Translation of "Dient zur unterstützung" in English

Es dient zur Unterstützung von Infrastrukturvorhaben in den Bereichen Umwelt und Verkehr.
It supports infrastructure projects in the fields of environment and transport.
TildeMODEL v2018

Alles, was hier geschieht, dient nur zur Unterstützung.
Everything in here is a subsidiary procedure.
OpenSubtitles v2018

Die genehmigte Beihilfe dient zur Unterstützung folgender Einzelmaßnahmen:
The authorised aid scheme provides for the following individual measures:
TildeMODEL v2018

Diese Fazilität dient zur Unterstützung der Friedenserhaltung in Afrika unter afrikanischer Ägide.
The PF should support African-led peace-keeping operations in Africa.
TildeMODEL v2018

Die Bürste 7 wird mechanisch angetrieben und dient zur Unterstützung der Reinigungswirkung.
The brush 7 is driven mechanically and serves to enhance the cleaning effect.
EuroPat v2

Der Lehrgang dient zur Unterstützung bei Konzeption, Organisation und Kontrolle ihrer Unternehmen.
The purpose of the course is to help them design, organize and manage their firm.
EUbookshop v2

Dient das zur Unterstützung deines "weisen Rates"?
Are you gonna use that as some sort of teaching tool?
OpenSubtitles v2018

Sie wird mechanisch angetrieben und dient zur Unterstützung der Reinigungswirkung.
The brush 7 is driven mechanically and serves to enhance the cleaning effect.
EuroPat v2

Crystalyx Mentholyx dient zur ernährungsphysiologischen Unterstützung in Stresssituationen bei Kälbern und Schafen.
Crystalyx Mentholyx provides nutritional physiological relief for calves and sheep in stress situations.
ParaCrawl v7.1

Jede erfolgreiche konkrete Verbesserung hingegen dient als Argumentationshilfe zur Unterstützung genereller politischer Forderungen.
But every successful tangible improvement is really a supporting argument for political demands.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Orthese dient zur Unterstützung des Bewegungsapparates.
Such an orthosis serves to support the apparatus of locomotion.
EuroPat v2

Eine solche Orthese dient zur aktiven Unterstützung des Bewegungsablaufes.
Such an orthosis serves to actively support controlled movement.
EuroPat v2

Diese Weiterleitung dient zur Unterstützung der Lenkkraft.
The transmission increases boost to the steering force.
EuroPat v2

Dies dient zur Unterstützung von bestimmten Anwendungen, wie z.B. Verkehrsüberwachung.
This serves for the support of certain applications such as, for example, traffic monitoring.
EuroPat v2

Dies dient zur Unterstützung der visuellen Kommunikation.
This serves for the support of visual communication.
EuroPat v2

Vitamin C dient zur Unterstützung des normalen Immunsystems.
Vitamin C contributes to the normal function of the immune system.
CCAligned v1

Der technische Bericht dient zur Unterstützung der Einzelabnahme.
The technical report is used for the individual component approval.
ParaCrawl v7.1

Es dient zur Unterstützung des Kabels bei der Installation und Verlegung.
It used to support the cable in the process of installation and laying.
ParaCrawl v7.1

Die Umweltverträglichkeitsprüfung dient zur Unterstützung des Bebauungsplanes.
The environmental impact statement provides the basis for the zoning plan.
ParaCrawl v7.1

Diese Wärme dient zur Unterstützung der Feuerungsleistung.
The thermal energy thereby produced is used to bolster the heating capacity.
ParaCrawl v7.1

Das System KUBA dient im Wesentlichen zur Unterstützung des Erhaltungsmanagements von Kunstbauten.
The KUBA system essentially serves to support the maintenance management of road structures.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufbissfläche dient zur Unterstützung der Vorentwicklung für die Oberkieferfrontzähne.
This bite plane serves as protrusion element for the maxillary anterior teeth.
ParaCrawl v7.1

Diese Prioritätsachse dient zur Unterstützung:
This priority will provide support for:
TildeMODEL v2018

Außerdem dient es zur Unterstützung derer, die mit AIDS leben und deren Familienangehörigen und Pflegekräften.
They support people living with cancer, their families and carers as well.
WikiMatrix v1

Diese Abschrägung dient zur Unterstützung der Bewegung des Riegelelements aus seiner ersten in seine zweite Relativposition.
This beveling serves to support the movement of the locking element from its first relative position to its second relative position.
EuroPat v2