Translation of "Diskutieren mit" in English

Wir diskutieren derzeit mit den Behörden darüber.
We are discussing this with the authorities.
Europarl v8

Ich hoffe, sie kommen und diskutieren mit uns.
I hope they will come and engage in a discussion with us.
Europarl v8

Wir können morgen darüber diskutieren, aber nicht mit Ihrem Affentheater.
We can debate the matter tomorrow, but not with your farcical behaviour.
Europarl v8

Wir erfassen im Moment diesbezügliche Hinweise und diskutieren diese mit den Betroffenen.
We are gathering evidence in this respect and are discussing it with stakeholders.
Europarl v8

Wir diskutieren zurzeit mit dem Sekretariat der Vereinten Nationen weitere Schritte.
We are discussing further steps with the UN Secretariat.
Europarl v8

Wir müssen das diskutieren mit den Tschechen, den Polen und den Russen.
We must discuss it with the Czechs, the Poles and the Russians.
Europarl v8

Andere diskutieren mit den Amerikanern ihren eigenen Ansatz zur Raketenabwehr.
Others are discussing their own approach to missile defence with the Americans.
Europarl v8

Diskutieren Sie mit Schultz keine Strategien?
You mean you don't discuss strategy with Schultz?
OpenSubtitles v2018

Sie diskutieren das nicht mit der Crew oder anderem Personal.
You will not discuss this with ship's crew or starbase personnel.
OpenSubtitles v2018

Diskutieren Sie nie mit dem Vorarbeiter.
Never argue with the foreman.
OpenSubtitles v2018

Diskutieren Sie mit mir, Klink?
Are you arguing with me, Klink?
OpenSubtitles v2018

Das diskutieren wir nicht mit dir.
We're not discussing it with you.
OpenSubtitles v2018

Sie diskutieren, was sie mit uns tun sollen.
They are arguing about, what to do with us.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, aber ich habe die letzten beiden Minuten mit diskutieren verbracht.
Excuse me, but I spent two of those minutes arguing.
OpenSubtitles v2018

Sollte das ein Problem sein, diskutieren Sie das mit ihr aus.
So if that's a problem, you can take it up with her.
OpenSubtitles v2018

Diskutieren Sie nicht mit mir, Kate.
Don't start with me, Kate.
OpenSubtitles v2018

Bitte diskutieren Sie mit mir nicht über solche schwachsinnigen Dinge.
Miss, please don't get into ridiculous arguments with me.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht mit dir diskutieren, sondern mit dir zusammen sein.
I don't want to argue with you, I want to be with you!
OpenSubtitles v2018

Diskutieren Sie das mit dem Friedensrichter.
That you can argue with the magistrate.
OpenSubtitles v2018

Wir diskutieren deine Situation mit Captain Endar.
We'll discuss your situation with Capt Endar.
OpenSubtitles v2018

Was diskutieren Verwalter mit ihren Bewohnern?
What do managers discuss with their tenants?
OpenSubtitles v2018

Sie diskutieren wirklich mit mir darüber?
Are you actually arguing with me about that?
OpenSubtitles v2018

Das diskutieren wir mit Ihrem Ehemann.
We'll discuss it with your husband.
OpenSubtitles v2018

Sie stehen kurz vor einer Anklage und diskutieren trotzdem noch mit mir?
You are a cunt hair away from indictment and you see fit to argue with me?
OpenSubtitles v2018

Diskutieren Sie mit Experten und Anwendern beim Mainframe Technology Workshop.
Discuss with experts and users at the Mainframe Technology Workshop.
CCAligned v1

Weibliche Business-Coach diskutieren Projekt mit Team, Diagramme auf Flipchart zu analysieren.
Female business coach discussing project with team, analysing diagrams on flipchart.
ParaCrawl v7.1

Diskutieren Sie mit oder lesen Sie einfach nur unsere neuesten Posts.
Enter into a dialogue with us or just read our latest news.
ParaCrawl v7.1