Translation of "Direkt in der mitte" in English

Die hatten direkt in der Mitte ein riesiges Auge und wuschten weg.
They had a big eye right in the middle, and they whooshed... mr.
OpenSubtitles v2018

Ich positioniere sie direkt in der Mitte des Brettes.
I position it right in the middle of the board.
OpenSubtitles v2018

Wir sind gerade direkt in der Mitte von etwas..
We were actually in the middle of something...
OpenSubtitles v2018

Direkt in der Mitte haben wir eins.
We've got one right in the middle.
OpenSubtitles v2018

Das alte Dorf Gedawar stand direkt in der Mitte der Überflutungsebene.
The ancient village of Gedawar sat right in the middle of the ?ood-plain'
OpenSubtitles v2018

Er hatte eine Wohnung direkt in der Mitte der Hasids.
He kept a place smack dab in the middle of the Hasids.
OpenSubtitles v2018

Da ist Samuel ... direkt in der Mitte.
There's samuel- on the midway.
OpenSubtitles v2018

Er versteckt sie in der Öffentlichkeit, direkt in der Mitte seiner Familie.
He doesn't need a secret apartment. He's hiding in plain sight, right in the center of his family.
OpenSubtitles v2018

Er starb direkt in der Mitte vom Polanski Boulevard.
He died right in the middle of Polanski Boulevard.
OpenSubtitles v2018

Owen Downeys Haus liegt direkt in der Mitte der von ihnen vorgeschlagenen Ferienanlage.
Owen Downey's house sits right in the middle of their proposed mountain lodge.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie direkt in der Mitte Ihres Ladens einen Arbeitsplatz bauen würden?
I'm starting to miss the old days, you know?
OpenSubtitles v2018

Direkt in der Mitte finden Sie den Nürnberger Zoo.
In the centre of this is the Nuremberg Zoo.
ParaCrawl v7.1

Unser Aufenthalt war sehr gut und direkt in der Mitte von TI.
Our stay was very good and right in the middle of TI.
ParaCrawl v7.1

Dies ist attraktiver als es direkt in der Mitte zu scheiteln.
This is more attractive than parting it straight in the middle.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Region der Türkei, direkt in der Mitte des Landes.
It is a region of Turkey, located right in the middle of the country.
CCAligned v1

Sie finden uns direkt in der Mitte des mittelalterlichen Zentrums von Middelburg.
You will find us in the middle of the medieval center of Middelburg.
CCAligned v1

Hotel Royal liegt direkt in der Mitte von Kairo Innenstadt,
Hotel Royal is right in the middle of Cairo downtown,
ParaCrawl v7.1

Es liegt direkt in der Mitte von Berlin an der bekannten Fischerinsel.
It is located right in the middle of Berlin on the famous fishing island.
ParaCrawl v7.1

Es heißt Anahata und ist direkt in der Mitte des sieben Chakren.
Is called Anahata, situated right in the middle of the seven chakras.
ParaCrawl v7.1

Praktischerweise liegt die Brauerei direkt in der Mitte des Groot Begijnhof .
Conveniently, the brewery is located right in the centre of the Groot Begijnhof .
ParaCrawl v7.1

Wir waren im 4. Stock direkt in der Mitte.
We were on the 4th floor right in the middle.
ParaCrawl v7.1

Manchmal läuft der Reißverschluss direkt in der Mitte.
Sometimes the zipper runs straight down the middle.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel liegt direkt am Strand in der Mitte des großen tropischen Garten.
The hotel is located on the beach in the middle of big tropical garden.
ParaCrawl v7.1

Positiv:: Das Hotel liegt direkt in der Mitte von allem.
Pros: The hotel is right in the middle of everything.
ParaCrawl v7.1

Die neue Quick-Modus werden Sie direkt in der Mitte des Spiels fallen.
The new Quick mode will drop you right in the middle of the game.
ParaCrawl v7.1

Direkt in der Mitte habe ich die Sendung gerettet.
Directly in the central, I saved the shipment.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel liegt direkt in der Mitte von allem.
The hotel is right in the middle of everything.
ParaCrawl v7.1

Der Höhepunkt ist direkt in der Mitte des Verlaufs der Finsternis.
The high point is right in the middle of the course of the eclipse.
ParaCrawl v7.1

Sie haben es direkt in der Mitte getroffen.
The rockets hit the ship right in the middle.
ParaCrawl v7.1

Die Rollen wurden direkt in der Mitte des Wohnzimmers.
The reels have been set right in the centre of the living room.
ParaCrawl v7.1