Translation of "Dokument prüfen" in English
Die
Fraktionen
werden
selbstverständlich
reichlich
Zeit
haben,
um
das
Dokument
zu
prüfen.
The
groups
will
naturally
have
adequate
time
to
examine
this
document.
Europarl v8
Es
ist
Ihnen
überlassen,
dieses
Dokument
regelmäßig
zu
prüfen.
It
is
up
to
you
to
consult
this
document
regularly.
ParaCrawl v7.1
Entfernen
Sie
persönliche
Informationen
einer
Arbeitsmappe
mit
der
Funktion
"Dokument
prüfen"
Remove
personal
information
of
a
workbook
with
Inspect
Document
feature
ParaCrawl v7.1
Solange
wir
dieses
Dokument
nicht
prüfen
konnten,
können
wir
nicht
ernsthaft
über
die
Haushaltsordnung
abstimmen.
Until
we
have
had
an
opportunity
to
examine
this
document,
we
cannot
seriously
vote
on
the
Financial
Regulation.
Europarl v8
Nach
der
mündlichen
Verhandlung
ist
die
Kommission
hingegen
verpichtet,
jedes
angeforderte
Dokument
konkret
zu
prüfen.
Once
the
hearing
has
been
held,
on
the
other
hand,
the
Commission
is
under
an
obligation
to
carry
out
a
concrete
assessment
of
each
document
requested.
EUbookshop v2
Löschen
Sie
alle
ausgeblendeten
Zeilen
und
Spalten
in
einer
Arbeitsmappe
mit
der
Funktion
"Dokument
prüfen"
Delete
all
hidden
rows
and
columns
in
a
workbook
with
Inspect
Document
function
ParaCrawl v7.1
Drucken
Sie
das
Dokument
erneut
und
prüfen
Sie,
ob
sich
die
Druckqualität
verbessert
hat.
Print
the
document
again
to
verify
that
the
print
quality
has
improved.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
wir
haben
heute
einen
Bericht
über
die
Stellungnahme
des
Europäischen
Parlaments
zu
einem
von
der
Kommission
erstellten
Dokument
zu
prüfen,
mit
dem
die
Bedingungen
definiert
werden
sollen,
gemäß
denen
eine
wesentliche
Forderung
des
Europäischen
Parlaments
organisiert
werden
könnte,
und
die
eine
Ausweitung
der
Mitentscheidung
darstellen.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
we
have
before
us
today
a
report
on
the
opinion
delivered
by
the
European
Parliament
on
a
Commission
document
whose
purpose
is
to
define
the
conditions
under
which
it
might
be
possible
to
organize
an
extension
of
the
codecision
procedure,
regarded
by
the
European
Parliament
as
a
fundamental
necessity.
Europarl v8
Ich
werde
mich
daher
auf
einige
der
von
Ihnen
aufgegriffenen
Fragen
beschränken,
wobei
ich
Ihnen
im
Namen
des
Rates
zusichere,
dass
unsere
Dienststellen
dieses
Dokument
weiter
prüfen
und
die
zahlreichen
Vorschläge
berücksichtigen
werden,
die
Sie
vorbringen.
I
will
therefore
confine
myself
to
a
few
of
the
questions
you
raise,
while
assuring
you,
on
the
Council’s
behalf,
that
our
services
will
continue
to
study
this
document
and
take
account
of
the
many
suggestions
you
make
there.
Europarl v8
Angesichts
der
Forderung,
dass
jedes
Dokument
dahingehend
zu
prüfen
ist,
ob
dem
Interesse
an
Einsicht
zwecks
Wahrnehmung
des
Rechts
auf
Verteidigung
der
Vorrang
gegenüber
der
Wahrung
von
Vertraulichkeit
gebührt,
ist
eine
gründliche
Vorbereitung
der
Akteneinsicht
unter
Einhaltung
der
terminlichen
Vorgaben
erforderlich.
In
view
of
the
need
to
verify
for
each
document
whether
the
claimed
interest
in
access
for
the
purposes
of
the
rights
of
defence
prevailed
over
confidentiality,
a
thorough
preparation
of
access
to
the
file
is
essential
to
a
timely
procedure.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Vorlage
dieses
Vorschlags
durch
Kommissionsmitglied
FISCHLER
im
Rat
Landwirtschaft
am
20.
Januar
wurde
der
Sonderausschuß
Landwirtschaft
(SAL)
beauftragt,
das
Dokument
eingehend
zu
prüfen
und
dem
Rat
sobald
wie
möglich
seine
Schlußfolgerungen
mitzuteilen,
damit
dieser
selbst
über
den
Vorschlag
zur
Änderung
der
GMO
beraten
könne.
When
Commissioner
Fischler
had
presented
this
proposal
to
the
Agriculture
Council
on
20
January,
the
Council
instructed
the
SCA
to
undertake
an
in-depth
examination
of
the
document
and
report
back
as
swiftly
as
possible
with
its
conclusions
so
that
the
Council
could
debate
the
proposed
reform
of
the
COM.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament,
der
Ausschuss
der
Regionen
und
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
werden
ebenfalls
ersucht,
das
vorliegende
Dokument
zu
prüfen.
The
European
Parliament,
the
Committee
of
the
Regions
and
the
European
Economic
and
Social
Committee
are
also
invited
to
examine
this
document.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament,
der
Ausschuss
der
Regionen
und
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
werden
ebenfalls
ersucht,
dieses
Dokument
zu
prüfen.
The
European
Parliament,
the
Committee
of
the
Regions
and
the
European
Economic
and
Social
Committee
are
also
invited
to
examine
this
document.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
fordert
den
Rat,
das
Europäische
Parlament,
den
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
den
Ausschuss
der
Regionen
auf,
das
ihnen
vorgelegte
Dokument
zu
prüfen.
The
Commission
calls
upon
the
Council,
the
European
Parliament,
the
Economic
and
Social
Committee
and
the
Committee
of
the
Regions
to
examine
the
document
submitted
to
them.
TildeMODEL v2018
Wichtigstes
Ziel
der
Konsultation
ist
es,
dass
die
TWG-Mitglieder
die
Informationen
im
Dokument
fachkundig
prüfen
und
validieren
und
durch
Übermittlung
zusätzlicher
Daten
Informationslücken
schließen.
The
main
objective
of
the
consultation
is
to
invite
TWG
members
to
peer
review
and
validate
the
information
included
in
the
document,
as
well
as
to
fill
in
gaps
in
the
information
by
submitting
additional
data.
DGT v2019
Sie
nahmen
die
Erläuterungen
der
Kommission
zu
einem
Bericht
über
die
öffentlichen
Finanzen
zur
Kenntnis
und
ersuchten
den
Wirtschafts-
und
Finanzausschuss,
dieses
Dokument
zu
prüfen.
They
took
note
of
the
presentation
by
the
Commission
of
a
report
on
public
finances
and
asked
the
Economic
and
Financial
Committee
to
analyse
the
document.
TildeMODEL v2018
Er
kam
überein,
den
Ausschuß
der
Ständigen
Vertreter
und
den
Ausschuß
113
zu
beauftragen,
dieses
Dokument
zu
prüfen,
damit
der
Rat
eine
erste
Orientierungsaussprache
auf
einer
seiner
nächsten
Tagungen
führen
kann.
It
agreed
to
instruct
the
Permanent
Representatives
Committee
and
the
Article
113
Committee
to
examine
that
document
with
a
view
to
an
initial
policy
debate
at
a
forthcoming
Council
meeting.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
ersuchte
den
Ausschuss
der
Ständigen
Vertreter,
das
Dokument
zu
prüfen,
damit
er
auf
einer
seiner
nächsten
Tagungen
geeignete
Schlussfolgerungen
annehmen
kann.
It
requested
the
Permanent
Representatives
Committee
to
examine
this
document
so
as
to
enable
it
to
come
to
the
appropriate
conclusions
at
a
future
meeting.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
sehr
betrübt
darüber,
daß
wir
trotz
eingehendster
Vorbereitungsarbeiten
und
trotz
der
hervorragenden
Qualität
des
Dokuments
und
der
großen
Zahl
von
Vorschlägen
dieses
Dokument
weder
prüfen
noch
besprechen
.können.
I
should
like
to
compliment
Mr
Rinsche
on
his
report,
which
has
analysed
all
the
problems
well,
so
that
my
group
feels
able
to
lend
its
support
to
the
proposals
which
it
formulates.
EUbookshop v2
Die
Kommission
wird
dieses
Dokument
der
UER
prüfen,
und
falls
sich
die
drei
von
mir
gemachten
Feststellungen
bestätigen,
wird
die
Kommission
in
ihrer
Richt
linie
lediglich
auf
die
Spezifikation
der
UER
verweisen.
The
Commission
will
study
this
EBU
document
and
if
the
three
points
I
have
just
made
are
confirmed,
the
Commission
will
propose
the
EBU
specification
as
sole
reference
in
the
directive.
EUbookshop v2
X
Statistisches
Dokument
prüfen
und
Leitlinien
für
den
Ausbau
des
statistischen
Systems
über
Löhne
in
der
Europäischen
Union
vorzuschlagen,
damit
den
Erfordernissen
des
Gemeinsamen
Marktes
entsprochen
werden
kann.
X
Statistical
document
information
on
wages
and
salaries
and
to
propose
guidelines
for
the
development
of
the
wage
statistics
system
in
the
European
Union
in
order
to
meet
the
requirements
of
the
single
market.
EUbookshop v2
Wiesollteich
ein
Dokument
prüfen?
How
should
I
examine
a
document?
EUbookshop v2
Um
nachzuweisen,
daß
durch
die
Veröffentlichung
bestimmter
Dokumente
der
Schutz
des
öffentlichen
Interesses
gefährdet
sein
könnte,
ist
der
Rat
verpflichtet,
für
jedes
gewünschte
Dokument
zu
prüfen,
ob
dessen
Offenlegung
nach
den
ihm
vor
liegenden
Informationen
tatsächlich
geeignet
ist,
eine
der
Kategorie
von
geschützten
Interessen
zu
beeinträchtigen.
In
order
to
demonstrate
that
the
disclosure
of
particular
documents
could
undermine
the
protection
of
the
public
interest,
the
Council
is
obliged
to
consider
in
respect
of
each
requested
document
whether,
in
the
light
of
the
information
available
to
it,
disclosure
is
in
fact
likely
to
undermine
one
of
the
facets
of
public
interest
protected.
EUbookshop v2
Selbstverständlich
ist
die
Durchführung
des
ersten
Schrittes
nicht
zwingend
erforderlich,
um
das
Dokument
prüfen
zu
können.
It
is
obviously
not
absolutely
necessary
to
carry
out
the
first
step
to
be
able
to
test
the
document.
EuroPat v2
Wenn
wir
das
Dokument
prüfen
–
ich
spreche
von
der
Fassung
des
Entwurfs,
den
wir
bisher
gesehen
haben
–,
sind
wir
vielleicht
enttäuscht
durch
die
Tatsache,
dass
wir
keine
gut
fundierte,
umfassende
Strategie
vorfinden,
die
den
gesamten
Ostseeraum
abdeckt.
When
looking
at
the
document
–
I
mean
the
draft
version
we
have
seen
so
far
–
we
might
be
disillusioned
by
the
fact
that
we
don’t
see
a
well
grounded,
comprehensive
strategy
covering
the
whole
of
the
Baltic
Sea
Region.
EUbookshop v2