Translation of "Dokumentarisch" in English

Die von Pressac angegebenen Luftförderleistungen sind dokumentarisch nicht belegt.
The capacity of the ventilators mentioned by Pressac is not certified by any document.
ParaCrawl v7.1

Und all diese Verleumdungen und Rufmorde werden sich alles dokumentarisch bestätigen].
And all these calumnies and defamations will be confirmed later with documents].
ParaCrawl v7.1

Alle Datensätze sind in dokumentarisch relevante Felder strukturiert.
All the data sets are structured in fields relevant to the documents.
ParaCrawl v7.1

Dokumentarisch bis künstlerisch - wir setzen alles perfekt in Szene.
Documentary to artistical – we set each scene perfectly.
CCAligned v1

Er lässt dabei offen, welche Fotoszenerien dokumentarisch und welche inszeniert sind.
The question of which photographs document actual places and which are staged is left open.
ParaCrawl v7.1

All dies ist dokumentarisch nachprüfbar und ergibt ein konsistentes Bild.
All this can be proven with documents and results in a consistent picture.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder entstehen auch Werke, deren Charakter er als dokumentarisch bezeichnet.
He also creates works whose character he would describe as documentary in nature.
ParaCrawl v7.1

Zakharia beharrt darauf, dass seine Fotografie eigentlich dokumentarisch ist.
Zakharia insists that his photography is essentially documentary.
ParaCrawl v7.1

All dies wird anhand einer Reihe von dokumentarisch aufbereiteten Anekdoten erzählt.
The story is told in a series of documentary anecdotes.
ParaCrawl v7.1

Es kann Trotzki nicht unbekannt sein, dass ich das dokumentarisch beweisen kann.
Trotsky must surely know that I can bring documentary proof.
ParaCrawl v7.1

Dokumentarisch wird die erste Bolotski Kirche unter 1652 erwähnt.
Documentary the first Bolotsky church is mentioned under 1652.
ParaCrawl v7.1

Fast alle Ergebnisse des Anforderungs-Erfassungs-Prozesses sind dokumentarisch.
Almost all the output of the requirements capture process is documentary.
ParaCrawl v7.1

Die Rechenprogramme sind jenes Mittel, das die Lösungen des Projektanten dokumentarisch verbürgt.
Settlement programs are that means which documentary proves the decision of the designer.
ParaCrawl v7.1

Das importierte Fleisch wird ohne Ausnahme an den Grenzkontrollpunkten dokumentarisch und auf die Herkunft überprüft.
Imported meat is subject to 100% documentary and identity checks at border inspection posts.
Europarl v8