Translation of "Doppelten boden" in English
Hast
du
gesehen,
ob
es
einen
doppelten
Boden
hatte?
Did
you
check
if
it
has
a
fake
bottom?
OpenSubtitles v2018
Sie
könnte
einen
doppelten
Boden
haben.
There
might
be
a
false
bottom.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
in
dem
doppelten
Boden
die
Bombe
versteckt.
There
might
have
been
a
false
bottom
with
a
bomb
inside.
OpenSubtitles v2018
Die
mittlere
Schublade
hat
einen
doppelten
Boden.
The
middle
drawer
has
a
false
front.
OpenSubtitles v2018
Zwischen
diesem
doppelten
Boden
20
ist
der
Wärmetauscher
11
angeordnet.
The
heat
exchanger
11'
is
disposed
between
the
walls
of
the
doubled
bottom
20.
EuroPat v2
Küche,
Besteckschublade,
sie
hat
einen
doppelten
Boden.
Kitchen.
Cutlery
drawer.
It's
got
a
false
bottom.
OpenSubtitles v2018
Wir
leben
gefährlich,
ohne
Netz
und
doppelten
Boden.
Living
on
the
wild
side"
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
der
Safe
ja
'nen
doppelten
Boden.
Maybe
they
got
a
false
bottom
in
this
motherfucker.
OpenSubtitles v2018
Das
Hauptfach
hat
einen
doppelten
Boden.
The
main
compartiment
has
a
double
bottom.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufbewahrungsbox
aus
Bambus
hat
einen
doppelten
Boden.
The
Storage
Box
made
of
Bamboo
has
a
double
bottom.
ParaCrawl v7.1
Der
Luftaustausch
zwischen
der
Klimalade
und
dem
Vitrinen-Innenraum
erfolgt
über
einen
doppelten
Boden.
A
double
floor
allows
air
interchange
between
the
climatedrawer
andthe
display
case's
interior.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
ist
sie
ein
Stück
Forschungskommunikation,
ohne
Netz
und
doppelten
Boden.
On
the
other
hand,
it
is
a
piece
of
research
communication,
without
a
safety
net.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
genau
hinsehen,
werden
Sie
feststellen,
dass
die
Kiste
einen
doppelten
Boden
hat.
If
you
look
carefully,
you'll
see
that
the
box
has
a
false
bottom.
Tatoeba v2021-03-10
Hat
er
einen
doppelten
Boden?
Maybe
there's
a
false
bottom.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
noch
3
Fuß
tiefer
graben,
um
einen
doppelten
Boden
zu
schaffen.
We
have
to
dig
an
extra
3
feet
to
create
a
false
bottom.
OpenSubtitles v2018
Wieder
habe
ich
das
Gefühl,
mit
dem
doppelten
Gewicht
zu
Boden
gedrückt
zu
werden.
Again,
I
feel
as
if
I
am
being
pushed
towards
the
floor
by
twice
the
usual
weight.
ParaCrawl v7.1
Alles
hat
einen
doppelten
Boden.
Everything
has
another
side
to
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Kompromiss,
für
den
wir
heute
stimmen,
ist
eine
deutlich
abgeschwächte
Version
der
Originalfassung,
die
als
doppelten
Boden
die
Vollmacht
für
die
Kommission
und
den
Gerichtshof
enthält,
den
ursprünglichen
Text
wiederherzustellen.
The
compromise
on
which
we
are
voting
today
is
a
seemingly
watered
down
version
of
the
original
text,
which
includes,
as
a
double
whammy,
full
powers
for
the
Commission
and
the
Court
of
Justice
to
re-establish
the
initial
text.
Europarl v8
Wenn
du
genau
hinsiehst,
dann
wirst
du
feststellen,
dass
die
Kiste
einen
doppelten
Boden
hat.
If
you
look
carefully,
you'll
see
that
the
box
has
a
false
bottom.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
Sie
sehen,
kann
man
diese
Einsätze
herausnehmen.
Sie
werden
ein
wenig
unbequem
im
doppelten
Boden
der
Kiste
ruhen.
You
see,
my
good
Mr.
Holmes,
these
shelves
lift
out
and
you
will
rest
somewhat
uncomfortably
in
the
false
bottom
of
this
sea
chest.
OpenSubtitles v2018