Translation of "Dokumentarische methode" in English
Ralf
BOHNSACK
entwickelte
die
Dokumentarische
Methode,
mit
der
sich
Ähnlichkeiten
im
Habitus
systematisch
rekonstruieren
lassen.
Ralf
BOHNSACK
has
proposed
the
"documentary
method",
by
which
similarities
in
habitus
can
be
reconstructed
in
a
systematic
manner.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
im
Bildungskontext
situiert
ist
die
Studie
von
Henrike
EVERS,
in
der
BOHNSACKs
Dokumentarische
Methode
genutzt
wird,
um
Bildungsprozesse
im
Rahmen
von
pädagogisch
unterstützten,
internationalen
Studierendengastprogrammen
zu
erforschen.
Also
rooted
in
an
educational
context,
Henrike
EVERS
presents
her
attempt
to
employ
the
documentary
method
(BOHNSACK)
to
reconstruct
the
educational
impacts
of
facilitated
study
abroad
activities.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zahlreiche
Ansätze,
die
in
der
Literatur
dokumentiert
und
beschrieben
sind
wie
zum
Beispiel
Grounded
Theory
Methodology,
Inhaltsanalyse,
dokumentarische
Methode,
Metaphernanalyse
und
viele
mehr.
There
are
many
approaches,
well
documented
and
described
in
the
literature:
Grounded
Theory
Methodology,
Content
Analysis,
documentary
method,
metaphor
analysis,
but
to
name
a
few.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
sich
zeigen,
dass
die
dokumentarische
Methode
nach
BOHNSACK
(2003)
wie
auch
das
episodische
Interview
nach
FLICK
(1999)
besonders
gut
geeignet
sind,
um
kognitive
und
emotionale
Entwicklungen
in
biografische
Zusammenhänge
zu
stellen
und
um
Prozesse
und
Effekte
interkultureller
Erfahrungen
zu
erfassen.
It
will
be
shown
that
the
documentary
method
(BOHNSACK,
2003,
BOHNSACK,
PFAFF
&
WELLER,
2008)
and
FLICK's
(1999)
episodic
interview
are
especially
suitable
for
connecting
cognitive
and
emotional
development
with
biographical
contexts
as
well
as
for
capturing
processes
and
effects
of
intercultural
experiences.
ParaCrawl v7.1
Zur
Auswertung
der
mittels
der
"Öhrchen-Installation"
erhobenen
Kinderäußerungen
ziehe
ich
die
von
BOHNSACK
(2003)
entwickelte
"dokumentarische
Methode"
heran.
The
"documentary
method"
developed
by
Ralf
BOHNSACK
(2003)
was
used
to
analyze
the
data
(i.e.
"subtexts"
gathered
using
the
"auricle
installation").
ParaCrawl v7.1
Der
vorliegende
Artikel
bezieht
sich
auf
teilstrukturierte
Interviews,
die
längere
Narrationen
enthalten,
wobei
die
Dokumentarische
Methode
selektiv
auf
die
narrativen
Teile
der
Interviews
angewandt
wird.
This
article
refers
to
semi-structured
interviews
which
include
extensive
narrations,
with
the
documentary
method
applied
selectively
to
the
narrative
parts
of
the
interviews.
ParaCrawl v7.1
Die
ursprünglich
zur
Analyse
von
Gesprächssituationen
entwickelte
"dokumentarische
Methode"
wird
hier
zur
Analyse
von
Monologen
herangezogen,
die
an
zum
Zeitpunkt
der
Datenerhebung
den
Untersuchungspersonen
unbekannte
und
somit
überhaupt
fiktive
Gesprächspartner/innen,
an
Künstler/innen
und
Wissenschaftler/innen
nämlich,
adressiert
sind.
The
"documentary
method"
originally
developed
for
conversation
analysis
was
used
in
this
study
to
analyze
monologues
that
were
addressed
to
unknown
conversation
partners,
specifically
artists
and
scientists.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassung:
Die
dokumentarische
Methode
erscheint
besonders
geeignet,
um
möglichen
Ethnozentrismen
in
der
Interpretation
von
Daten
in
der
rekonstruktiven
Forschung
sowie
den
Einschränkungen
durch
ein
statisches
und
normatives
Kultur-Konzept
vorzubeugen.
Abstract:
The
documentary
method
appears
to
be
especially
suitable
for
preventing
possible
ethnocentrisms
in
the
interpretation
of
data
in
reconstructive
research,
as
well
as
for
precluding
concessions
with
a
statistic
and
normative
cultural
concept.
ParaCrawl v7.1
Der
Orientierungsrahmen
in
der
dokumentarischen
Methode
erfasst
die
grundlegenden
Verhaltens-
und
Denkstrukturen
eines
Menschen.
In
the
documentary
method
it
is
the
orientation
framework
that
covers
the
basic
human
structures
of
behavior
and
thinking.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
dokumentarischen
Methode,
wie
sie
von
Ralf
BOHNSACK
(2003)
im
Anschluss
an
Karl
MANNHEIM
(1964)
entwickelt
wurde,
bewegen
wir
uns
noch
weiter
weg
von
einer
"biographischen
Illusion".
With
the
documentary
method
as
it
has
been
developed
by
Ralf
BOHNSACK
(2003)
based
on
Karl
MANNHEIM
(1964)
our
research
gradually
moves
away
from
a
"biographical
illusion."
ParaCrawl v7.1
Als
letzter
Schritt
der
dokumentarischen
Methode
schließt
sich
dann
die
Typenbildung
an,
die
eine
systematische
Verallgemeinerung
der
in
den
Einzelfällen
gefundenen
Charakteristika
darstellt.
The
last
stage
of
the
documentary
method
it
the
typecast,
a
systematic
generalization
of
the
characteristics
found
in
individual
cases.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
verschiedenen
Varianten
der
computergestützten
Inhaltsanalyse,
Verfahren
der
rekonstruktiven
Sozialforschung,
insbesondere
der
Wissenssoziologischen
Diskursanalyse
oder
der
Dokumentarischen
Methode,
aber
auch
mit
uni-
und
multivariaten
deskriptiven
und
statistischen
Verfahren
der
Datenanalyse.
We
work
with
methods
of
reconstructive
social
research,
especially
the
Sociology
of
Knowledge
Approach
to
Discourse
and
the
Documentary
Method,
with
various
types
of
computer-assisted
content
analysis,
and
with
univariate
and
multivariate
descriptive
and
statistical
methods
of
data
analysis.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
aus
episodischem
Interview
(FLICK
1999)
und
dokumentarischer
Methode
(BOHNSACK
2003)
erlaubt
es
bei
Längsschnittanlage
der
Untersuchung,
die
Entstehung
kultureller
Orientierungen
zu
rekonstruieren.
The
combination
of
episodic
interview
(FLICK,
1999)
and
documentary
method
(BOHNSACK,
2003)
allows
the
reconstruction
of
the
development
of
cultural
orientations
in
a
longitudinal
section.
ParaCrawl v7.1
Diese
empirischen
Daten
werden
mit
der
dokumentarischen
Methode
so
ausgewertet,
dass
in
den
narrativen
Daten
auch
kollektive,
milieuspezifische
Erfahrungsdimensionen
erkennbar
werden.
These
empirical
data
sets
will
be
interpreted
with
the
documentary
method
and
analyzed
in
a
way
that
in
the
narrative
accounts,
collectively
shared
and
milieu-specific
dimensions
of
migrants'
experience
will
become
manifest.
ParaCrawl v7.1
The
Act
of
Killing
verweise
mit
seiner
dokumentarischen
Methode
auf
die
unklaren
Grenzen
von
Fiktion
und
Realität,
schrieb
Christiane
Peitz
am
15.02.2013
im
Tagesspiegel:
Der
Film
"erhellt
auf
ungeheuerliche
Weise,
woran
sich
so
viele
andere
Filme
am
Ende
nur
abarbeiten:
die
unheilbare
Verstrickung
von
Fantasie
und
Politik,
Imagination
und
Verbrechen,
Moral
und
Verdrängung.
With
its
documentary
methods,
The
Act
of
Killing
references
the
unclear
boundaries
between
fiction
and
reality,
wrote
Christiane
Peitz
on
February
15
in
the
Tagesspiegel:
The
film
"highlights
in
a
monstrous
way
that
on
which
so
many
other
films
only
exhaust
themselves
in
the
end:
the
incurable
entanglement
of
fantasy
and
politics,
imagination
and
crime,
moral
and
displacement.
ParaCrawl v7.1