Translation of "Die zukunftsweisende" in English

Daher müssen wir das Europa der Forschung und die zukunftsweisende Biotechnologieforschung voranbringen.
A Europe of discovery must also be fostered and work on biotechnologies, which represent the future, should be encouraged.
Europarl v8

Darüber hinaus beabsichtigt die Kommission, zukunftsweisende Projekte zu fördern.
Following up its Green Paper and action plan, the Commission will propose concrete measures on innovation.
EUbookshop v2

Statt an Subventionen festzuhalten, müsse die EU in zukunftsweisende Technologien investieren.
It warmly endorses the proposals on transparency adopted on in June 2004 by the Bank's directors.
EUbookshop v2

Wir sind eine einzigartige Community mit Mitgliedern, die für zukunftsweisende Unternehmen arbeiten.
We are a unique community comprised of members who work for visionary companies.
ParaCrawl v7.1

Die zukunftsweisende HTML5 Technologie ermöglicht es verschiedene Editierfunktionen direkt im Browser durchzuführen.
The trend-setting HTML5 technology makes it possible to perform various editing functions directly in the browser.
ParaCrawl v7.1

Mobile Energiespeicher bilden die Grundlage für zukunftsweisende Antriebssysteme bei Fahrzeugen.
Mobile energy storage solutions are the foundation of future-oriented vehicle powertrain systems.
ParaCrawl v7.1

Die Sparkassengruppe hat bereits sehr früh auf die zukunftsweisende Cash-Cycle-Technologie gesetzt hat.
The savings bank group has already set very early on the innovative cash-cycle technology.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit unseren Klienten finden wir die passende, zukunftsweisende Lösung.
We will find the right, future oriented solution in cooperation with our clients.
ParaCrawl v7.1

Die zukunftsweisende Forschungsarbeit der Hewlett Packard Labs verändert die Welt.
The advanced research from Hewlett Packard Labs changes the world.
ParaCrawl v7.1

Als besonders langlebige Weiterentwicklung empfehlen wir die zukunftsweisende PREMEO PROTECT-S-Serie.
We recommend the forward-thinking PREMEO PROTECT-S series as a very durable further development.
ParaCrawl v7.1

Die einzig zukunftsweisende Lösung ist ein System, das beides bietet: e-FRIEND.
The only future-oriented solution is one that provides both: e-FRIEND.
CCAligned v1

Die zukunftsweisende Druckkopf-Technologie gewährleistet eine Ausgabe in Fotoqualität von 1440 x 5760 dpi.
Advanced print head technology ensures the photo quality input up to 1440×5760 dpi.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich Smart Logistics entwickelt die BMW Group zukunftsweisende Logistiksysteme.
The BMW Group is developing ground-breaking systems in the area of smart logistics.
ParaCrawl v7.1

Auch für die Automobilindustrie bietet die zukunftsweisende Technologie Vorteile.
The pioneering technology offers advantages for the automotive industry, too.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Jahr 2000 setzte MEVA als erster Schalungshersteller die zukunftsweisende alkus-Vollkunststoff-Platte ein.
In 2000, MEVA was the first formwork manufacturer to use the pioneering alkus all-plastic forming face.
ParaCrawl v7.1

Die HafenCity setzt zukunftsweisende Standards durch nachhaltige Stadtentwicklung.
HafenCity is setting leading-edge standards for the future through sustainable urban development.
ParaCrawl v7.1

Cordaware TED bietet daher die zukunftsweisende Live-Befragung an.
Therefore, Cordaware TED offers visionary live-polling.
ParaCrawl v7.1

Oder nutzen Sie schon jetzt die zukunftsweisende LED-Alternative OSRAM SubstiTUBE.
Alternative use the forward-looking LED technology OSRAM SubstiTUBE by now.
ParaCrawl v7.1

Nicht lineare Modelle geben Ihnen die Möglichkeit, zukunftsweisende Modelle auf Daten anzuwenden.
Nonlinear models provide the ability to apply more sophisticated models to data.
ParaCrawl v7.1

Die zukunftsweisende IoT-Lösung kann Anomalien schneller feststellen und plant Wartungen anhand konkreter Messdaten.
The forward-looking IoT solution can detect anomalies faster and enables maintenance planning based on specific measurement data.
ParaCrawl v7.1

Audi führt die zukunftsweisende Benzin-Direkteinspritzung in der Luxusklasse ein.
Audi is introducing its pioneering petrol direct injection technology in the luxury class.
ParaCrawl v7.1

Bei Weidmüller wird er als CTO die zukunftsweisende Produktentwicklung weiter vorantreiben.
At Weidmüller he will continue to advance the pioneering product development as CTO.
ParaCrawl v7.1

Die zukunftsweisende Chirurgin Susan Lim führte die erste Lebertransplantation in Asien durch.
Pioneering surgeon Susan Lim performed the first liver transplant in Asia.
ParaCrawl v7.1

Die zukunftsweisende Technologie verspricht Kostenersparnis dank reduzierter Wartungskosten und hervorragendem Wärmeschutz.
Our trend-setting technology promises cost savings thanks to reduced maintenance costs and outstanding heat insulation.
ParaCrawl v7.1

Das steht für die neue, zukunftsweisende Oberflächentechnologie von Trocellen.
Advanced Surface Treatment – the new, leading-edge surface technology by Trocellen.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurde die zukunftsweisende Dachbox auch aufgrund ihrer aerodynamischen und stylischen Designqualität belohnt.
In addition, the trend-setting roof box was also praised for the aerodynamic and stylish quality of its design.
ParaCrawl v7.1

Sie sind speziell für die zukunftsweisende Technologie eines CO2-Kälteverbundes konstruiert.
They are specially designed for the future-oriented technology of a CO2 refrigeration system.
ParaCrawl v7.1

Außerdem nutzt die neue Airtronic die zukunftsweisende Eberspächer CAN-Bus-Technologie.
Furthermore, the new Airtronic uses the pioneering Eberspächer CAN bus technology.
ParaCrawl v7.1

Die größte Aus nahme bildet dabei die zukunftsweisende Arbeit von Nordhaus (1989, 1991)0).
The major exception is the seminal work done by Nordhaus (1989, 1991).'
EUbookshop v2