Translation of "Diesem beispiel folgen" in English

Ich hoffe, die Kommission wird diesem Beispiel folgen.
I hope that the Commission will also follow this example.
Europarl v8

Ich hoffe, dass Frau Merkel diesem Beispiel folgen wird.
I only hope that Mrs Merkel will follow this example.
Europarl v8

Es wird schwierig sein, diesem Beispiel zu folgen.
It is a hard act to follow.
Europarl v8

Ich denke, wir sollten jetzt ähnlich handeln und diesem Beispiel folgen.
I think we should do something like that and we should follow that path.
Europarl v8

Ich hoffe, die anderen europäischen Organe werden diesem Beispiel folgen.
I hope the other European institutions will follow its example.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die anderen Organe diesem Beispiel folgen werden.
I hope that the other institutions will follow suit.
Europarl v8

Hoffentlich werden sie diesem Beispiel folgen.
I hope that they will follow this example.
Europarl v8

Sie hat andere Regulierungsbehörden aufgerufen, diesem Beispiel zu folgen.
She has called upon other regulators to follow this example.
Europarl v8

Ich hoffe, andere Mitgliedstaaten werden diesem Beispiel folgen.
I hope that other Member States will follow this example.
Europarl v8

Ich hoffe, dass auch andere Industriestaaten diesem Beispiel der EU folgen werden.
I hope that other industrialised countries will also follow the EU's example.
Europarl v8

Ich ermutige andere Mitgliedstaaten, diesem Beispiel zu folgen.
I encourage other Member States to follow suit.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach sollten andere Institutionen diesem Beispiel folgen.
I believe it should be followed by other institutions.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, dass weitere Länder diesem Beispiel folgen.
It is high time that more countries did the same.
Europarl v8

Ich rufe alle anderen Einrichtungen auf, diesem Beispiel zu folgen.
I call for all other institutions to follow this example.
Europarl v8

Ich fordere die anderen Staaten auf, diesem Beispiel zu folgen.
I would appeal to other states to do so.
Europarl v8

Die Kommission möchte nicht diesem Beispiel folgen, um Missverständnisse zu vermeiden.
The Commission is opposed to following this lead precisely in order to prevent misunderstandings.
Europarl v8

Andere europäische Länder könnten diesem Beispiel folgen.
More European states could do the same.
Europarl v8

Bisher haben nicht viele EU-Länder die Entschlossenheit gezeigt, diesem Beispiel zu folgen.
Not many EU countries so far, especially the new ones, have had the resolve to follow this example.
Europarl v8

Die neuen Mitgliedstaaten müssen diesem Beispiel folgen.
The new Member States must follow their example.
Europarl v8

Wünschenswert wäre natürlich, wenn auch andere Länder diesem Beispiel folgen würden.
Naturally, we should like other countries, too, to follow this example.
Europarl v8

Wir hoffen, dass andere Länder diesem Beispiel folgen werden.
We hope that this example will be followed by other countries.
Europarl v8

Auch andere Branchen beginnen nun, diesem Beispiel zu folgen.
Other industries are beginning to follow suit.
News-Commentary v14

Für Diplomaten ist es an der Zeit, diesem Beispiel zu folgen.
It is time for diplomats to do the same.
News-Commentary v14

Andere Länder sollten diesem Beispiel folgen.
Other nations should follow suit.
News-Commentary v14

Weitere Länder mit niedrigem Einkommen sollten diesem Beispiel folgen.
Other low-income countries should follow suit.
News-Commentary v14

Wann wird Botswana diesem Beispiel folgen?
When will Botswana follow suit?
News-Commentary v14

Andere nationale WSR könnten diesem Beispiel folgen.
Other national ESCs could engage in the same process.
TildeMODEL v2018

Der EWSA schlägt vor, dass Deutschland und Spanien diesem Beispiel folgen.
The EESC proposes that Germany and Spain should follow suit.
TildeMODEL v2018

Andere nationale WSR könnten diesem Beispiel gegebenenfalls folgen.
Other national ESCs could follow suit if they chose to do so.
TildeMODEL v2018