Translation of "Dienen als basis für" in English

Intelligente Auswertungen der Daten dienen als Basis für effizientes CRM und optimiertes Portfolio-Management.
Intelligent evaluation and analysis of data serves as basis for efficient CRM and optimized Portfolio-Management.
CCAligned v1

Spezifische Geistesströme dienen als Basis für die Benennung individueller Lebewesen.
Particular mind-streams serve as the basis for labeling individual beings.
ParaCrawl v7.1

Die Aufzeichnungen dienen als Basis für die Arbeit am nächsten Kurstag.
The recordings will be used as a foundation for the next day of the course.
ParaCrawl v7.1

Die kontrollierten Werte dienen als Basis für die Umsatzsteuermeldungen.
The values revised provide the basis for sales tax reports.
ParaCrawl v7.1

Die fotografierten Motive dienen ihm als Basis für die dann erfolgten Übermalungen.
He uses these photographed motifs as a basis for his overpaintings.
ParaCrawl v7.1

Beckengrundfläche und Pumpenleistung dienen als Basis für die Berechnung des täglichen Niederschlags.
Pelvic floor area and pumping capacity to serve as the basis for the calculation of daily precipitation.
ParaCrawl v7.1

Erfolgreiche Ansätze dienen dann als Basis für klinische Studien.
Successful approaches then serve as a basis for clinical studies.
ParaCrawl v7.1

Diese Werte dienen als Basis für die Umsatzsteuermeldungen.
These values provide the basis for sales tax reports.
ParaCrawl v7.1

Die ermittelten Informationen dienen als Basis für eine Lösungsentwicklung.
The information recorded will serve as the basis for the development of solutions.
ParaCrawl v7.1

Die kontrollierten Werte der Umsatzsteuerverprobung dienen als Basis für die Umsatzsteuermeldungen.
The sales tax cross check values revised provide the basis for sales tax reports.
ParaCrawl v7.1

Dort lassen sich die Daten gezielt auswerten und dienen als Basis für Prozessoptimierungen.
The data can be evaluated there to serve as a basis for process optimisations.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der Simulation dienen als Basis für die Bestimmung des optimalen Massnahmenbündels.
The results of the simulation serve as the basis for decisions about the optimal measure set.
ParaCrawl v7.1

Die Techniktage dienen als Basis für die weiterführenden Erlebnistage.
The technique days are the basis for the experience days.
ParaCrawl v7.1

Diese Messresultate dienen als Basis für eine spätere Behandlung Ihrer Fehlsichtigkeit.
These results serve as a basis for the later treatment of your visual defect.
ParaCrawl v7.1

Ein gründlicher Check-up und Ihre persönlichen Ziele dienen als Basis für Ihren Healthstyle.
A thorough check-up and your personal objectives form the basis for your health style.
ParaCrawl v7.1

Die Rahmenprofile dienen als Basis für belastbare Tabletts und große Bereitstellungsebenen.
Frame Profiles are used as a basis for strong Trays and large picking/supply shelves.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen dienen als Basis für Entscheidungen und Prozessoptimierungen.
The information is the basis for decisions and process improvements.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten dienten - und dienen auch heute - als Basis für einen funktionalen Einkommensvergleich.
These data served - and still do even today - as a basis for a functional income comparison.
EUbookshop v2

Beratung, Service und Analyse der Kundenwünsche dienen als Basis für eine erfolgreiche Zusammenarbeit.
Consultation, service and analysis of customer wishes are the basis of successful cooperation.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse dienen als Basis für die Entwicklung neuartiger technischer Maà nahmen gegen Geruchsemissionen.
The results serve as a basis for developing new technical measures against the emission of odorants.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden vier Grundbausteine dienen dabei als Basis für eine nachhaltige und erfolgreiche Firmenentwicklung:
The following four fundamental modules provide the basis for sustainable and successful corporate development:
CCAligned v1

Die gewonnenen Ergebnisse dienen als Basis für die Optimierung von Prozessen oder der Auslegung einzelner Anlagebauteile.
The results achieved form the basis for optimization of processes or the design of individual plant parts.
ParaCrawl v7.1

Sie dienen als Basis für Ihre PC-basierte Steuerungs- und Konfigurationsanwendung sowie für die IXXAT-Tools.
They are the basis for your control, service and configuration application as well as for the IXXAT tools.
ParaCrawl v7.1

Diese sind als Punkte dargestellt und dienen als Basis für die numerische Ableitung der transformierten Funktion.
Said value pairs are illustrated as points and are used as a basis for the numerical derivation of the transformed function.
EuroPat v2

Diese Daten dienen als Basis für eine weitere Optimierung der Emissionsbilanz in den nächsten Jahren.
This data will serve as a basis for further improvement of the emission balance over the next few years.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse und Schlussfolgerungen aus dem Audi Stakeholder-Forum dienen als Basis für künftige Unternehmensentscheidungen.
The findings and conclusions of the Audi Stakeholder Forum serve as the basis for future corporate decisions.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse dieses Projekts dienen als Basis für das FFG-Forschungs­projekt "Optimum Shape Flywheel".
The results of this project are the basis for the FFG-research project "Optimum Shape Flywheel".
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen dienen als Basis für die Gestaltung künftiger Maßnahmen der Entwicklungszusammenarbeit im Rohstoffsektor.
This information serves as a basis for designing future development cooperation measures in the extractives sector.
ParaCrawl v7.1

Die Simulationsmodelle dienen auch als Basis für die Auslegung geregelter Systeme und Echtzeitsimulationen für Hardware-in-the-Loop Testszenarien.
The simulation models also act as a basis for designing controlled systems and real time simulations for hardware-in-the-loop test scenarios.
ParaCrawl v7.1