Translation of "Differenziert nach" in English

Die Gefahrenklasse akute Toxizität wird differenziert nach:
The hazard class Acute Toxicity is differentiated into:
DGT v2019

Die Spar- und Darlehenssachbearbeitung erfolgt differenziert nach Postleitzanlgebieten.
Where standard texts are not sufficient, appropriate work orders are passed to a divisional secretariat.
EUbookshop v2

Das Schema der allgemeinen Zollpräferenzen ist nach und nach differenziert worden.
The criteria on the basis of which GSP is granted must be scrupulously respected.
EUbookshop v2

Auf Wunsch differenziert nach Tablet, Smartphone und Desktop oder je nach Kampagne.
Upon request differentiated by tablet, smartphone and desktop or by campaign.
ParaCrawl v7.1

Wir analysieren ihr Übernachtungsvolumen, differenziert nach Ländern, Städten oder Hotels.
We analyse overnight stay volumes with differentiation according to countries, cities or hotels.
ParaCrawl v7.1

Differenziert nach Ländern wurden folgende Auszeichnungen vergeben:
The awards were given to the following countries:
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden stellen wir die aktuellen Neurungen differenziert nach den beiden Linien vor.
In the following, we present the current innovations differentiated according to the two lines.
CCAligned v1

Hierduch können ionische und nicht-ionische Tenside differenziert und nach ihrem HLB-Wert eingeordnet werden.
Here, ionic and nonionic surfactants can be differentiated and classified according to their HLB value.
EuroPat v2

Die Probleme dieser Leistungsbezieher sollen durch die Studie differenziert nach Krankheitsbildern beleuchtet werden.
The aim of this study is now to examine the problems of these benefit recipients differentiated according to symptoms.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Gestaltungsmerkmale von 124 Versorgungsplänen wurden differenziert nach Finanzierungsarten sowie nach Mitarbeitergruppen analysiert.
The key design features of 124 provision plans were analyzed, differentiated by type of financing and by employee groups.
ParaCrawl v7.1

Die Beihilfeintensität wird differenziert nach zwei geografischen Beförderungszonen und nach Beförderungsentfernung (mindestens 350 km).
The aid intensity will be differentiated according to two geographical transport zones and according to transport distance (minimum 350 km).
DGT v2019

Methoden gegenüber dem Betrieb global oder differenziert je nach den verschiedenen "Sozialpartnern"?
Methods used to approach the enterprise, overall and differentiated according to the needs of the different social partners ?
EUbookshop v2

Für jede Destillation wird ein Mindestankaufspreis (differenziert nach Art der Destillation) garantiert.
A minimum guaranteed buyingin price is set for all distillation (at levels which vary depending on the type of distillation).
EUbookshop v2

Im ersten Schritt der Eignungsfeststellung berücksichtigt die TUM die Abiturleistung, differenziert nach Fächernoten.
In the first step of the aptitude assessments TUM considers performance in the secondary school degree, differentiated according to individual subjects.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse der Heterogenität betrieblicher Segregationsmaße erfolgt differenziert nach Ost- und Westdeutschland sowie nach ausgewählten Branchen.
The analysis of the heterogeneity of firm-specific segregation is differentiated by region and sector.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügen über Kenntnisse der Methoden und Instrumente des Netzwerkmanagements, differenziert nach Funktionsbereichen.
They have knowledge of the methods and instruments of network management, differentiated by functional areas.
ParaCrawl v7.1

Für Einfuhren technischer Güter gelten differenziert nach Herkunftsland auch bei Messen Bestimmungen mit hohen Sicherheitsanforderungen.
At trade fairs, depending on the country of origin, strict safety regulations apply to imported technical goods.
ParaCrawl v7.1

Die Klimafolgen sowie mögliche Anpassungsoptionen werden in der DAS differenziert nach verschiedenen Handlungsfeldern dargestellt.
These climate impacts and policy options for adaptation are differentiated in the DAS according to different fields of action.
ParaCrawl v7.1

Die Größe der Anzeige können Sie differenziert wählen, je nach dem, was Sie interessiert.
The size of each display you can choose according to your interests.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Planung entweder global für die gesamte Firma oder differenziert nach verschiedenen Objekten durchführen.
You can perform the budgeting either globally for the entire company or differentiated by different objects.
ParaCrawl v7.1

Differenziert nach Alter weist das jüngste Segment mit 52% Erinnerung den signifikant höchsten Wert auf.
Differentiated by age bracket, the youngest segment performs significantly best with 52% recall.
ParaCrawl v7.1