Translation of "Dingliche rechte" in English
Das
Übereinkommen
nennt
anschließend
weitere,
für
dingliche
Rechte
und
Güterbeförderungsverträge
geltende
Vermutungen.
The
Convention
then
provides
for
other
presumptions
as
regards
property
rights
and
the
carriage
of
goods.
TildeMODEL v2018
Lizenzen,
dingliche
Rechte
und
Zwangsvollstreckungsmaßnahmen
werden
in
der
beim
Amt
geführten
Anmeldungsakte
vermerkt.
Licences,
rights
in
rem
and
enforcement
measures
shall
be
recorded
in
the
files
kept
by
the
Office
concerning
the
Community
design
application.
JRC-Acquis v3.0
Lizenzen,
dingliche
Rechte
und
Zwangsvollstreckungsmaßnahmen
werden
in
der
beim
Amt
ge
führten
Anmeldungsakte
vermerkt.
Licences,
rights
in
rem
and
enforcement
measures
shall
be
recorded
in
the
files
kept
by
the
Office
concerning
the
Community
trade
mark
application.
EUbookshop v2
Der
Entwurf
des
Gesetzes
über
Eigentum
und
andere
dingliche
Rechte
auf
die
Umwelt
“ist
in
…
The
draft
law
on
ownership
and
other
real
rights
on
the
environment
“is
included
in
…
ParaCrawl v7.1
Lizenzen,
dingliche
Rechte,
Insolvenzverfahren
und
Zwangsvollstreckungsmaßnahmen
werden
in
der
beim
Amt
geführten
Anmeldungsakte
vermerkt.“
Licences,
rights
in
rem,
insolvency
proceedings
and
enforcement
measures
shall
be
recorded
in
the
files
kept
by
the
Office
concerning
the
Community
trade
mark
application.’;
DGT v2019
Falls
an
Vermögensgegenständen
in
einem
Mitgliedstaat
dingliche
Rechte
nach
dem
Recht
des
Belegenheitsstaats
bestehen,
das
Hauptinsolvenzverfahren
aber
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
stattfindet,
sollte
der
Verwalter
des
Hauptinsolvenzverfahrens
die
Eröffnung
eines
Sekundärinsolvenzverfahrens
in
dem
Zuständigkeitsgebiet,
in
dem
die
dinglichen
Rechte
bestehen,
beantragen
können,
sofern
der
Schuldner
dort
eine
Niederlassung
hat.
Where
assets
are
subject
to
rights
in
rem
under
the
lex
situs
in
one
Member
State
but
the
main
proceedings
are
being
carried
out
in
another
Member
State,
the
liquidator
in
the
main
proceedings
should
be
able
to
request
the
opening
of
secondary
proceedings
in
the
jurisdiction
where
the
rights
in
rem
arise
if
the
debtor
has
an
establishment
there.
JRC-Acquis v3.0
Wird
kein
Sekundärinsolvenzverfahren
eröffnet,
so
ist
der
überschießende
Erlös
aus
der
Veräußerung
der
Vermögensgegenstände,
an
denen
dingliche
Rechte
bestanden,
an
den
Verwalter
des
Hauptverfahrens
abzuführen.
If
a
secondary
proceeding
is
not
opened,
the
surplus
on
sale
of
the
asset
covered
by
rights
in
rem
must
be
paid
to
the
liquidator
in
the
main
proceedings.
JRC-Acquis v3.0
Dies
könnte
unter
anderem
die
Beschränkung
der
Rechtswahl
für
dingliche
Rechte
an
Wertpapieren
,
die
auf
Depotkonten
eines
systemisch
wichtigen
Systems
gehalten
werden
(
insbesondere
bei
vom
Eurosystem
geprüften
und
genutzten
Wertpapierliefer
-
und
-
abrechnungssystemen
)
,
auf
das
Recht
,
dem
das
System
unterliegt
,
sowie
sonstige
Maßnahmen
einschließen
,
die
dem
Schutz
systemischer
Finalität
,
Sicherheit
und
Transparenz
dienen
»
(
1
)
.
This
might
include
,
inter
alia
,
limiting
the
choice
of
law
applying
to
proprietary
rights
in
respect
of
securities
held
on
accounts
with
a
systemically
important
system
(
in
particular
securities
settlement
systems
evaluated
and
used
by
the
Eurosystem
)
to
the
law
governing
that
system
,
as
well
as
other
measures
designed
to
safeguard
systemic
finality
,
certainty
and
transparency
»
(
1
)
.
ECB v1
Aus
Gründen
der
Kohärenz
und
um
die
gewerbliche
Nutzung
von
Marken
in
der
Union
zu
erleichtern,
sollten
die
vermögensrechtlichen
Markenvorschriften
in
angemessenem
Umfang
den
bereits
für
die
Unionsmarke
geltenden
Vorschriften
angeglichen
werden
und
Bestimmungen
über
Rechtsübertragung
und
Rechtsübergang,
Lizenzvergabe,
dingliche
Rechte
und
Zwangsvollstreckungsmaßnahmen
umfassen.
For
reasons
of
coherence
and
in
order
to
facilitate
the
commercial
exploitation
of
trade
marks
in
the
Union,
the
rules
applicable
to
trade
marks
as
objects
of
property
should
be
aligned
to
the
extent
appropriate
with
those
already
in
place
for
EU
trade
marks,
and
should
include
rules
on
assignment
and
transfer,
licensing,
rights
in
rem
and
levy
of
execution.
DGT v2019
In
Bezug
auf
den
ausschließlichen
Gerichtsstand
bei
Klagen,
die
dingliche
Rechte
an
unbeweglichen
Sachen
oder
Immobilien-Miet-
oder
-Pachtverträge
zum
Gegenstand
haben,
wird
in
der
Studie
auf
die
Notwendigkeit
einer
Gerichtswahl
in
Büromietverträgen
hingewiesen
sowie
auf
eine
gewisse
Flexibilität
bei
der
Miete
von
Ferienhäusern,
um
zu
vermeiden,
dass
bei
Streitigkeiten
ein
für
alle
Parteien
gleichermaßen
abgelegener
Gerichtsstand
zum
Zuge
kommt.
With
respect
to
exclusive
jurisdiction
concerning
rights
in
rem,
the
study
reports
a
need
for
choice
of
court
in
agreements
concerning
the
rent
of
office
space
and
a
need
for
some
flexibility
concerning
rent
of
holiday
homes
in
order
to
avoid
litigation
in
a
forum
which
is
remote
for
all
parties.
TildeMODEL v2018
Dies
schließt
ein
Recht
auf
Anhörung
für
Dritte
ein,
die
geltend
machen,
dass
sie
die
Eigentümer
der
betreffenden
Vermögensgegenstände
sind
oder
dass
sie
andere
Eigentumsrechte
(„dingliche
Rechte“,
„ius
in
re“),
wie
etwa
das
Nießbrauchsrecht,
haben.
This
includes
the
right
to
be
heard
for
third
parties
who
claim
that
they
are
the
owner
of
the
property
concerned,
or
who
claim
that
they
have
other
property
rights
(‘real
rights’,
‘ius
in
re’),
such
as
the
right
of
usufruct.
DGT v2019
Dingliche
Rechte
eines
Gläubigers
oder
eines
Dritten
an
materiellen
oder
immateriellen,
beweglichen
oder
unbeweglichen
Gegenständen
des
Versicherungsunternehmens
—
sowohl
an
bestimmten
Gegenständen
als
auch
an
einer
Mehrheit
von
nicht
bestimmten
Gegenständen
mit
wechselnder
Zusammensetzung
—,
die
sich
zum
Zeitpunkt
der
Einleitung
von
Sanierungsmaßnahmen
bzw.
der
Eröffnung
des
Liquidationsverfahrens
im
Gebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
befinden,
werden
von
der
Einleitung
von
Sanierungsmaßnahmen
bzw.
der
Verfahrenseröffnung
nicht
berührt.
The
opening
of
reorganisation
measures
or
winding-up
proceedings
shall
not
affect
the
rights
in
rem
of
creditors
or
third
parties
in
respect
of
tangible
or
intangible,
movable
or
immovable
assets
–
both
specific
assets
and
collections
of
indefinite
assets
as
a
whole
which
change
from
time
to
time
–
which
belong
to
the
insurance
undertaking
and
which
are
situated
within
the
territory
of
another
Member
State
at
the
time
of
the
opening
of
such
measures
or
proceedings.
DGT v2019
Sie
ist
durch
eindeutiges
Eigentum
und
gleichartige
dingliche
Rechte
definiert
und
kann
aus
einem
oder
mehreren
benachbarten
oder
geografisch
getrennten
Flurstücken
bestehen.
It
is
defined
by
unique
ownership
and
homogeneous
real
property
rights,
and
may
consist
of
one
or
more
adjacent
or
geographically
separate
parcels.
DGT v2019
Des
Weiteren
stellt
sich
die
Frage,
inwieweit
es
sinnvoll
wäre,
einen
nicht
ausschließlichen
Gerichtsstand
am
Ort
der
Belegenheit
beweglicher
Vermögensgegenstände
einzurichten,
soweit
es
um
dingliche
Rechte
oder
den
Besitz
an
diesen
Gegenständen
geht.
Further,
it
should
be
considered
to
what
extent
it
may
be
appropriate
to
create
a
non-exclusive
jurisdiction
based
on
the
situs
of
moveable
assets
as
far
as
rights
in
rem
or
possession
with
respect
to
such
assets
are
concerned.
TildeMODEL v2018
Man
darf
nicht
vergessen,
dass
die
Möglichkeit
einer
Rechtswahl
nur
für
das
Vertragsrecht
gilt,
nicht
jedoch
für
die
Vorschriften
über
dingliche
Rechte
(z.
B.
Eigentumsübergang),
denn
hier
ist
das
Recht
der
Belegenheit
der
Sache
anwendbar.
It
must
be
borne
in
mind
that
the
possibility
of
a
choice
of
law
only
concerns
contractual
rules,
and
not
rules
applicable
to
rights
in
rem,
e.g.
transition
of
property,
where
the
applicable
law
is
the
lex
rei
sitae.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
stellt
klar,
dass
diese
ausschließliche
Zuständigkeit
für
dingliche
Rechte
an
unbeweglichen
Sachen
auch
für
Klagen
gilt,
die
auf
Feststellung
der
Ungültigkeit
der
Ausübung
eines
an
einem
Grundstück
bestehenden
und
gegenüber
jedermann
wirkenden
Vorkaufsrechts
gerichtet
sind.
The
Court
states
that
that
exclusive
jurisdiction
in
proceedings
which
have
as
their
object
rights
in
rem
in
immoveable
property
applies
to
actions
seeking
a
declaration
that
the
exercise
of
a
right
of
pre-emption
attaching
to
property,
which
produces
effects
with
respect
to
all
the
parties,
is
invalid.
TildeMODEL v2018
Werden
die
Sachen
von
einem
Lande
in
ein
anderes
verbracht,
so
werden
dingliche
Rechte,
die
nach
dem
Recht
des
ersten
Landes
erworben
wurden,
als
sich
die
Sachen
noch
dort
befanden,
in
dem
zweiten
Land
anerkannt.
If
the
goods
are
moved
from
one
country
to
another
any
real
rights
validly
acquired
under
the
law
of
the
former
situs
at
the
time
when
the
goods
were
there
will
be
recognised
in
the
country
of
the
new
situs.
EUbookshop v2
Befinden
sich
Urkunden,
die
das
Eigentum
an
Sachen
verbriefen,
in
einem
anderen
Lande,
als
die
Sachen
selbst,
so
lautet
die
normale
Regel
offenbar,
dass
sich
die
Frage,
ob
dingliche
Rechte
an
den
Sachen
durch
die
Übergabe
der
Urkunden
begründet
oder
übertragen
werden
können,
nach
der
lex
situs
der
Sachen
und
nicht
der
Urkunden
beurteilt
wird
(79)
.
Where
documents
of
title
to
goods
are
situated
in
a
different
country
from
the
goods
themselves
the
normal
rule
seems
to
be
that
the
lex
situs
of
the
goods,
not
the
documents,
decides
whether
real
rights
in
the
goods
can
be
created
or
transferred
by
a
delivery
of
the
documents
(20).
EUbookshop v2
Artikel
16
verleiht
den
Gerichten
des
Vertragsstaats,
in
dem
die
unbewegliche
Sache
belegen
ist,
eine
ausschließliche
Zuständigkeit
für
Klagen,
die
dingliche
Rechte
an
unbeweglichen
Sachen
zum
Gegenstand
haben.
Article
16
confers
exclusive
jurisdiction
in
the
matter
of
rights
in
rem
in
immovable
property
on
the
courts
of
the
Contracting
State
in
which
the
property
is
situated.
EUbookshop v2
Das
Gericht
führt
aus,
eine
ausschließliche
Zuständigkeit
französischer
Gerichte
wäre
nach
Artikel
16
Nr.
1
des
Übereinkommens
von
1968
im
vorliegenden
Fall
nur
dann
gegeben,
wenn
die
Klage
dingliche
Rechte
an
unbeweglichen
Sachen
beträfe.
The
court
held
that
the
French
courts
would
only
have
exclusive
jurisdiction
under
Article
16
(1)
of
the
Convention
in
this
case
if
the
action
concerned
rights
in
rem
in
immovable
property.
EUbookshop v2