Translation of "Die zukunftsweisende" in English
Daher
müssen
wir
das
Europa
der
Forschung
und
die
zukunftsweisende
Biotechnologieforschung
voranbringen.
A
Europe
of
discovery
must
also
be
fostered
and
work
on
biotechnologies,
which
represent
the
future,
should
be
encouraged.
Europarl v8
Darüber
hinaus
beabsichtigt
die
Kommission,
zukunftsweisende
Projekte
zu
fördern.
Following
up
its
Green
Paper
and
action
plan,
the
Commission
will
propose
concrete
measures
on
innovation.
EUbookshop v2
Statt
an
Subventionen
festzuhalten,
müsse
die
EU
in
zukunftsweisende
Technologien
investieren.
It
warmly
endorses
the
proposals
on
transparency
adopted
on
in
June
2004
by
the
Bank's
directors.
EUbookshop v2
Wir
sind
eine
einzigartige
Community
mit
Mitgliedern,
die
für
zukunftsweisende
Unternehmen
arbeiten.
We
are
a
unique
community
comprised
of
members
who
work
for
visionary
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
zukunftsweisende
HTML5
Technologie
ermöglicht
es
verschiedene
Editierfunktionen
direkt
im
Browser
durchzuführen.
The
trend-setting
HTML5
technology
makes
it
possible
to
perform
various
editing
functions
directly
in
the
browser.
ParaCrawl v7.1
Mobile
Energiespeicher
bilden
die
Grundlage
für
zukunftsweisende
Antriebssysteme
bei
Fahrzeugen.
Mobile
energy
storage
solutions
are
the
foundation
of
future-oriented
vehicle
powertrain
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Sparkassengruppe
hat
bereits
sehr
früh
auf
die
zukunftsweisende
Cash-Cycle-Technologie
gesetzt
hat.
The
savings
bank
group
has
already
set
very
early
on
the
innovative
cash-cycle
technology.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
unseren
Klienten
finden
wir
die
passende,
zukunftsweisende
Lösung.
We
will
find
the
right,
future
oriented
solution
in
cooperation
with
our
clients.
ParaCrawl v7.1
Die
zukunftsweisende
Forschungsarbeit
der
Hewlett
Packard
Labs
verändert
die
Welt.
The
advanced
research
from
Hewlett
Packard
Labs
changes
the
world.
ParaCrawl v7.1
Als
besonders
langlebige
Weiterentwicklung
empfehlen
wir
die
zukunftsweisende
PREMEO
PROTECT-S-Serie.
We
recommend
the
forward-thinking
PREMEO
PROTECT-S
series
as
a
very
durable
further
development.
ParaCrawl v7.1
Die
einzig
zukunftsweisende
Lösung
ist
ein
System,
das
beides
bietet:
e-FRIEND.
The
only
future-oriented
solution
is
one
that
provides
both:
e-FRIEND.
CCAligned v1
Die
zukunftsweisende
Druckkopf-Technologie
gewährleistet
eine
Ausgabe
in
Fotoqualität
von
1440
x
5760
dpi.
Advanced
print
head
technology
ensures
the
photo
quality
input
up
to
1440×5760
dpi.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
Smart
Logistics
entwickelt
die
BMW
Group
zukunftsweisende
Logistiksysteme.
The
BMW
Group
is
developing
ground-breaking
systems
in
the
area
of
smart
logistics.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
Automobilindustrie
bietet
die
zukunftsweisende
Technologie
Vorteile.
The
pioneering
technology
offers
advantages
for
the
automotive
industry,
too.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Jahr
2000
setzte
MEVA
als
erster
Schalungshersteller
die
zukunftsweisende
alkus-Vollkunststoff-Platte
ein.
In
2000,
MEVA
was
the
first
formwork
manufacturer
to
use
the
pioneering
alkus
all-plastic
forming
face.
ParaCrawl v7.1
Die
HafenCity
setzt
zukunftsweisende
Standards
durch
nachhaltige
Stadtentwicklung.
HafenCity
is
setting
leading-edge
standards
for
the
future
through
sustainable
urban
development.
ParaCrawl v7.1
Cordaware
TED
bietet
daher
die
zukunftsweisende
Live-Befragung
an.
Therefore,
Cordaware
TED
offers
visionary
live-polling.
ParaCrawl v7.1
Oder
nutzen
Sie
schon
jetzt
die
zukunftsweisende
LED-Alternative
OSRAM
SubstiTUBE.
Alternative
use
the
forward-looking
LED
technology
OSRAM
SubstiTUBE
by
now.
ParaCrawl v7.1
Nicht
lineare
Modelle
geben
Ihnen
die
Möglichkeit,
zukunftsweisende
Modelle
auf
Daten
anzuwenden.
Nonlinear
models
provide
the
ability
to
apply
more
sophisticated
models
to
data.
ParaCrawl v7.1
Die
zukunftsweisende
IoT-Lösung
kann
Anomalien
schneller
feststellen
und
plant
Wartungen
anhand
konkreter
Messdaten.
The
forward-looking
IoT
solution
can
detect
anomalies
faster
and
enables
maintenance
planning
based
on
specific
measurement
data.
ParaCrawl v7.1
Audi
führt
die
zukunftsweisende
Benzin-Direkteinspritzung
in
der
Luxusklasse
ein.
Audi
is
introducing
its
pioneering
petrol
direct
injection
technology
in
the
luxury
class.
ParaCrawl v7.1
Bei
Weidmüller
wird
er
als
CTO
die
zukunftsweisende
Produktentwicklung
weiter
vorantreiben.
At
Weidmüller
he
will
continue
to
advance
the
pioneering
product
development
as
CTO.
ParaCrawl v7.1
Die
zukunftsweisende
Chirurgin
Susan
Lim
führte
die
erste
Lebertransplantation
in
Asien
durch.
Pioneering
surgeon
Susan
Lim
performed
the
first
liver
transplant
in
Asia.
ParaCrawl v7.1
Die
zukunftsweisende
Technologie
verspricht
Kostenersparnis
dank
reduzierter
Wartungskosten
und
hervorragendem
Wärmeschutz.
Our
trend-setting
technology
promises
cost
savings
thanks
to
reduced
maintenance
costs
and
outstanding
heat
insulation.
ParaCrawl v7.1
Das
steht
für
die
neue,
zukunftsweisende
Oberflächentechnologie
von
Trocellen.
Advanced
Surface
Treatment
–
the
new,
leading-edge
surface
technology
by
Trocellen.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurde
die
zukunftsweisende
Dachbox
auch
aufgrund
ihrer
aerodynamischen
und
stylischen
Designqualität
belohnt.
In
addition,
the
trend-setting
roof
box
was
also
praised
for
the
aerodynamic
and
stylish
quality
of
its
design.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
speziell
für
die
zukunftsweisende
Technologie
eines
CO2-Kälteverbundes
konstruiert.
They
are
specially
designed
for
the
future-oriented
technology
of
a
CO2
refrigeration
system.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
nutzt
die
neue
Airtronic
die
zukunftsweisende
Eberspächer
CAN-Bus-Technologie.
Furthermore,
the
new
Airtronic
uses
the
pioneering
Eberspächer
CAN
bus
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Aus
nahme
bildet
dabei
die
zukunftsweisende
Arbeit
von
Nordhaus
(1989,
1991)0).
The
major
exception
is
the
seminal
work
done
by
Nordhaus
(1989,
1991).'
EUbookshop v2