Translation of "Dossier erstellen" in English
So
ein
Dossier
zu
erstellen
dauert
ungefähr
eineinhalb
Jahre.
It
takes
roughly
one
and
a
half
years
to
prepare
such
a
dossier.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1907/2006
muss
ein
Mitgliedstaat,
wenn
er
der
Auffassung
ist,
dass
die
Herstellung,
das
Inverkehrbringen
oder
die
Verwendung
eines
Stoffes
als
solchem,
in
einem
Gemisch
oder
in
einem
Erzeugnis
ein
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
oder
die
Umwelt
mit
sich
bringt,
das
nicht
angemessen
beherrscht
wird
und
behandelt
werden
muss,
nach
der
Benachrichtigung
der
Europäischen
Chemikalienagentur
(„Agentur“)
ein
diesbezügliches
Dossier
erstellen.
Regulation
(EC)
No
1907/2006
provides
that,
if
a
Member
State
considers
that
the
manufacture,
placing
on
the
market
or
use
of
a
substance
on
its
own,
in
a
mixture
or
in
an
article
poses
a
risk
to
human
health
or
the
environment
that
is
not
adequately
controlled
and
needs
to
be
addressed,
it
shall
prepare
a
dossier
after
notifying
that
intention
to
the
European
Chemicals
Agency
(hereinafter
‘the
Agency’).
DGT v2019
Bringt
nach
Auffassung
eines
Mitgliedstaates
die
Herstellung,
das
Inverkehrbringen
oder
die
Verwendung
eines
Stoffes
als
solchem,
in
einer
Zubereitung
oder
in
einem
Erzeugnis
ein
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
oder
die
Umwelt
mit
sich,
das
nicht
angemessen
beherrscht
wird
und
behandelt
werden
muss,
so
teilt
er
der
Agentur
mit,
dass
er
ein
Dossier
zu
erstellen
beabsichtigt,
das
den
Anforderungen
der
einschlägigen
Abschnitte
des
Anhangs
XV
entspricht.
If
a
Member
State
considers
that
the
manufacture,
placing
on
the
market
or
use
of
a
substance
on
its
own,
in
a
preparation
or
in
an
article
poses
a
risk
to
human
health
or
the
environment
that
is
not
adequately
controlled
and
needs
to
be
addressed
it
shall
notify
the
Agency
that
it
proposes
to
prepare
a
dossier
which
conforms
to
the
requirements
of
the
relevant
sections
of
Annex
XV.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
69
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1907/2006
sollten
die
Niederlande
ein
Dossier
erstellen,
das
den
Anforderungen
des
Anhangs
XV
dieser
Verordnung
entspricht
—
Pursuant
to
Article
69(4)
of
Regulation
(EC)
No
1907/2006
the
Netherlands
should
prepare
a
dossier
which
conforms
to
the
requirements
of
Annex
XV
to
that
Regulation,
DGT v2019
Die
Kommission
nahm
die
verschiedenen
geäußerten
Standpunkte
zur
Kenntnis,
und
der
Vorsitz
erklärte,
er
werde
einen
Sachstandsbericht
zu
diesem
Dossier
erstellen.
The
Commission
noted
the
different
views
expressed
and
the
Presidency
indicated
that
it
will
prepare
a
progress
report
on
this
matter.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
bereits
europäische
Einrichtungen
wie
Eurimage,
aber
mit
ihnen
ist
es
sehr
kompliziert,
und
um
ein
Dossier
zu
erstellen,
das
angenommen
wird,
braucht
man
mindestens
ein
Jahr.
Institutions
such
as
Eurimage
exist,
but
with
them
it
is
very
complicated
and
it
takes
at
least
a
year
to
make
up
a
dossier
that
will
be
accepted.
EUbookshop v2
So
kündigt
Nouhoum
am
25.
Februar
2009
in
einem
freien
Radio
in
Bamako
an,
dass
er
ein
aktualisiertes
Dossier
erstellen
werde,
um
erneut
Klage
gegen
Unbekannt
einzureichen.
Therefore,
Nouhoum
announces
on
February
25
in
the
free
radio
in
Bamako
that
he
will
update
his
dossier
to
sue
a
new
charge
against
"a
person
unknown".
ParaCrawl v7.1
Das
Video
deckt
die
wichtigsten
Schritte
bei
der
Vorbereitung
und
Einreichung
eines
Zulassungsantrags
ab,
und
gibt
Anweisungen
wie
Sie:
in
REACH-IT
anmelden,
IUCLID
Stoffdatensatz
erstellen,
Antragsformular
erstellen,
Teilnahme
an
einem
gemeinsamen
Antrag
bestätigen,
IUCLID
Dossier
erstellen
und
Antrag
einreichen.
The
video
covers
key
steps
in
preparing
and
submitting
an
application
for
authorisation,
and
gives
instructions
on
how
to:
sign
up
in
REACH-IT,
create
a
IUCLID
substance
dataset,
generate
the
application
form,
confirm
participation
in
a
joint
application,
generate
the
IUCLID
dossier
and
submit
the
application.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Richtlinien
der
EU
zur
LVD
muss
der
Hersteller
ein
technisches
Dossier
erstellen,
aus
dem
hervorgeht,
dass
das
Produkt
den
Anforderungen
der
Richtlinie
entspricht.
The
directives
issued
by
the
EU
regarding
the
LVD
require
the
manufacturer
to
prepare
a
technical
dossier
that
demonstrates
that
the
product
meets
the
requirements
of
the
directive.
CCAligned v1
Die
IUCLID
Cloud
ist
ein
einfacher
Weg
für
KMUs
und
Beratungsunternehmen,
die
bei
der
Erstellung
des
Dossiers
behilflich
sind,
ein
Dossier
zu
erstellen
ohne
IUCLID
zu
installieren.
The
IUCLID
Cloud
is
a
simpler
way
for
SMEs
and
the
consultants
helping
them
to
prepare
a
dossier
online
without
any
need
to
install
IUCLID.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
sind
zudem
aufgefordert,
ein
Dossier
zu
erstellen,
in
dem
sie
kontinuierlich
schriftliche
Dokumente
ihres
Studienverlaufes
versammeln.
Furthermore,
students
are
called
upon
to
compile
a
dossier
in
which
they
collect
the
written
documents
of
their
course
of
studies.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zusammenstellung
von
Übungsmaterial
für
Neulinge
mit
IUCLID
ist
jetzt
für
Sie
verfügbar
um
Ihnen
zu
helfen
sich
mit
den
Funktionen
von
IUCLID
6
und
den
einzelnen
Schritten,
um
ein
Dossier
zu
erstellen,
vertraut
zu
machen
und
wie
sie
das
Plug-In
für
den
Validation
Assistent
ausführen
und
verwenden
können.
A
simple
self-training
package
for
beginners
is
now
available
for
you
to
help
you
get
familiar
with
the
main
functionalities
of
IUCLID
6,
the
steps
to
take
when
creating
a
dossier
and
how
to
run
and
use
the
Validation
Assistant
plug-in.
ParaCrawl v7.1
Die
Beteiligten,
die
eine
harmonisierte
Einstufung
vorschlagen
möchten,
müssen
ihr
Vorhaben,
ein
Dossier
zu
erstellen,
veröffentlichen,
damit
Interessierte
ihre
Kommentare
vorbereiten
können.
The
interested
party
who
wants
to
propose
a
harmonised
classification
shall
publish
its
intention
to
prepare
a
dossier
in
order
for
interested
parties
to
draft
their
comments.
ParaCrawl v7.1
Als
HTA
Managerin
bin
ich
dafür
zuständig,
ein
Dossier
zu
erstellen,
in
dem
ich
mithilfe
der
medizinischen
Daten
den
Zusatznutzen
des
Medikaments
gut
und
stichhaltig
darlege.
As
HTA
Manager
I
am
responsible
for
preparing
a
dossier,
in
which
with
the
help
of
the
medical
data
I
present
the
additional
benefit
of
the
medicinal
product
in
a
good
and
substantiated
way.
ParaCrawl v7.1
Dossier
(Verknüfungen
zwischen
den
Dossiers
erstellen)
Dossier
(create
relations
between
dossiers)
CCAligned v1
Der
Beitrag
der
Industrie
zum
PPP
besteht
in
der
Entwicklung
der
Prototyp-Grippeimpfstoffe
gemäß
den
Leitfäden
der
EMEA14
zur
Erstellung
von
Muster-Dossiers
zu
erstellen.
Industry’s
stated
contribution
to
the
PPP
is
the
development
of
the
prototype
influenza
vaccines
in
accordance
with
the
guidance
produced
by
EMEA14
to
prepare
mock-up
dossiers.
TildeMODEL v2018
Die
Unterlagen
für
die
Instandhaltung
von
Interoperabilitätskomponenten
und
Elementen
von
Teilsystemen
sind
vor
deren
Inbetriebnahme
als
Teil
des
technischen
Dossiers
zu
erstellen,
das
der
Prüferklärung
beizufügen
ist.
The
maintenance
plan
shall
be
drawn
up
for
the
subsystem
to
ensure
that
the
requirements
set
out
in
this
TSI
are
maintained
during
its
lifetime.
DGT v2019
Um
die
für
die
Umsetzung
des
Zulassungsverfahrens
benötigten
Informationen
zusammenzutragen
und
die
Dossiers
erstellen
zu
können,
werden
Übergangsfristen
erforderlich
sein.
In
order
to
allow
for
implementation
of
the
authorisation
procedure,
transition
periods
to
generate
the
required
information
and
to
draw
up
the
dossiers
for
authorisation
are
necessary.
TildeMODEL v2018
Die
von
uns
verwendeten
Chemikalien
(z.B.
Schmierstoffe
und
Fette)
erreichen
in
keinem
Fall
die
untere
Grenzmenge
von
1
to/Jahr,
so
dass
wir
nach
der
EU-Verordnung
keine
technischen
Dossiers
hierüber
erstellen
müssen.
Um
sicherzustellen,
das
wir
uns
im
Rahmen
der
vorgebenden
Verordnung
bewegen,
führen
wir
ein
erweitertes
Arbeitsstoff-
und
Gefahrstoffverzeichnis,
in
welchem
die
Jahresmengen
der
eingesetzten
Chemikalien
erfaßt
und
aktualisiert
werden.
The
chemicals
used
by
us
(e.g.
lubricants
and
oil)
never
reach
the
lower
limit
of
1
tonne/year,
therefore
meaning
that
the
EU
regulation
does
not
require
us
to
compile
any
technical
dossiers.
In
order
to
be
certain
that
we
are
acting
within
the
framework
of
this
regulation,
we
keep
an
extensive
material
and
hazardous
material
register
in
which
the
annual
quantities
of
the
chemicals
used
are
recorded
and
updated.
ParaCrawl v7.1