Translation of "Diverse kurse" in English

Außerdem werden diverse Kurse der Volkshochschule angeboten und eine Musikschule ist ebenfalls vorhanden.
In addition, various courses of study at the "Volkshochschule" are offered and there is a music school.
Wikipedia v1.0

In Zusammenarbeit mit der Firma Biberist wurden diverse Büttenpapier-Kurse angeboten.
Various handmade paper courses were offered in cooperation with the company Biberist.
ParaCrawl v7.1

Hir gibt es diverse Kurse mit verschidenen Umfängen.
There are different courses with different contents.
ParaCrawl v7.1

Zudem werden diverse Kurse vom Schnupperkurs bis Einzelunterricht angeboten.
Various courses, from "taster courses" to private individual lessons are offered.
ParaCrawl v7.1

Unsere acht Geburtskliniken bieten Ihnen diverse Kurse auch nach der Geburt an.
Our eight maternity hospitals offer many different courses after the birth.
ParaCrawl v7.1

Das Institut für Sensorik und Elektronik bietet auch diverse Kurse und Workshops an.
The institute for sensors and electronics also offers various courses and workshops.
ParaCrawl v7.1

Die Fitness-Branche boomt: überall gibt es Fitnessstudios, die Gerätetraining und diverse Kurse anbieten.
The fitness industry booms: everywhere you can find fitness studios offering equipment training and different kind of courses.
CCAligned v1

Um diesen Anforderungen gerecht zu werden, bietet der MEcon diverse Kurse in diesem Bereich an.
To meet these requirements, the MEcon offers various courses in this field.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot wird durch diverse Kurse und Trainings für Kinder und Erwachsene, u.a. Schwimmkurse, Aqua-Fitness oder Aqua Zumba ergänzt.
Our offer also includes various courses and activities for children and adults, such as swimming lessons, aqua aerobics or aqua zumba.
CCAligned v1

Mitarbeiter der Firma PRONAR können auf die Möglichkeit der beruflichen Entwicklung durch diverse Schulungen und Kurse, eine feste und interessante Arbeit in einem sich dynamisch entwickelnden Unternehmen sowie auf sehr gute Arbeitsbedingungen und attraktive Gehälter zählen.
PRONAR employees can count on the opportunity for professional development through various types of training and courses, stable and interesting work at a vigorously expanding company, very good working conditions and attractive salaries.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Anforderungen gerecht zu werden, bietet der Major VWL diverse Kurse in diesem Bereich an.
To meet these requirements, the Major in Economics offers various courses in this field.
ParaCrawl v7.1

Das Bildungszentrum im Knockreer-Haus bietet diverse Kurse zu Themen wie Naturschutz und Ökologie des Nationalparks an, die sich an Schüler, Studenten und andere Gruppen richten.
The Education Centre, located at Knockreer House, provides a range of courses related to nature conservation and the ecology of The National Park for school children, students and other groups.
ParaCrawl v7.1

Wir haben diverse Kurse, Schulungen und Workshops im Bereich Testen entwickelt, um Ihre Mitarbeiter oder auch Teams aus Ihrem Unternehmen auszubilden.
Nonetheless, we have developed various courses, trainings and workshops to train your employees or even teams at your company.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Atelier in Saint-Ursanne bietet Liselotte diverse Kurse an, um sich mit der Handweberei vertraut zu machen und den eigenen Stoff herzustellen.
In her workshop in Saint-Ursanne, Liselotte offers different courses to learn how to hand-weave and make one’s own fabric.
ParaCrawl v7.1

Für den Bereich Fachinformatik bietet das BAZ außerdem diverse Kurse und die Vorbereitung auf die Abschlussprüfung an.
The BAZ additionally offers diverse courses and preparation for the final exam for the field of IT.
ParaCrawl v7.1

Durch diverse Studien und Kurse wurde meine Aufmerksamkeit mehr und mehr auf die wunderliche Kraft des Shiatsu gezogen.
Through various studies related courses and my attention was more and more drawn by the wonderful power of Shiatsu.
ParaCrawl v7.1

Die Experten des CRS bieten Forschern der UZH unter anderem statistische Beratung sowie Unterstützung bei der Planung von Replikationsstudien an und führen diverse Kurse und Veranstaltungen zum Thema durch.
The experts of the CRS offer UZH researchers statistical advice and support in planning replication studies and conduct various courses and events on the topic.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten unsere Studenten diverse Kurse, die grundlegenden Fähigkeiten und Konzepte abdecken, die sie nach ihrem Abschluss benötigen, unabhängig von der Art der Arbeit, die sie verfolgen.
We offer our students diverse courses that cover basic skills and concepts that they will need upon graduation irrespective of the type of job they pursue.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Auslandaufenthalte in verschiedenen Kulturregionen runden sein bisheriges Profil ebenso ab wie diverse, fachspezifische Kurse und Seminare.
Numerous stays abroad in various cultural regions round off his established profile, augmented by a range of specialist courses and seminars.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu Musik auf Hebräisch und Musik auf Russisch haben wir diverse Kunstkurse, Kurse, bei denen die Kinder das Hebräische und Russische Alphabet erlernen können, einen Percussionskurs und sogar einen Filmkurs für die Kinder organisiert!
In addition to music in Hebrew and music in Russian, we also have several art classes, classes to help children learn the Hebrew and Russian alphabets, an English course, a percussion class, and even a film class!
ParaCrawl v7.1

Der dritte Teil des Projektes (ab Oktober 2009 geplant) umfasst die Durchführung diverser Kurse.
The third stage of the project (scheduled from October 2009 on) concerns the actual classes.
ParaCrawl v7.1

Sie erhielt wichtige Impulse im Rahmen diverser Kurse, u.a. bei Ernest Rombout (Kurs tür Neue Musik "Impuls" in Graz), bei der Tagung tür Improvisation in Luzern, bei einem dreiwöchigen Kompositionskurs bei Klaus Huber an der Musik-Akademie Basel mit dem Ensemble Phoenix Basel und bei den Darmstädter Ferienkursen.
Isabel Klaus has received important impulses within the framework of various courses by Ernest Rombout (course for new music "Impuls" in Graz), at the symposium for improvisation in Lucerne, during a three-week course in composition with Klaus Huber at the music academy in Basel, with the Ensemble Phoenix Basel and at the Internationale Ferienkurse für Neue Musik, Darmstadt.
ParaCrawl v7.1