Translation of "Dreiviertel aller" in English

Dreiviertel aller Tätigkeiten sind bereits parasitär.
Three quarters of all activity is parasitic.
OpenSubtitles v2018

Dreiviertel aller Diplomaten und die Hälfte aller Minister teilen sich einen Teewagen!
Three quarters of the diplomatic service and half of the Government front bench all sharing one tea trolley?
OpenSubtitles v2018

Dreiviertel aller Aufträge resultieren aus diesen Beziehungen.
Over the years we have built up close trust relationships with the majority of our clients. Three-quarter of all our assignments arise from these relationships.
CCAligned v1

Mehr als Dreiviertel aller Patentanmeldungen beim DPMA werden mittlerweile online eingereicht.
More than three-quarters of all patent applications at the DPMA are filed online .
ParaCrawl v7.1

Wir haben in der WM-Qualifikation mehr Tore erzielt, als Dreiviertel aller Teams.
For the World Cup qualifiers, we made more goals than three-quarters of the teams.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel sind dreiviertel aller getesteten Hämophilen HIV-Antikörper-positiv.
For example, three quarters of all haemophiliacs tested are HIV antibody positive.
ParaCrawl v7.1

Beachtungswert – Dreiviertel aller Werbesendungen werden näher angeschaut.
Attention value – Three quarters of all advertising deliveries receive closer attention.
ParaCrawl v7.1

Programmdirektor OCEANA Kalifornien ...sind etwa Dreiviertel aller Fischbestände voll genutzt oder schon überfischt.
OCEANA California Program Director 3/4 of fisheries are either "fully exploited or overexploited".
OpenSubtitles v2018

Fast Dreiviertel aller Yukoners leben in vier Zentren und zwei von dreien leben in Whitehorse.
Almost three-quarters of all Yukoners live in 4 centres, and 2 out of 3 live in Whitehorse.
CCAligned v1

Nun, und wenn dann die Tüte Chips grundsätzlich viel teurer als ein Apfel wird, dann ist es vielleicht Zeit für ein anderes Gefühl von persönlicher Verantwortung bei der Wahl der Ernährung, denn die Wahl ist tatsächlich eine Wahl, anstatt dass dreiviertel aller Produkte aus Mais, Soja und Weizen hergestellt werden.
Well, if that bag of chips then becomes inherently more expensive than an apple, then maybe it's time for a different sense of personal responsibility in food choice because the choices are actually choices instead of three-quarters of the products being made just from corn, soy and wheat.
TED2013 v1.1

Dreiviertel aller Bankhäuser an diesem Tisch haben die gleiche Bilanz, aber Sie lassen Keller Zabel fallen?
Three-quarters of the banking houses at this table are holding the same paper, and you're gonna let Keller Zabel fail?
OpenSubtitles v2018

Du willst in einem Park schlafen, bis eine Verfassungsänderung - von dreiviertel aller Staaten ratifiziert ist?
You're gonna sleep in a park until a constitutional amendment is ratified by three-quarters of the states?
OpenSubtitles v2018

Heute gibt es mehr als 1500 kanadische Zeitschriften, und Dreiviertel aller in Kanada verkauften Zeitschriften stammen aus kanadischen Verlagshäusern.
Today, there are over 1,500 Canadian magazines, and three quarters of all magazines sold in Canada are Canadian.
EUbookshop v2

Mit dem angenommenen ETS-Vorschlag erhalten nun die Industrien, die verantwortlich sind für dreiviertel aller Emissionen (außerhalb des Energiebereichs) nun einige freie Emissionsberechtigungen – während nur die am meisten emittierenden Fabriken die Zertifikate am Markt kaufen müssen.
Under the adopted ETS proposal, industries that account for over three quarters of all emissions (outside the power sector) will now receive some free permits – with only the most polluting factories required to buy permits from the market.
CCAligned v1

Der zweite Entwicklungsstrang, die optimale Darstellungsmöglichkeit auf mobilen Endgeräten, beeindruckte mehr als dreiviertel aller Befragten.
The development of optimal depiction on mobile devices impressed more than three quarters of those questioned.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis war, daß etwa Dreiviertel aller Ungarn der Meinung waren, sie hätten durch die Niederlage der Arbeiterklasse nichts zu verlieren.
As a result some three Hungarians out of four had, as they saw it, nothing to lose by the defeat of the working class.
ParaCrawl v7.1

Dreiviertel aller Plattformen in der Nordsee stehen in relativ flachem Wasser bis zu 55 Meter Tiefe, aber gerade der norwegische und britische Teil der Nordsee ist tiefer.
Three quarters of the rigs in the North Sea stand in relatively shallow water no deeper than 55 meters. Just about everywhere in the British and Norwegian section of the North Sea is deeper.
ParaCrawl v7.1

Dreiviertel aller Vermarkter geben an, dass die Investition in Videos direkte Auswirkungen auf ihr Unternehmen hat.
Three-quarters of marketers note that investing in video marketing has a direct impact on their business
CCAligned v1

Fast dreiviertel aller Beschäftigten sind im stark ausgeprägten Dienstleistungsbereich tätig und etwa 2.000 arbeiten in der Sparte Handel und Verkehr, sowie ca. 2% in der Landwirtschaft.
Almost three quarters of all employees work in the very strong service sector, with around 2,000 in the commercial and transport sector and around 2% in agriculture.
CCAligned v1

Trotzdem beschloss die baden-württembergische Landesregierung das Patrick-Henry-Village zum zentralen Drehkreuz auszubauen, d. h. Dreiviertel aller Flüchtlinge im Südwesten sollten über das Village geschleust werden.
The federal government of Baden-Württemberg decided regardless that Patrick-Henry-Village should become the central processing hub for three-fourths of all refugees of the southwest.
WikiMatrix v1

Bis 2050 werden dreiviertel aller Europäer in Städten leben, in den USA sogar bis zu 90 Prozent der Bürger.
Three quarters of all Europeans are predicted to live in urban environments by 2050; in the U.S., it may be up to 90 percent.
ParaCrawl v7.1

Der 34-Jährige ist einer, der konstant auf höchstem Level fährt: Mehr als Dreiviertel aller SLS-Finals erreichte der Skater aus Philadelphia.
The 34 year old is one who always drives on the highest level: The skater from Philadelphia reached more than three-quarter of all SLS finals.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsgruppe IDC geht sogar davon aus, dass bereits im nächsten Jahr auf dem US-amerikanischen Markt Dreiviertel aller Arbeitskräfte mobil sein werden und erwartet ähnliches für Europa, worüber sich die von Forsa befragten Arbeitnehmer freuen dürften.
The research group IDC believes three-quarters of the U.S. workforce will be mobile next year, and similar trends are expected in Europe.
ParaCrawl v7.1

Laut einer aktuellen Umfrage von Info-Tech interessieren sich mehr als Dreiviertel (76 Prozent) aller IT-Entscheider für Private Clouds, ein Drittel der Befragten gab sogar an, dass für sie ausschließlich die private Rechenwolke in Frage komme.
According to a recent survey from Info-Tech, more than three-quarters (76%) of all IT decision makers are interested in private clouds. One-third of those surveyed even said that a private cloud is their exclusive focus when it comes to cloud computing.
ParaCrawl v7.1

Im Afrika südlich der Sahara, wo mehr als Dreiviertel aller HIV-positiven Frauen leben, liegt ihr Anteil bei 57 Prozent unter den Erwachsenen.
In sub-Saharan Africa, where more than three quarters of all HIV-positive women live, almost 57 per cent of adults living with HIV are women.
ParaCrawl v7.1

Während die Bedeutung des produzierenden Gewerbes in den vergangenen Jahren kontinuierlich abgenommen hat, boomt die Dienstleistungsbranche und ist mit Abstand der größte globale Jobmotor: Nicht nur in Deutschland schafft der Dienstleistungssektor dreiviertel aller Arbeitsplätze und erwirtschaftet einen nahezu ebenso hohen Anteil des Bruttoinlandsproduktes.
While the importance of the manufacturing industry has steadily declined in recent years, the service industry is booming and is by far the biggest global job driver. The service sector creates three-quarters of all jobs and generates almost as much of the gross domestic product not only in Germany.
ParaCrawl v7.1