestive Grand Canal, hosts at the first and the second floor the International Gallery of Modern Art with Italian and foreign masterpieces of the 19th and 20th century, while at the third floor is located the Museum of Oriental Art.
ParaCrawl v7.1

Im Erdgeschoss waren lediglich kleine Luftlöcher, im zweiten und dritten Geschoss Schmalscharten und auf der vierten Ebene ein Viereckfenster eingebaut.
The groundfloor construction incorporates small air holes, the second and third floors narrow embrasures, and the fourth floor a four-cornered window.
ParaCrawl v7.1

Die Gänge im dritten Geschoss sind mit den Taborer unterirdischen Gänge verbunden und sie sind in dieser Zeit vermauert.
The corridors in the third floor are connected to the underground corridors of Tábor and are brick up in the moment.
ParaCrawl v7.1

Zugang von der Barkasse zum dritten Geschoss des Parkhauses – hinter dem Gebäude der Kasse (Richtung Florenc) befindet sich eine Treppe (siehe Foto).
How to get from the manual service counter to the third level of the garage – behind the service counter building (in the direction of Florenc) there are stairs (see the photograph).
ParaCrawl v7.1

Jetzt sitzt der Diplomingenieur in einem spartanisch anmutenden Raum im dritten Geschoss des Gründerzentrums in der Rudower Chaussee.
Now, the graduate engineer is sitting in a sparse room on the third floor of the founder centre in Rudower Chaussee.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude an der Falkoniergasse hingegen erhielt je zwei geräumige Maisonette-Wohnungen in den unteren und oberen zwei Geschossen sowie je eine Geschosswohnung im dritten Geschoss.
The buildings at the Falkoniergasse however have two spacious maisonette-apartments on the lower and upper two floors as well as an apartment on the third floor.
ParaCrawl v7.1

Diese schöne Immobilie befindet sich im dritten Geschoss eines neuen Mehrfamilienhauses, das aus acht Apartments besteht, und ist nur 10 Autominuten von der Innenstadt von Chania entfernt. Es ist ein geräumiges 45 m² Apartment.
This fine property is located on the third floor of a new apartment building which consists of eight apartments, just 10 minutes' drive from the city centre of Chania. It is a comfortable apartment of 45 m².
CCAligned v1

Die gewaltige Aula im dritten Geschoss diente als Raum für öffentliche Vorlesungen, Musikveranstaltungen und für Ausstellungen von Schülerarbeiten. Sie war ursprünglich mit Fresken in "trompe l'oeil"-Technik ausgestaltet, bot Sitzplätze für 1.000 Schüler und besaß eine Galerie für Musiker.
The massive third-floor Great Hall at Franklin functioned as a community resource for public lectures, musical programs and exhibitions of student work. Originally frescoed in a trompe l’oeil design, this space was an auditorium that seated 1,000 students and was complete with a musician's gallery. Franklin was one of the most prominent buildings in the city.
ParaCrawl v7.1

Das dritte Geschoss der Apsis besteht aus einer Zwerggalerie mit 21 Säulenarkaden.
The third floor of the apse is a dwarf gallery with 21 arches.
Wikipedia v1.0

Das Mansardenapartment liegt im dritten Geschoß eines Hauses am Comer See.
This attic apartment is located on the third floor of a house in front of Lake Como.
ParaCrawl v7.1

Das dritte Geschoss trägt die Wappen des Bischofs Lamprecht von Brunn und des Hochstifts.
The third storey bears the coat of arms of Bishop Lamprecht of Brunn and the Hochstift.
WikiMatrix v1

In jedem der Türme befand sich im dritten und höchsten Geschoß ein Waffen- und Munitionslager.
In every tower there was an armory and an ammonition dump on the third and uppermost floor.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgend gehen Sie entlang des Gebäudes bis zur Einfahrt in das dritte Geschoss des Parkhauses.
Then go along the building to the entrance of the third level of the garage.
ParaCrawl v7.1

Die Stärke der Mauern hat aber zu der Annahme geführt, dass möglicherweise ein drittes Geschoss vorhanden war.
The strength of the walls has, however, led to the idea that there might have existed even a third story.
Wikipedia v1.0

Das heutige Rathaus der Stadt Kehl wurde 1817 nach Plänen des badischen Architekten Friedrich Arnold, einem Weinbrenner-Schüler, als zweigeschossige Kaserne gebaut und im selben Jahr durch ein drittes Geschoss (Kommandantenwohnung) erweitert.
The modern-day town hall of Kehl was built in 1817 as a two-storey barracks following the design of Baden architect Friedrich Arnold, a Weinbrenner scholar. It was extended that same year through the addition of a third floor (a commander's apartment).
ParaCrawl v7.1

Das dritte Geschoss bestand aus einem großen, "hübsch mit Fresken ausgestaltetem" Saal, der den Freimaurern vorbehalten war.
The third floor consisted of a large hall, "handsomely frescoed", exclusively for Masonic use.
ParaCrawl v7.1

Die weiteren kleinen Erker, die sich an der Südseite und im dritten Geschoß befinden, wurden als Aborterker benutzt.
The other small alcoves that are situated in the southern part and in the third story were used as water-closets.
ParaCrawl v7.1

Figur 4 zeigt einen beispielhaften Grundriss eines dritten unterirdisch angeordneten Geschosses der Station, der mit Level-3 bezeichnet ist.
FIG. 4 shows an exemplary ground plan of a third underground level of the station which is called level ?3.
EuroPat v2