Translation of "Dieser wert" in English

Daher muss dieser Wert in expliziter und positiver Weise beurteilt werden.
It is therefore necessary to assess this value in an explicit and positive manner.
Europarl v8

Der Wert dieser Integrationsarbeit macht fast ein Drittel des Nationaleinkommens in Deutschland aus.
The value of this integration work amounts to almost one third of the national income in Germany.
Europarl v8

Da müßte dieser Wert nämlich ungefähr bei unter zwei Tonnen pro Kopf liegen.
The figure in question should in fact be less than two tonnes per capita.
Europarl v8

Dieser Wert liegt leicht über dem Bezugssatz von 20 %.
This value is slightly above the 20 % benchmark.
DGT v2019

Dieser Wert ist kleiner als die Kapazität eines der Kernkraftwerke von British Energy.
This value is smaller than any of British Energy’s nuclear plants’ capacity.
DGT v2019

Dieser Wert entspricht S272 in der folgenden Gleichung.
This value corresponds to S272 in the following equation.
DGT v2019

Der aktualisierte Wert dieser Dividende entspricht 151,8 Mio. EUR.
The updated value of this dividend is €151,8 million;
DGT v2019

Dieser Wert sollte auch weiterhin ein Leitprinzip bleiben.
This value should continue to be a guiding principle.
Europarl v8

Aufgrund der Toxizität von Benzol muß dieser Wert ohnehin gesenkt werden.
This threshold must be lowered in consideration of the toxicity of benzene.
Europarl v8

Der Wert dieser Freistellung belief sich auf 3,81 Mio. EUR.
The total value of the exemption was EUR 3,81 million.
DGT v2019

Dieser Wert ist im Lichte neuer wissenschaftlicher Daten des STECF anzupassen.
This figure shall be adjusted in the light of new scientific data from the STECF;
DGT v2019

Dieser nicht hinnehmbare Wert von 11 % wird dann allmählich abgebaut werden können.
This 11% figure will then be able to change from red, which is unacceptable, to yellow and finally to green.
Europarl v8

Dieser Wert von 5 000 Tonnen ist schlicht nicht wissenschaftlich begründet.
The figure of 5 000 tonnes is simply not science-based.
Europarl v8

Dieser Wert ist bei einem Gleichstrom von 50 A zu messen.
These values are measured with 50 A direct current.
DGT v2019

Der Wert dieser Freistellungen belief sich auf 0,87 Mio. EUR.
The total value of the exemptions was EUR 0.87 million.
DGT v2019

Dieser Wert sei abhängig von der wirtschaftlichen Situation eines Unternehmens.
This value depends on the economic situation of the company.
DGT v2019

Den Wert dieser Signale sollte man nicht unterschätzen.
We must not underestimate the value of these signals.
Europarl v8

Der Wert dieser Vorgänge wird leicht unterschätzt.
The value of this is easy to underestimate, because good health is quiet.
Europarl v8

Mit Ihrem geplanten Grenzwert für Saatgut ist dieser Wert nicht erreichbar!
With your planned limit value for seed, this value is not achievable.
Europarl v8

Innovativ eingesetztes Wissen steigert den Wert dieser Investition.
Knowledge invested in innovation will boost this financial contribution.
Europarl v8

Dieser Wert umfasst das Übertragen und Übernehmen von Verantwortung.
This is the value of delegating and sharing responsibility.
Europarl v8

Dieser Wert wird als Funktionsergebnis zurück gegeben.
To disable this feature just empty this setting.
PHP v1

Dieser Wert wird beim Formatieren des Bandes als Voreinstellung für die Bandkapazität benutzt.
This value will be used as the default tape size when formatting a tape.
KDE4 v2

Dieser Wert definiert, welche Temperaturskala in Kalzium verwendet wird.
This value defines which temperature scale should be used within Kalzium
KDE4 v2

Der Wert dieser Variablen besteht aus ‚mfi_id » .
The value for this variable is comprised of « mfi_id » . Mandatory for foreign branches
ECB v1

Für das laufende Jahr liegt dieser Wert bislang bei lediglich 0,5 Prozentpunkten .
So far this year , the inflation dispersion was only 0.5 percentage point .
ECB v1

Bis 2010 hat sich dieser Wert auf 140 Euro jährlich mehr als verdreifacht.
By 2010, this figure had increased more than three-fold, to $150 per year.
News-Commentary v14

Dieser Wert wird zum Normal-Wert hinzu gezählt und kann auch negativ sein.
This amount is added to the normal value and can also be negative.
PHP v1

Der Wert dieser Variablen besteht aus ‚non_mfi_obj » .
The value for this variable is comprised of « non_mfi_obj » . Mandatory for mergers
ECB v1

Dieser Wert scheint in den Jahren 2004 und 2005 etwas gestiegen zu sein .
This level appears to have increased somewhat in 2004 and 2005 .
ECB v1