Translation of "Dokument prüfen" in English

Die Fraktionen werden selbstverständlich reichlich Zeit haben, um das Dokument zu prüfen.
The groups will naturally have adequate time to examine this document.
Europarl v8

Es ist Ihnen überlassen, dieses Dokument regelmäßig zu prüfen.
It is up to you to consult this document regularly.
ParaCrawl v7.1

Entfernen Sie persönliche Informationen einer Arbeitsmappe mit der Funktion "Dokument prüfen"
Remove personal information of a workbook with Inspect Document feature
ParaCrawl v7.1

Solange wir dieses Dokument nicht prüfen konnten, können wir nicht ernsthaft über die Haushaltsordnung abstimmen.
Until we have had an opportunity to examine this document, we cannot seriously vote on the Financial Regulation.
Europarl v8

Nach der mündlichen Verhandlung ist die Kommission hingegen verpichtet, jedes angeforderte Dokument konkret zu prüfen.
Once the hearing has been held, on the other hand, the Commission is under an obligation to carry out a concrete assessment of each document requested.
EUbookshop v2

Löschen Sie alle ausgeblendeten Zeilen und Spalten in einer Arbeitsmappe mit der Funktion "Dokument prüfen"
Delete all hidden rows and columns in a workbook with Inspect Document function
ParaCrawl v7.1

Drucken Sie das Dokument erneut und prüfen Sie, ob sich die Druckqualität verbessert hat.
Print the document again to verify that the print quality has improved.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, wir haben heute einen Bericht über die Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu einem von der Kommission erstellten Dokument zu prüfen, mit dem die Bedingungen definiert werden sollen, gemäß denen eine wesentliche Forderung des Europäischen Parlaments organisiert werden könnte, und die eine Ausweitung der Mitentscheidung darstellen.
Mr President, ladies and gentlemen, we have before us today a report on the opinion delivered by the European Parliament on a Commission document whose purpose is to define the conditions under which it might be possible to organize an extension of the codecision procedure, regarded by the European Parliament as a fundamental necessity.
Europarl v8

Ich werde mich daher auf einige der von Ihnen aufgegriffenen Fragen beschränken, wobei ich Ihnen im Namen des Rates zusichere, dass unsere Dienststellen dieses Dokument weiter prüfen und die zahlreichen Vorschläge berücksichtigen werden, die Sie vorbringen.
I will therefore confine myself to a few of the questions you raise, while assuring you, on the Council’s behalf, that our services will continue to study this document and take account of the many suggestions you make there.
Europarl v8

Angesichts der Forderung, dass jedes Dokument dahingehend zu prüfen ist, ob dem Interesse an Einsicht zwecks Wahrnehmung des Rechts auf Verteidigung der Vorrang gegenüber der Wahrung von Vertraulichkeit gebührt, ist eine gründliche Vorbereitung der Akteneinsicht unter Einhaltung der terminlichen Vorgaben erforderlich.
In view of the need to verify for each document whether the claimed interest in access for the purposes of the rights of defence prevailed over confidentiality, a thorough preparation of access to the file is essential to a timely procedure.
TildeMODEL v2018

Bei der Vorlage dieses Vorschlags durch Kommissionsmitglied FISCHLER im Rat Landwirtschaft am 20. Januar wurde der Sonderausschuß Landwirtschaft (SAL) beauftragt, das Dokument eingehend zu prüfen und dem Rat sobald wie möglich seine Schlußfolgerungen mitzuteilen, damit dieser selbst über den Vorschlag zur Änderung der GMO beraten könne.
When Commissioner Fischler had presented this proposal to the Agriculture Council on 20 January, the Council instructed the SCA to undertake an in-depth examination of the document and report back as swiftly as possible with its conclusions so that the Council could debate the proposed reform of the COM.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Parlament, der Ausschuss der Regionen und der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss werden ebenfalls ersucht, das vorliegende Dokument zu prüfen.
The European Parliament, the Committee of the Regions and the European Economic and Social Committee are also invited to examine this document.
TildeMODEL v2018

Das Europäische Parlament, der Ausschuss der Regionen und der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss werden ebenfalls ersucht, dieses Dokument zu prüfen.
The European Parliament, the Committee of the Regions and the European Economic and Social Committee are also invited to examine this document.
TildeMODEL v2018

Die Kommission fordert den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen auf, das ihnen vorgelegte Dokument zu prüfen.
The Commission calls upon the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions to examine the document submitted to them.
TildeMODEL v2018

Wichtigstes Ziel der Konsultation ist es, dass die TWG-Mitglieder die Informationen im Dokument fachkundig prüfen und validieren und durch Übermittlung zusätzlicher Daten Informationslücken schließen.
The main objective of the consultation is to invite TWG members to peer review and validate the information included in the document, as well as to fill in gaps in the information by submitting additional data.
DGT v2019

Sie nahmen die Erläuterungen der Kommission zu einem Bericht über die öffentlichen Finanzen zur Kenntnis und ersuchten den Wirtschafts- und Finanzausschuss, dieses Dokument zu prüfen.
They took note of the presentation by the Commission of a report on public finances and asked the Economic and Financial Committee to analyse the document.
TildeMODEL v2018

Er kam überein, den Ausschuß der Ständigen Vertreter und den Ausschuß 113 zu beauftragen, dieses Dokument zu prüfen, damit der Rat eine erste Orientierungsaussprache auf einer seiner nächsten Tagungen führen kann.
It agreed to instruct the Permanent Representatives Committee and the Article 113 Committee to examine that document with a view to an initial policy debate at a forthcoming Council meeting.
TildeMODEL v2018

Der Rat ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, das Dokument zu prüfen, damit er auf einer seiner nächsten Tagungen geeignete Schlussfolgerungen annehmen kann.
It requested the Permanent Representatives Committee to examine this document so as to enable it to come to the appropriate conclusions at a future meeting.
TildeMODEL v2018

Ich bin sehr betrübt darüber, daß wir trotz eingehendster Vorbereitungsarbeiten und trotz der hervorragenden Qualität des Dokuments und der großen Zahl von Vorschlägen dieses Dokument weder prüfen noch besprechen .können.
I should like to compliment Mr Rinsche on his report, which has analysed all the problems well, so that my group feels able to lend its support to the proposals which it formulates.
EUbookshop v2

Die Kommission wird dieses Dokument der UER prüfen, und falls sich die drei von mir gemachten Feststellungen bestätigen, wird die Kommission in ihrer Richt linie lediglich auf die Spezifikation der UER verweisen.
The Commission will study this EBU document and if the three points I have just made are confirmed, the Commission will propose the EBU specification as sole reference in the directive.
EUbookshop v2

X Statistisches Dokument prüfen und Leitlinien für den Ausbau des statisti­schen Systems über Löhne in der Europäischen Union vorzuschlagen, damit den Erfordernissen des Gemeinsamen Marktes entsprochen werden kann.
X Statistical document information on wages and salaries and to propose guidelines for the development of the wage statistics system in the European Union in order to meet the requirements of the single market.
EUbookshop v2

Wiesollteich ein Dokument prüfen?
How should I examine a document?
EUbookshop v2

Um nachzuweisen, daß durch die Veröffentlichung bestimmter Dokumente der Schutz des öffentlichen Interesses gefährdet sein könnte, ist der Rat verpflichtet, für jedes gewünschte Dokument zu prüfen, ob dessen Offenlegung nach den ihm vor liegenden Informationen tatsächlich geeignet ist, eine der Kategorie von geschützten Interessen zu beeinträchtigen.
In order to demonstrate that the disclosure of particular documents could undermine the protection of the public interest, the Council is obliged to consider in respect of each requested document whether, in the light of the information available to it, disclosure is in fact likely to undermine one of the facets of public interest pro­tected.
EUbookshop v2

Selbstverständlich ist die Durchführung des ersten Schrittes nicht zwingend erforderlich, um das Dokument prüfen zu können.
It is obviously not absolutely necessary to carry out the first step to be able to test the document.
EuroPat v2

Wenn wir das Dokument prüfen – ich spreche von der Fassung des Entwurfs, den wir bisher gesehen haben –, sind wir vielleicht enttäuscht durch die Tatsache, dass wir keine gut fundierte, umfassende Strategie vorfinden, die den gesamten Ostseeraum abdeckt.
When looking at the document – I mean the draft version we have seen so far – we might be disillusioned by the fact that we don’t see a well grounded, comprehensive strategy covering the whole of the Baltic Sea Region.
EUbookshop v2