Translation of "Dienstag" in English
Der
letzte
Dienstag
war
ein
ziemlich
typischer
Tag
an
den
Kreuzungen
in
Gaza.
Last
Tuesday
was
a
fairly
typical
day
at
the
Gaza
crossings.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Dienstag,
den
24.
November
2009
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
24
November
2009.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Dienstag,
den
18.
Mai
2010,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
18
May
2010.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Dienstag,
18.
Mai
2010).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Tuesday,
18
May
2010).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Dienstag,
6.
Juli
2010).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Tuesday,
6
July
2010).
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Dienstag,
den
18.
Januar
2011,
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
18
January
2011.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Dienstag,
dem
5.
April
2011
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
5
April
2011.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
ich
Dienstag
und
Mittwoch
verwechselt
habe.
I
apologise
for
having
mixed
up
Tuesday
and
Wednesday.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Dienstag,
den
10.
Mai
2011
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
10
May
2011.
Europarl v8
Ich
wäre
dankbar,
wenn
Sie
dies
im
Protokoll
vom
Dienstag
ändern
könnten.
I
should
be
grateful
if
that
could
be
corrected
in
Tuesday's
Minutes.
Europarl v8
Die
zweite
Sitzung
des
EZB-Rates
fand
letzte
Woche
Dienstag
statt.
The
second
meeting
of
the
Governing
Council
took
place
on
Tuesday
last
week.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Dienstag
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Dienstag,
05.
Mai
2009).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Tuesday,
5
May
2009).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Dienstag,
6.
Juli).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Tuesday,
6
July).
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
morgen,
Dienstag,
den
23.
November
2010
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Tuesday,
23
November
2010).
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Dienstag,
den
23.
November
2010
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
23
November
2010.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Dienstag,
dem
18.
Januar
2011
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
18
January
2011.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Dienstag,
15.
Februar
2011,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
15
February
2011.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Dienstag,
8.
März
2011).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Tuesday,
8
March
2011).
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Dienstag,
den
8.
März,
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
at
midday
on
Tuesday,
8
March.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Dienstag,
dem
8.
März,
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
at
midday
on
Tuesday,
8
March.
Europarl v8
Der
Haushaltsausschuß
hat
am
Dienstag
abend
zum
Bericht
Funk
eine
Stellungnahme
abgegeben.
The
Committee
on
Budgets
gave
an
opinion
on
the
Funk
report
on
Tuesday
evening.
Europarl v8
Die
Abstimmung
über
diesen
Bericht
findet
am
Dienstag
um
12.00
Uhr
statt.
The
vote
on
this
report
will
therefore
be
taken
on
Tuesday,
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Dienstag
um
12.00
Uhr
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Dienstag,
den
05.
Mai
2009,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday
5
May
2009.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Dienstag
den
9.
Februar
2010
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
9
February
2010.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Dienstag,
09.
März
2010).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Tuesday,
9
March
2010).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Dienstag,
dem
15.
Juni
2010,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday
15
June
2010.
Europarl v8