Translation of "Dreiviertel aller" in English
Dreiviertel
aller
Tätigkeiten
sind
bereits
parasitär.
Three
quarters
of
all
activity
is
parasitic.
OpenSubtitles v2018
Dreiviertel
aller
Diplomaten
und
die
Hälfte
aller
Minister
teilen
sich
einen
Teewagen!
Three
quarters
of
the
diplomatic
service
and
half
of
the
Government
front
bench
all
sharing
one
tea
trolley?
OpenSubtitles v2018
Dreiviertel
aller
Aufträge
resultieren
aus
diesen
Beziehungen.
Over
the
years
we
have
built
up
close
trust
relationships
with
the
majority
of
our
clients.
Three-quarter
of
all
our
assignments
arise
from
these
relationships.
CCAligned v1
Mehr
als
Dreiviertel
aller
Patentanmeldungen
beim
DPMA
werden
mittlerweile
online
eingereicht.
More
than
three-quarters
of
all
patent
applications
at
the
DPMA
are
filed
online
.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
in
der
WM-Qualifikation
mehr
Tore
erzielt,
als
Dreiviertel
aller
Teams.
For
the
World
Cup
qualifiers,
we
made
more
goals
than
three-quarters
of
the
teams.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
sind
dreiviertel
aller
getesteten
Hämophilen
HIV-Antikörper-positiv.
For
example,
three
quarters
of
all
haemophiliacs
tested
are
HIV
antibody
positive.
ParaCrawl v7.1
Beachtungswert
–
Dreiviertel
aller
Werbesendungen
werden
näher
angeschaut.
Attention
value
–
Three
quarters
of
all
advertising
deliveries
receive
closer
attention.
ParaCrawl v7.1
Programmdirektor
OCEANA
Kalifornien
...sind
etwa
Dreiviertel
aller
Fischbestände
voll
genutzt
oder
schon
überfischt.
OCEANA
California
Program
Director
3/4
of
fisheries
are
either
"fully
exploited
or
overexploited".
OpenSubtitles v2018
Fast
Dreiviertel
aller
Yukoners
leben
in
vier
Zentren
und
zwei
von
dreien
leben
in
Whitehorse.
Almost
three-quarters
of
all
Yukoners
live
in
4
centres,
and
2
out
of
3
live
in
Whitehorse.
CCAligned v1
Nun,
und
wenn
dann
die
Tüte
Chips
grundsätzlich
viel
teurer
als
ein
Apfel
wird,
dann
ist
es
vielleicht
Zeit
für
ein
anderes
Gefühl
von
persönlicher
Verantwortung
bei
der
Wahl
der
Ernährung,
denn
die
Wahl
ist
tatsächlich
eine
Wahl,
anstatt
dass
dreiviertel
aller
Produkte
aus
Mais,
Soja
und
Weizen
hergestellt
werden.
Well,
if
that
bag
of
chips
then
becomes
inherently
more
expensive
than
an
apple,
then
maybe
it's
time
for
a
different
sense
of
personal
responsibility
in
food
choice
because
the
choices
are
actually
choices
instead
of
three-quarters
of
the
products
being
made
just
from
corn,
soy
and
wheat.
TED2013 v1.1
Dreiviertel
aller
Bankhäuser
an
diesem
Tisch
haben
die
gleiche
Bilanz,
aber
Sie
lassen
Keller
Zabel
fallen?
Three-quarters
of
the
banking
houses
at
this
table
are
holding
the
same
paper,
and
you're
gonna
let
Keller
Zabel
fail?
OpenSubtitles v2018
Du
willst
in
einem
Park
schlafen,
bis
eine
Verfassungsänderung
-
von
dreiviertel
aller
Staaten
ratifiziert
ist?
You're
gonna
sleep
in
a
park
until
a
constitutional
amendment
is
ratified
by
three-quarters
of
the
states?
OpenSubtitles v2018
Heute
gibt
es
mehr
als
1500
kanadische
Zeitschriften,
und
Dreiviertel
aller
in
Kanada
verkauften
Zeitschriften
stammen
aus
kanadischen
Verlagshäusern.
Today,
there
are
over
1,500
Canadian
magazines,
and
three
quarters
of
all
magazines
sold
in
Canada
are
Canadian.
EUbookshop v2
Mit
dem
angenommenen
ETS-Vorschlag
erhalten
nun
die
Industrien,
die
verantwortlich
sind
für
dreiviertel
aller
Emissionen
(außerhalb
des
Energiebereichs)
nun
einige
freie
Emissionsberechtigungen
–
während
nur
die
am
meisten
emittierenden
Fabriken
die
Zertifikate
am
Markt
kaufen
müssen.
Under
the
adopted
ETS
proposal,
industries
that
account
for
over
three
quarters
of
all
emissions
(outside
the
power
sector)
will
now
receive
some
free
permits
–
with
only
the
most
polluting
factories
required
to
buy
permits
from
the
market.
CCAligned v1
Der
zweite
Entwicklungsstrang,
die
optimale
Darstellungsmöglichkeit
auf
mobilen
Endgeräten,
beeindruckte
mehr
als
dreiviertel
aller
Befragten.
The
development
of
optimal
depiction
on
mobile
devices
impressed
more
than
three
quarters
of
those
questioned.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
war,
daß
etwa
Dreiviertel
aller
Ungarn
der
Meinung
waren,
sie
hätten
durch
die
Niederlage
der
Arbeiterklasse
nichts
zu
verlieren.
As
a
result
some
three
Hungarians
out
of
four
had,
as
they
saw
it,
nothing
to
lose
by
the
defeat
of
the
working
class.
ParaCrawl v7.1
Dreiviertel
aller
Plattformen
in
der
Nordsee
stehen
in
relativ
flachem
Wasser
bis
zu
55
Meter
Tiefe,
aber
gerade
der
norwegische
und
britische
Teil
der
Nordsee
ist
tiefer.
Three
quarters
of
the
rigs
in
the
North
Sea
stand
in
relatively
shallow
water
no
deeper
than
55
meters.
Just
about
everywhere
in
the
British
and
Norwegian
section
of
the
North
Sea
is
deeper.
ParaCrawl v7.1
Dreiviertel
aller
Vermarkter
geben
an,
dass
die
Investition
in
Videos
direkte
Auswirkungen
auf
ihr
Unternehmen
hat.
Three-quarters
of
marketers
note
that
investing
in
video
marketing
has
a
direct
impact
on
their
business
CCAligned v1
Fast
dreiviertel
aller
Beschäftigten
sind
im
stark
ausgeprägten
Dienstleistungsbereich
tätig
und
etwa
2.000
arbeiten
in
der
Sparte
Handel
und
Verkehr,
sowie
ca.
2%
in
der
Landwirtschaft.
Almost
three
quarters
of
all
employees
work
in
the
very
strong
service
sector,
with
around
2,000
in
the
commercial
and
transport
sector
and
around
2%
in
agriculture.
CCAligned v1
Trotzdem
beschloss
die
baden-württembergische
Landesregierung
das
Patrick-Henry-Village
zum
zentralen
Drehkreuz
auszubauen,
d.
h.
Dreiviertel
aller
Flüchtlinge
im
Südwesten
sollten
über
das
Village
geschleust
werden.
The
federal
government
of
Baden-Württemberg
decided
regardless
that
Patrick-Henry-Village
should
become
the
central
processing
hub
for
three-fourths
of
all
refugees
of
the
southwest.
WikiMatrix v1
Bis
2050
werden
dreiviertel
aller
Europäer
in
Städten
leben,
in
den
USA
sogar
bis
zu
90
Prozent
der
Bürger.
Three
quarters
of
all
Europeans
are
predicted
to
live
in
urban
environments
by
2050;
in
the
U.S.,
it
may
be
up
to
90
percent.
ParaCrawl v7.1
Der
34-Jährige
ist
einer,
der
konstant
auf
höchstem
Level
fährt:
Mehr
als
Dreiviertel
aller
SLS-Finals
erreichte
der
Skater
aus
Philadelphia.
The
34
year
old
is
one
who
always
drives
on
the
highest
level:
The
skater
from
Philadelphia
reached
more
than
three-quarter
of
all
SLS
finals.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsgruppe
IDC
geht
sogar
davon
aus,
dass
bereits
im
nächsten
Jahr
auf
dem
US-amerikanischen
Markt
Dreiviertel
aller
Arbeitskräfte
mobil
sein
werden
und
erwartet
ähnliches
für
Europa,
worüber
sich
die
von
Forsa
befragten
Arbeitnehmer
freuen
dürften.
The
research
group
IDC
believes
three-quarters
of
the
U.S.
workforce
will
be
mobile
next
year,
and
similar
trends
are
expected
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Laut
einer
aktuellen
Umfrage
von
Info-Tech
interessieren
sich
mehr
als
Dreiviertel
(76
Prozent)
aller
IT-Entscheider
für
Private
Clouds,
ein
Drittel
der
Befragten
gab
sogar
an,
dass
für
sie
ausschließlich
die
private
Rechenwolke
in
Frage
komme.
According
to
a
recent
survey
from
Info-Tech,
more
than
three-quarters
(76%)
of
all
IT
decision
makers
are
interested
in
private
clouds.
One-third
of
those
surveyed
even
said
that
a
private
cloud
is
their
exclusive
focus
when
it
comes
to
cloud
computing.
ParaCrawl v7.1
Im
Afrika
südlich
der
Sahara,
wo
mehr
als
Dreiviertel
aller
HIV-positiven
Frauen
leben,
liegt
ihr
Anteil
bei
57
Prozent
unter
den
Erwachsenen.
In
sub-Saharan
Africa,
where
more
than
three
quarters
of
all
HIV-positive
women
live,
almost
57
per
cent
of
adults
living
with
HIV
are
women.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Bedeutung
des
produzierenden
Gewerbes
in
den
vergangenen
Jahren
kontinuierlich
abgenommen
hat,
boomt
die
Dienstleistungsbranche
und
ist
mit
Abstand
der
größte
globale
Jobmotor:
Nicht
nur
in
Deutschland
schafft
der
Dienstleistungssektor
dreiviertel
aller
Arbeitsplätze
und
erwirtschaftet
einen
nahezu
ebenso
hohen
Anteil
des
Bruttoinlandsproduktes.
While
the
importance
of
the
manufacturing
industry
has
steadily
declined
in
recent
years,
the
service
industry
is
booming
and
is
by
far
the
biggest
global
job
driver.
The
service
sector
creates
three-quarters
of
all
jobs
and
generates
almost
as
much
of
the
gross
domestic
product
not
only
in
Germany.
ParaCrawl v7.1