Translation of "Dokumente verteilen" in English

Hier sollte man, denke ich, die Dinge klarer auf verschiedene Dokumente verteilen, womit der Bericht von Herrn Wynn jedoch nichts von seiner herausragenden Qualität verliert.
I think we must be careful to ensure stricter demarcation between documents, but that does not detract in any way from the excellent quality of the Wynn report.
Europarl v8

Jede Person ist berechtigt, den Anschluss an diese Bedingungen anzusehen, zu kopieren, zu drucken und zu verteilen Dokumente:
Each person is authorized to view, copy, print and distribute these documents to the following conditions:
CCAligned v1

Aber keine Sorge, Sie können auch Ihre bestehenden Applikationen verwenden und fertige Dokumente über Yamdu verteilen.
You can also use your existing applications and distribute the documents via Yamdu’s comfortable mailing system.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mitarbeiter kann an seinem PC Faxe erstellen und versenden, empfangene Faxe ansehen und alle Dokumente bearbeiten, verteilen und archivieren.
Each coworker can create and send faxes at his PC, view received faxes and edit, distribute and archive all documents.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist es nicht möglich, verschlüsselte Dokumente zu verteilen, so dass Sie immer die vollständige Kontrolle über Ihre Informationen haben.
Besides, it isn’t possible to redistribute encrypted documents, so you’ll always have complete control over your information.
ParaCrawl v7.1

Es gibt schon ausgearbeitete Dokumente zur Verteilung an lokale Leitungsstellen, seht hier.
There are existing documents, ready made to contact local leaders, click here to get them.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben als Dokument des Sicherheitsrats verteilen könnten.
I should be grateful if you would have this circulated as a document of the Security Council.
MultiUN v1

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben samt Anlage als Dokument des Sicherheitsrats verteilen würden.
I should be grateful if you could have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council.
MultiUN v1

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben und den beigefügten Abschlussbericht als Dokument der Generalversammlung zu Punkt 81 der provisorischen Liste und als Dokument des Sicherheitsrats verteilen ließen.
I should be grateful if you would have the present letter and the attached final report circulated as a document of the General Assembly, under item 81 of the preliminary list, and of the Security Council.
MultiUN v1

Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben samt Anlage als Dokument des Sicherheitsrats verteilen würden.
We should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council.
MultiUN v1

Dieses Dokument ist zur Verteilung im Vereinigten Königreich allein an Personen vorgesehen, welche über die professionelle Erfahrung in Angelegenheiten, die sich auf Investitionen beziehen, die unter den Artikel 19(5) des Financial Services and Markets Act 2000 (Financial Promotion) Verordnung 2005 in der derzeit gültigen Fassung fallen, oder an die Personen, an die es anderweitig rechtmäßig verteilt werden kann.
In particular, this presentation is, intended for distribution in the United Kingdom only to persons who have professional experience in matters relating to investments falling within Article 19(5) of the Financial Services and Markets Act 2000 (Financial Promotion) Order 2005, as amended, or to those persons to whom it may otherwise lawfully be distributed.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie also Text ausblenden möchten, müssen Sie ihn möglicherweise entfernen, bevor Sie das Dokument verteilen.
So if you like to hide text you may need to remove it before you distribute the document.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mehr als 100 Undurchsichtige Kopien des Dokumentes veroeffentlichen oder verteilen, muessen Sie entweder zusammen mit jeder Undurchsichtigen Kopie eine Transparente Kopie einfuegen, oder in oder mit jeder Undurchsichtigen Kopie eine oeffentlich zugaengliche Computer-Netzwerk-Adresse angeben die eine komplette Transparente Kopie des Dokumentes enthaelt, die frei von hinzugefuegtem Material ist und die sich die allgemeine netzwerknutzende Oeffentlichkeit mit Standard- Netzwerkprotokollen unentgeltlich herunterladen kann.
If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a publicly-accessible computer-network location containing a complete Transparent copy of the Document, free of added material, which the general network-using public has access to download anonymously at no charge using public-standard network protocols.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mehr als 100 Undurchsichtige Kopien des Dokumentes veröffentlichen oder verteilen, müssen Sie entweder zusammen mit jeder Undurchsichtigen Kopie eine Transparente Kopie einfügen, oder in oder mit jeder Undurchsichtigen Kopie eine öffentlich zugängliche Computer-Netzwerk-Adresse angeben die eine komplette Transparente Kopie des Dokumentes enthält, die frei von hinzugefügtem Material ist und die sich die allgemeine netzwerknutzende Öffentlichkeit mit Standard-Netzwerkprotokollen unentgeltlich herunterladen kann.
If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a publicly-accessible computer-network location containing a complete Transparent copy of the Document, free of added material, which the general network-using public has access to download anonymously at no charge using public-standard network protocols.
ParaCrawl v7.1