Translation of "Distanz zwischen" in English
Diese
Kluft
versinnbildlicht
die
Distanz
zwischen
der
Europäischen
Union
und
ihren
Bürgern.
This
gap
is
symbolic
of
the
distance
between
the
European
Union
and
its
citizens.
Europarl v8
Erzeugt
das
eine
Dissoziation
oder
Distanz
zwischen
zwei
Menschen?
Does
that
create
a
separation
or
a
distance
from
one
person
to
the
next?
TED2020 v1
Dadurch
verstärkt
sich
auch
die
Distanz
zwischen
der
EU
und
der
Gesellschaft.
This
increases
also
the
distance
between
the
EU
and
society.
TildeMODEL v2018
Die
soziale
Distanz
zwischen
Kosovo-Albanern
und
Kosovo-Serben
ist
nach
wie
vor
sehr
groß.
The
social
distance
between
Kosovan
Albanians
and
Kosovan
Serbs
remains
significant.
TildeMODEL v2018
Dieses
Ungleichgewicht
könnte
wiederum
Distanz
zwischen
Europa
und
seine
Bürger
bringen.
And
that
imbalance,
in
turn,
could
well
be
a
reason
for
the
distance
between
Europe
and
its
citizens.
TildeMODEL v2018
Die
soziale
Distanz
zwischen
Kosovo-Albanern
und
Kosovo-Serben
ist
nach
wie
vor
sehr
groß.
The
social
distance
between
Kosovan
Albanians
and
Kosovan
Serbs
remains
significant.
TildeMODEL v2018
Die
Distanz
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Bürgern
wächst.
The
gap
between
the
European
Union
and
its
citizens
is
widening.
TildeMODEL v2018
Bestand
diese
Distanz
zwischen
Ihnen
beiden
wegen
des
Unfalls?
The
distance
between
you
two,
was
it
because
of
the
accident?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
es
eine
gewisse
Distanz
zwischen
uns
gab.
I
know
there's
been
some
distance
between
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
welch
große
Distanz
zwischen
uns
liegt,
Mack.
I
know
there's...
A
great
chasm
between
us,
Mack.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
so
viel
Distanz
zwischen
mir
und
dieser
Strand
wie
möglich.
I
want
to
put
as
much
distance
between
me
and
this
beach
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
vergehen
oder
die
Distanz
zwischen
uns?
Should
I
end
my
life
or
end
this
distance?
OpenSubtitles v2018
Du
musstest
Distanz
zwischen
uns
schaffen.
You
gotta
put
distance
between
us.
OpenSubtitles v2018
Um
eine
größere
Distanz
zwischen
uns
anzudeuten.
To
hint
at
a
growing
distance
between
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermesse
die
Distanz
zwischen
Mars
und
Erde
und
es
ist
das
Größte!
I'm
measuring
the
distance
between
Mars
and
Earth
at
it's
greatest.
OpenSubtitles v2018
Die
Distanz
zwischen
unseren
Häusern
beträgt
3.931
Kilometer.
The
distance
between
our
houses
is
2,443
miles.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
etwas...
Distanz
zwischen
uns
bringen
müssen.
I'm-I'm
gonna
need
to
put
some-some
distance
between
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Distanz
zwischen
neuer
und
alter
Heimat
betrug
2.521
km.
The
distance
between
their
old
and
new
home
was
2521
km.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
etwas
Distanz
zwischen
die
beiden
Sachen
bringen.
I
gotta
put
some
distance
between
the
two.
OpenSubtitles v2018
Damit
entstand
viel
Distanz
zwischen
Sasha
und
mir.
That
put
an
immense
distance
between
Sasha
and
me.
OpenSubtitles v2018
Zu
versuchen
die
Distanz
zwischen
Perfektem
und
Menschlichem
zu
minimieren.
We
wanted
to
minimize
the
distance
between
the
perfect
and
the
human.
OpenSubtitles v2018
Je
älter
du
wirst,
desto
größer
wird
zwar
die
Distanz
zwischen
uns.
And
as
you
grow
older
the
distance
between
us
will
become
greater.
OpenSubtitles v2018
Die
Distanz
zwischen
euch
wird
immer
größer.
I'm
sensing
a
real
distance
growing
between
you
and
Jane.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Bezwingung
der
Narn
habe
ich
Distanz
zwischen
uns
geschaffen.
After
the
Narns
were
defeated,
I
took
steps
to
put
some
distance
between
us.
OpenSubtitles v2018
Die
kürzreste
Distanz
zwischen
zwei
Punkte
ist
immer
die
gerade
Linie.
The
shortest
distance
between
two
points
will
always
be
a
straight
line.
OpenSubtitles v2018