Translation of "Direkt nach" in English

Es ist tatsächlich nach der Abstimmung, aber nicht direkt nach der Abstimmung.
It is in fact after the vote, but not immediately after the vote.
Europarl v8

Von Maastricht, Genf bzw. Hollywood sind sie direkt nach Vichy gegangen.
They have gone directly from Maastricht, Geneva or Hollywood to Vichy.
Europarl v8

Die positive Dynamik der Zeit direkt nach dem Referendum ist jedoch verflogen.
But the positive momentum of the immediate post-referendum period has vanished.
Europarl v8

Seht euch seine Rede direkt nach Weres Tod an:
Look at his speech right after Were’s death:
GlobalVoices v2018q4

In Ruanda waren direkt nach dem Völkermord 77 Prozent der Bevölkerung Frauen.
Rwanda in the immediate aftermath of the genocide was 77 percent female.
TED2020 v1

Direkt nach seiner Ankunft in Deutschland ging Accum nach Althaldensleben.
Immediately upon his arrival in Germany, Accum went to the town of Althaldensleben.
Wikipedia v1.0

Das Paar Vartmann/Just trennte sich 2009 direkt nach der NRW-Trophy.
The pair split up in 2009, just after the NRW Trophy.
Wikipedia v1.0

Das Paar trennte sich 2009 direkt nach der NRW-Trophy.
In 2009, just after the NRW-Trophy, the pair split up.
Wikipedia v1.0

Die Regional-Express-Züge verkehren ab Plattling direkt weiter nach München.
The "Regional-Express" trains run from Plattling directly to Munich.
Wikipedia v1.0

Möglicherweise folgte ihm Ursicinus nicht direkt nach (Sedisvakanz).
Maybe Ursicinus didn't follow him directly (sede vacante).
Wikipedia v1.0

Direkt nach dem Brand wurde eine Hallenkirche neu errichtet und 1288 geweiht.
Immediately after the fire a hall church was constructed, which was dedicated in 1288.
Wikipedia v1.0

Direkt nach dem Tunnel folgt eine große Karussell-Kurve.
Immediately after the tunnel, riders are taken through a large turnaround.
Wikipedia v1.0

Des Weiteren empfiehlt sich eine zusätzliche Dosis direkt nach der Hämodialyse.
In addition, a single supplemental dose is recommended immediately after haemodialysis.
ELRC_2682 v1

Die Infusionslösung sollte direkt nach der Verdünnung angewendet werden.
Infusion solutions should be used immediately after dilution.
ELRC_2682 v1

Sie müssen Ihre Dosis direkt nach dem Vermischen injizieren.
You must inject your dose right after mixing it.
ELRC_2682 v1

Die Flüssigkeit sollte direkt nach der Zubereitung getrunken werden.
The liquid should be drunk immediately after preparation.
ELRC_2682 v1

Direkt nach den Sommerferien haben wir Klausuren.
We have exams right after summer vacation.
Tatoeba v2021-03-10

Direkt nach den Sommerferien haben wir Prüfungen.
We have exams right after summer vacation.
Tatoeba v2021-03-10

Die Klausuren sind direkt nach den Sommerferien.
Exams are right after summer vacation.
Tatoeba v2021-03-10

Die Prüfungen sind direkt nach den Sommerferien.
Exams are right after summer vacation.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist direkt nach Hause gekommen.
Tom came directly home.
Tatoeba v2021-03-10