Translation of "Methode übernehmen" in English

Es wurde beschlossen, diese Methode zu übernehmen.
These methods were not successful.
EUbookshop v2

Könnte jeder Augenarzt oder Heilpraktiker mit Akupunkturerfahrung Ihre Methode übernehmen?
Could any eye doctor or practitioner with acupuncture experience do your method?
ParaCrawl v7.1

Sowohl Windows als auch Mac-Anwender kann diese Methode übernehmen.
Both Windows and Mac users can adopt this method.
ParaCrawl v7.1

Methodologisch betrachtet, ist es durchaus verdienstvoll die von Harloe und Martens (1984) vorgeschlagene Methode zu übernehmen, die in gewisser Weise auch in dieser Forschung angewandt wurde - die Verwendung nationaler Berater/Forscher in einer Reihe von Ländern, die alle nach einem gemeinsamen Auftrag und in einem gemeinsamen Rahmen unter Leitung eines einzigen Projektkoordinators arbeiten.
Methodologically there is some merit in adopting the approach suggested by Harloe and Martens (1984) and adopted to some extent in this research - the use of national consultants/researchers in a range of countries all working to a common brief and within a common framework managed by a single project co-ordinator.
EUbookshop v2

Die Pilotmaßnahme, die gemeinsam mit den Mitgliedstaaten durchgeführt wird, wurde positiv aufgenommen, und auf nationaler Ebene wird bereits gefordert, diese Methode zu übernehmen.
The pilot-action, carried out in cooperation with the Member States, has been favourably received and a request made that the method be taken up at the national level.
EUbookshop v2

Dies geschieht bereits, und jede revolutionäre Theorie der Transformation tut in der Gegenwart gut daran, diese Analysebewegung als Methode zu übernehmen.
This is what is happening, and what every revolutionary theory of contemporaneity must assume as a method.
ParaCrawl v7.1

Die katholischen Exegeten können sehr wohl die Methode übernehmen, nicht aber die historistisch-naturalistischen Voraussetzungen der Begründer besagter Methode.
Catholic exegetes can adopt the method, without assuming the naturalistic-historicist presuppositions of the founders of the method.
ParaCrawl v7.1

Welche Art von Maßnahmen ergriffen werden sollten und warum hängt von der Methode Wir übernehmen für den Abriss Aktion.
What type of measure should be taken and why depends on the method we adopt for demolishing action.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese Methode zu übernehmen, indem sie einen kostenlosen Bericht, natürlich Freebie Sie der Net, ein eBook oder ein anderes Produkt, das ist es, was der Wert des einen, die Sie fördern bekam.
You can adopt this method too by offering a free report, course, freebie you got of the Net, an ebook or another product that is what the value of the one you are promoting.
ParaCrawl v7.1

Ähnlich sieht es Steve King von Coworking Labs: "Coworking ist ein Arbeitsstil, der sich kollaborativ, kooperativ, organisatorisch und krossfunktional auf Projekte orientiert und nicht auf bestimmte Abteilungen oder Unternehmen reduziert, und gewinnt als solcher Stil weiter an Normalität. Freiberufler, kleine Unternehmen und Start-ups werden die Coworking Bewegung weiter treiben. Großunternehmen diesen Arbeitsstil als Methode jedoch übernehmen und adaptieren, um ihre Produktivität und das Engagement ihrer Mitarbeiter zu steigern.
Steve King from Coworking Labs sees things similarly: "Coworking as a style of work – collaborative, cooperative, cross-functional, cross-organizational and centered around projects instead of departments or companies – will become much more common," Steve said. "Freelancers, small businesses and startups will continue to embrace coworking and larger firms will adopt and adapt coworking methods to improve productivity and increase employee engagement.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen bei unserem Handeln nicht ihre Methoden und Vorgehensweisen übernehmen.
We are not forced to adopt their methods or approach.
Europarl v8

Côte d’Ivoire ist dabei, die harmonisierte Methodik zu übernehmen.
Côte d’Ivoire is about to apply the harmonised methodology.
EUbookshop v2

Nun gilt es, dass alle Fischereiflotten diese und ähnliche Methoden übernehmen.
Now it is up to the fishing fleets to take on these and similar methods.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen seines Bemühens um einen effizienten Einsatz seiner verfügbaren Mittel hat EUROSTAT zusammen mit seinen nationalen Partnern eine Reihe von Maßnahmen eingeführt, die das Ziel haben, die Leistungsfähigkeit zu verbessern, die von den Unternehmen - und insbesondere von den kleinen und mittleren Unternehmen - vorgelegte Datenmenge einzuschränken, jene Methoden zu übernehmen, die das beste Kosten/Nutzen-Verhältnis bieten, die Gesamtqualität seiner Produkte zu verbessern und schließlich deren Ergebnisse zu bewerten.
In the context of its commitment to ensuring efficiency in the administration of the resources at its disposal, EUROSTAT, in conjunction with its national partners, introduced a series of measures intended to boost productivity, limit the volume of data submitted by companies (particularly by small and medium enterprises), adopt the methods offering the best cost-benefit ratio, improve the overall quality of its products and, lastly, to assess the results of these products.
Europarl v8

Der Ausschuß ist der Ansicht, daß die beitrittswilligen Staaten die innerhalb der EU geltenden Methoden und Praktiken übernehmen sollten.
The Committee urges that the applicant states adopt the same methods and practices as applied in the EU.
TildeMODEL v2018

Die Landwirte, die zusammen mit den Forstwirten die wichtigsten Landbewirtschafter sind, müssen, um landwirtschaftliche Systeme und Methoden zu übernehmen und beizubehalten, die für das Erreichen der klima- und energiepolitischen Ziele besonders geeignet sind, unterstützt werden, weil die Marktpreise die Bereitstellung solcher öffentlichen Güter nicht widerspiegeln.
Farmers, who are together with foresters the main land managers, will need to be supported in adopting and maintaining farming systems and practices that are particularly favourable to environmental and climate objectives because market prices do not reflect the provision of such public goods.
TildeMODEL v2018

Er dringt darauf, daß die beitrittswilligen Staaten die innerhalb der EU geltenden Methoden und Praktiken übernehmen, und empfiehlt, eine angemessenere Übergangsfrist dafür vorzusehen.
The Committee urges that the applicant states adopt the same methods and practices as applied in the EU.
TildeMODEL v2018

Wenn es effektiv arbeitet, dann besteht meiner Ansicht nach kein Grund, seine Methodik nicht zu übernehmen und sie für die europäische Ebene abzuändern.
If it is effective, I think that there is no reason to take its methodology and change it at European level.
Europarl v8

Trotz beachtlicher Fortschritte in den Software­Engineering­Verfahren sind die europäischen Experten noch nicht genügend motiviert, neueste Methoden zu übernehmen.
Despite significant advances in software en­gineering methods, European professionals are still not sufficiently encouraged to adopt state­of­the­art methods.
EUbookshop v2

Seit 2001 haben auch zunehmend Krankenhäuser in den USA begonnen, diese Methoden erfolgreich zu übernehmen und als Lean Hospital zu organisieren.
Since 2001, hospitals in the US have also increasingly begun to adopt these methods successfully and to organize them as Lean Hospital.
ParaCrawl v7.1

Viele Ideologien, viele Organisationen, die sich anschicken, etwas zu verändern, tendieren dazu, die althergebrachten Strukturen und organisatorischen Methoden zu übernehmen.
Many ideologies, many organisations that set out with an ambition to make a difference, tend to adopt the same structures and organisational methods.
ParaCrawl v7.1

Neben den oben genannten zwei Methoden, The Übernehmen Sie die Datumsformatierung Nutzen von Kutools for Excel kann Ihnen nicht nur dabei helfen, Seriennummern in Datumsangaben zu konvertieren, sondern Ihnen verschiedene Datumsformatierungen zur Verfügung zu stellen.
Besides the above two methods, The Apply Date Formatting utility of Kutools for Excel can not only help you converting serial numbers to dates, but providing various date formatting for you to use.
ParaCrawl v7.1