Translation of "Die zufuhr" in English

Außerdem kann die erhöhte Zufuhr von Fructose das Risiko für Bluthochdruck steigern.
A study in mice showed that a high fructose intake may increase adiposity.
Wikipedia v1.0

Zur Behandlung des Atemnotsyndroms wird die systemische Zufuhr von Tretinoin unterbrochen.
Tretinoin is most commonly used as a form of acne treatment.
Wikipedia v1.0

Ich hoffe, die intravenöse Zufuhr von Dextrose und Salz hilft.
I'm hoping the intravenous dextrose and saline will hold them until we get to them.
OpenSubtitles v2018

Die übermäßige Zufuhr von Nährstoffen stellt für das Meeresökosystem eine ernste Bedrohung dar.
The excessive input of nutrients constitutes a serious threat to the marine environment.
TildeMODEL v2018

Ivan lvanovitsch, die Zufuhr ist da!
Ivan Ivanovich, the trucks are here.
OpenSubtitles v2018

Nicht sicher ist dagegen die Zufuhr von Importkohle.
Crisis in the coal industry
EUbookshop v2

Wir können die Zufuhr erst wieder öffenen , wenn der Schneesturm vorbei ist.
We can't open the supply line until the snow clears.
OpenSubtitles v2018

Sir, die Zufuhr aus dem Schlüsselloch durchbricht kaum die Wolke.
Sir, feed from the keyhole can barely penetrate the cloud cover.
OpenSubtitles v2018

Die Zufuhr für den Flüssigtreibstoff wurde eingefahren.
The umbilical cord attached to the liquid-fuel booster... has been disengaged.
OpenSubtitles v2018

Wird die Zufuhr unterbrochen, fallen Sie ins Koma.
Interrupting the solution flow would make you lapse into coma.
OpenSubtitles v2018

Jemand war hier dran und hat die Antimaterie-Zufuhr unterbrochen.
Somebody got in here and disconnected it from the primary antimatter feed.
OpenSubtitles v2018

Zugriff auf die EPS-Zufuhr nehmen und den Wellenleiter überladen.
All you have to do is access the EPS feed and overload the waveguide.
OpenSubtitles v2018

Diese 6 Schalter regeln die Zufuhr.
Those six switches control the feed.
OpenSubtitles v2018

Die Zufuhr erfolgt i. a. mit einer Schnecke.
In general, the material is delivered by a screw feeder.
EUbookshop v2

Als Stellglied für die Zufuhr des flüssigen Stickstoffs wird ein Magnetventil verwendet.
A solenoid valve is used as the control element for the inlet of the liquid nitrogen.
EuroPat v2

Damit ist die Zufuhr von Farbe unterbrochen.
The feed of ink is accordingly interrupted.
EuroPat v2

Dabei wird die NH3-Zufuhr auf 21,9 g/h gesteigert.
During this period, the supply of NH3 is increased to 21.9 g/hour.
EuroPat v2

Die Zufuhr des Chlorcyans erfolgte über eine beheizte Düse.
The supply of the cyanogen chloride took place via a heated nozzle.
EuroPat v2

Gleiches gilt für die Zufuhr des Brennstoffes.
This applies also to the supply of fuel.
EuroPat v2

Wenn nötig, die Acetylen-Zufuhr nachstellen, wenn eine organische Flüssigkeit benutzt wird.
Allow the burner to heat up for a further 10 minutes (see the manufacturer's directions) while aspirating water.
EUbookshop v2

In frühen Studien wurden sie auf die unzureichende Zufuhr von Faserstoffen zurückgeführt.
The early studies explained these as being caused by inadequate supply of dietary fibre.
EUbookshop v2