Translation of "Dort leben" in English
In
Amborn
haben
wir
die
Situation,
daß
dort
85
%
Christen
leben.
On
Ambon,
we
have
a
situation
in
which
85
%
of
the
island's
population
are
Christians.
Europarl v8
Das
Leben
dort
ist
auch
nach
dem
August
von
Schutzlosigkeit
geprägt
gewesen.
It
has
been
a
time
of
insecurity
there
since
August.
Europarl v8
Die
vertriebenen
Menschen
dort
leben
seit
Jahrzehnten
in
Flüchtlingslagern.
The
people
who
were
forced
to
flee
their
homes
have
been
living
for
decades
in
refugee
camps.
Europarl v8
Jedoch
leben
dort
Menschen,
Menschen
mit
einer
Kultur.
However,
there
are
people
living
there,
people
with
a
culture.
Europarl v8
Die
Familien
leben
dort
vom
Agrartourismus.
Families
there
live
by
farm
tourism.
Europarl v8
Dort
leben
heute
immerhin
rund
95
%
der
mit
HIV
infizierten
Menschen.
Now,
about
95%
of
people
infected
with
HIV
live
in
those
countries.
Europarl v8
Menschen
können
dort
nicht
leben,
aber
wir
nutzen
das
Meer
immer
intensiver.
People
cannot
live
there
but
we
make
ever
more
intensive
use
of
it.
Europarl v8
Dort
leben
1,2
Milliarden
Menschen
von
weniger
als
einem
Dollar
am
Tag.
Over
there,
1.2
billion
people
live
on
less
than
one
dollar
a
day.
Europarl v8
Die
Menschen,
die
dort
arbeiten
und
leben,
werden
ihren
Arbeitsplatz
verlieren.
The
people
working
and
living
there
will
lose
their
jobs.
Europarl v8
Diese
Menschen
tun
uns
einen
Gefallen
damit,
dass
sie
dort
leben.
These
people
are
doing
us
a
favour
by
living
there.
Europarl v8
Indien
hat
viele,
weil
dort
viele
leben.
India
has
many
because
they
are
many.
TED2013 v1.1
Dort
im
Leben
möchte
ich
meine
kleine
Entdeckungsreise
beginnen.
So
that's
where
I
want
to
begin
my
little
exploration,
is
in
life.
TED2013 v1.1
Gibt
es
dort
draußen
außerirdisches
Leben?
Is
there
alien
life
out
there?
TED2013 v1.1
Auf
unserem
Planeten
gibt
es
Leben
dort,
wo
es
Wasser
gibt.
On
our
planet,
where
there's
water,
there's
life.
TED2020 v1
Menschen
leben
dort
und
schweben
nicht
nur
über
den
Dschungel.
People
live
there,
and
they
don't
just
float
over
the
jungle.
TED2020 v1
Denn
anders
als
Sie
vielleicht
denken,
gibt
es
dort
dennoch
Leben.
Because
contrary
to
what
you
might
think,
this
is
not
devoid
of
life.
TED2020 v1
Im
Krankenhaus
fällt
er
in
ein
Koma
und
resümiert
dort
sein
bisheriges
Leben.
While
in
a
coma
in
hospital,
he
relives
his
life
up
to
the
crash.
Wikipedia v1.0
Auf
einer
eine
Fläche
von
km²
leben
dort
Einwohner
(Stand
).
The
new
municipality
has
an
area
of
642
km²
and
a
total
population
of
61,576
(2011).
Wikipedia v1.0
Dort
leben
und
arbeiten
600
bis
800
Frauen
auf
engstem
Raum.
There,
600
to
800
women
work
in
a
confined
space.
Wikipedia v1.0
Sie
führten
dort
ein
glückliches
Leben.
They
lived
a
happy
life
there.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen
beide,
dass
Sie
nicht
dort
leben,
wo
Sie
sagen.
We
both
know
you
don't
live
where
you
say
you
do.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Menschen
dort
leben
in
unglaublicher
Armut.
The
people
there
live
in
unbelievable
poverty.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
nicht
mein
ganzes
Leben
dort
verbringen.
I
didn't
want
to
spend
my
whole
life
there.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
der
Volkszählung
von
2001
leben
dort
2528
Einwohner.
According
to
the
2001
census,
the
town
has
2,518
residents
living
in
an
area
of
.
Wikipedia v1.0
Auf
einer
Fläche
von
km²
leben
dort
Einwohner
(Stand
).
The
municipality
covers
an
area
of
34.09
km²,
and
has
a
population
of
48,514
(1.January
2014).
Wikipedia v1.0