Translation of "Größere distanz" in English
Um
eine
größere
Distanz
zwischen
uns
anzudeuten.
To
hint
at
a
growing
distance
between
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
noch
eine
größere
Distanz
reisen.
And
would...
travel
a
greater
distance
still.
OpenSubtitles v2018
Besonders
gut
schießt
dieser
Bogen
auch
auf
größere
Distanz.
This
bow
shoots
particularly
good
even
at
longer
distances.
ParaCrawl v7.1
Mit
demselben
Verstärker
können
die
Terminals
eine
größere
Distanz
überbrücken.
The
same
amplifier
allows
the
terminals
to
bridge
a
greater
distance.
EuroPat v2
Inzwischen
geht
die
Koptische
Kirche
jedoch
auf
größere
Distanz
zur
ägyptischen
Regierung.
Since
then,
the
Coptic
Church
has
distanced
itself
more
from
the
Egyptian
government.
ParaCrawl v7.1
Haben
sie
nicht
eine
größere
Distanz
und
Aversion
zwischen
Chinesen
und
Tibetern
geschaffen?
Didn't
it
create
bigger
distance
and
aversion
between
Chinese
and
Tibetans?
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
diese
Informationen
auch
über
größere
Distanz
erfasst
werden.
This
information
can
also
be
recorded
over
large
distances.
ParaCrawl v7.1
Eine
größere
Distanz
bestand
für
die
Kooperationspartner
aus
den
Niederlanden
und
Griechenland.
A
greater
distance
existed
for
the
cooperation
partners
from
the
Netherlands
and
Greece.
ParaCrawl v7.1
Dafür
brauchen
wir
eine
größere
Distanz.
We
would
need
more
time
to
pass
for
that.
ParaCrawl v7.1
Eine
größere
Distanz
zu
den
Aussagen
der
vernommenen
Zeugen
ist
kaum
denkbar.
A
greater
detachment
from
the
statements
of
the
examined
witnesses
is
hardly
imaginable.
ParaCrawl v7.1
Probanden
können
sich
mit
diesem
Ein-Kanal
System
bei
Tests
über
eine
größere
Distanz
frei
bewegen.
Test
persons
can
move
freely
with
this
one-channel
system
during
tests
over
a
longer
distance.
ParaCrawl v7.1
Ein
vom
IN-264R/5
gesendetes
2,4-GHz-Funksignal
übernimmt
die
Konfiguration
auch
über
eine
größere
Distanz
hinweg.
The
IN-264R/5
sends
a
2.4
GHz
radio
signal
for
the
configuration,
also
over
a
greater
distance.
ParaCrawl v7.1
Volker
Wieland:
"Größere
Distanz
des
Bundesverfassungsgerichts
zur
EuGH-Begründung
wäre
im
OMT-Urteil
wünschenswert
gewesen"
Volker
Wieland:
"More
distance
of
the
Federal
Constitutional
Court
to
the
ECJ's
reasoning
on
OMT
would
have
been
preferable"
ParaCrawl v7.1
Größere
Distanz
sind
dann
Geschichte,
sofern
ihr
euch
für
diese
Waffe
entscheiden
solltet.
Big
distances
will
be
history
by
then,
if
you
choose
to
use
the
new
unlockably
that
is.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
aber
gibt
es
da
einen
Zug,
der
eine
größere
Distanz
vor
sich
hat.
But
perhaps
there
is
a
train
that
goes
a
further
distance.
ParaCrawl v7.1
Die
2
Spinnerblätter
erzeugen
extrem
hohe
Druckwellen
und
signalisieren
auch
auf
größere
Distanz
ein
verletztes
Fischchen.
The
2
spinner
rotors
generate
extremely
high
pressure
waves
and
signalise
a
small,
injured
fish
even
at
a
long
distance.
ParaCrawl v7.1
Ein
vom
IN-264R/5
gesendetes
2,4-GHz-Funksignal
Ã1?4bernimmt
die
Konfiguration
auch
Ã1?4ber
eine
größere
Distanz
hinweg.
The
IN-264R/5
sends
a
2.4
GHz
radio
signal
for
the
configuration,
also
over
a
greater
distance.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
kann
über
eine
größere
Distanz
eine
Bluetooth-Verbindung
mit
einem
anderen
Gerät
herstellen.
The
device
can
connect
at
a
greater
distance
via
bluetooth
/
infrared
to
another
device.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
innovative
Konstruktion
der
Radlagereinheit
entsteht
zwischen
ihr
und
der
Bremsscheibe
eine
größere
Distanz.
Thanks
to
the
innovative
design
of
the
wheel
bearing
unit,
a
greater
distance
is
created
between
it
and
the
brake
disc.
ParaCrawl v7.1
Ein,
vom
Receiver
gesendetes
2,4-GHz-Funksignal,
übernimmt
die
Konfiguration
auch
über
eine
größere
Distanz
hinweg.
The
receiver
sends
a
2.4GHz
radio
signal
for
the
configuration,
also
over
a
greater
distance.
ParaCrawl v7.1
Ein
vom
IN-264R/2
gesendetes
2,4-GHz-Funksignal
übernimmt
die
Konfiguration
auch
über
eine
größere
Distanz
hinweg.
The
IN-264R/2
transmits
a
2.4GHz
radio
signal
which
does
the
configuration,
even
over
a
longer
distance.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Tatsache,
daß
heute
eine
immer
größere
Distanz
zwischen
den
Institutionen
und
den
Bürgern
wahrzunehmen
ist,
ist
es
dringend
geraten,
alle
zur
Verfügung
stehenden
Rechtsmittel
unter
großzügiger
Auslegung
und
so
weit
wie
möglich
auszuschöpfen,
damit
die
Bürger
an
den
politischen
und
institutionellen
Entscheidungen
teilhaben
können.
At
the
moment,
with
an
ever
greater
separation
between
the
institutions
and
the
citizens,
there
is
a
strong
need
to
use
as
far
as
possible
the
legislative
means
available
in
a
generous
way
to
favour
the
citizens'
participation
in
the
political
and
institutional
choices.
Europarl v8
Zwischen
den
EU-Bürgern
und
ihren
Vertretern
besteht
eine
größere
Distanz
als
innerhalb
der
einzelnen
Mitgliedstaaten,
und
das
meine
ich
nicht
nur
geografisch.
There
is
more
distance
between
EU
citizens
and
their
representatives
than
is
the
case
within
individual
Member
States,
and
not
only
in
the
geographical
sense
of
the
word.
Europarl v8
Der
Verfall
der
familiären
Strukturen,
vielleicht
in
Teilbereichen
auch
die
größere
Distanz
zur
Kirche,
führen
dazu,
daß
überkommene
Strukturen
wegfallen,
die
dafür
gesorgt
haben,
daß
man
immer
jemanden
hatte,
der
einem
zuhört.
The
decline
of
the
family,
perhaps
in
some
ways
also
the
increased
detachment
from
the
Church,
are
leading
to
the
disappearance
of
traditional
structures
which
once
ensured
that
people
always
had
someone
to
listen
to
them.
Europarl v8
So
betrachtet
hat
alles
seinen
Sinn,
denn
da
die
Europäische
Zentralbank
für
ein
allzu
heterogenes
Gebiet
zuständig
ist,
muß
sie
eine
noch
größere
Distanz
zur
sozialen
Wirklichkeit
halten.
So,
it'
s
all
connected.
Because
it
has
jurisdiction
over
an
area
that
is
too
diverse,
the
European
Central
Bank
must
distance
itself
even
further
from
social
reality.
Europarl v8
Der
Repeater
befindet
sich
in
einiger
Entfernung
zum
Sender,
empfängt
dessen
Signale
und
sendet
sie
in
aufbereiteter
Form
weiter,
wodurch
eine
größere
Distanz
überbrückt
werden
kann.
In
telecommunications,
a
repeater
is
an
electronic
device
that
receives
a
signal
and
retransmits
it
at
a
higher
level
or
higher
power,
or
onto
the
other
side
of
an
obstruction,
so
that
the
signal
can
cover
longer
distances.
Wikipedia v1.0
Auch
müsste
der
Äther
praktisch
inkompressibel
sein,
um
die
Anziehung
über
eine
größere
Distanz
hinweg
zu
gewährleisten.
In
addition,
the
aether
should
be
incompressible
to
ensure
that
attraction
also
arises
at
greater
distances.
Wikipedia v1.0
In
der
Mai-Diskussion
wollen
wir
mit
der
Erklärung
der
Kommission
—
und
ich
freue
mich,
daß
die
drei
Kommissare,
mit
denen
ich
ge
sprochen
habe,
die
politische
Richtung,
die
wir
eingeschlagen
haben,
durchaus
positiv
bewertet
haben
—
der
Öffentlichkeit
und
vor
allem
auch
gegenüber
dem
Rat
klarmachen,
daß
die
Kommission
stärker
an
das
Parlament
heranrücken
muß,
um
etwas
größere
Distanz
zum
Rat
zu
bekommen.
In
the
May
debate
we
hope
that
the
Commission's
statement
—
and
I
am
pleased
to
say
that
the
three
Commissioners
with
whom
I
have
spoken
have
fully
supported
the
political
direction
we
have
taken
—
will
show
the
public,
and
more
especially
the
Council,
that
the
Commission
needs
to
draw
nearer
to
Parliament
in
order
to
distance
itself
more
from
the
Council.
EUbookshop v2