Translation of "Die werte zeigen" in English
Die
mittleren
AUC-
Werte
zeigen
eine
vollständige
Resorption
an.
Absorption
is
complete
based
on
mean
area
under
the
curve
(AUC)
values.
TildeMODEL v2018
Die
saisonbereinigten
Werte
zeigen
jedoch
ebenfalls
eine
Steigerung
von
1,2
%.
Nevertheless
the
seasonally
adjusted
figures
also
show
a
rise
of
1.2
%
between
successive
months.
EUbookshop v2
Die
Werte
zeigen
die
verbesserte
Wirkung
der
gemischten
Betain-Aminoxide.
The
figures
demonstrate
the
improved
effect
of
the
mixed
betaine-amine
oxides.
EuroPat v2
Die
Werte
zeigen,
daß
(S)-Emopamil
an
der
despinalisierten
Ratte
nach
i.v.
The
results
show
that
(S)-emopamil
has
a
serotoninantagonistic
action
in
the
pithed
rat
after
i.v.
EuroPat v2
Die
Werte
zeigen
übereinstimmend
die
verbesserte
Qualität
der
erfindungsgemäßen
Katalysatoren.
The
values
unanimously
show
the
improved
quality
of
the
catalysts
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
mechanischen
Werte
zeigen
nur
geringfügige
Veränderung
gegenüber
gleichen
Produkten
ohne
Flammschutzausrüstung.
The
mechanical
properties
are
only
slightly
different
from
those
of
the
same
products
without
a
flameproof
finish.
EuroPat v2
Die
unten
aufgeführten
Werte
zeigen
dies
deutlich.
The
data
listed
below
clearly
demonstrate
this.
EuroPat v2
Die
saisonbereinigten
Werte
zeigen
für
die
Gemeinschaft
ganz
leichte
Abnahmen.
The
seasonally-adjusted
figures
for
the
Community,
however,
show
a
very
slight
fall.
EUbookshop v2
Die
Werte
der
Lichtechtheitsbewertung
zeigen
für
den
UV-Absorber
III
eindeutig
die
besseren
Bewertungen.
The
values
obtained
in
assessing
fastness
to
light
clearly
show
better
assessments
for
UV
absorber
III.
EuroPat v2
Drei
Anzeigearten
sind
vorhanden,
um
die
abgerufenen
Werte
zu
zeigen.
Three
display
styles
are
available
to
show
retrieved
values.
ParaCrawl v7.1
Die
Werte
zeigen
deutlich
die
Überlegenheit
der
erfindungsgemäßen
Beispiele
gegenüber
den
Vergleichsversuchen.
The
values
clearly
show
the
superiority
of
the
inventive
examples
over
the
comparative
experiments.
TABLE
2
EuroPat v2
Die
Werte
zeigen
ein
ähnliches
Verhalten
des
Methanols
wie
des
Anisols.
The
values
show
that
the
behaviour
of
methanol
is
similar
to
that
of
anisole.
EuroPat v2
Die
Werte
zeigen
die
Mittelwerte
von
vier
bis
sieben
unabhängigen
Experimenten
±
Standardabweichung.
The
values
show
average
values
of
four
to
seven
independent
experiments
±standard
deviation.
EuroPat v2
Minimale
Konstruktionen,
um
die
heiligen
Werte
symbolisch
zeigen
zu
dürfen.
Minimal
constructions
symbolising
the
holy
values.
CCAligned v1
Die
Werte
zeigen
die
deutliche
Verbesserung
der
Kratzfestigkeit
der
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen.
The
values
show
the
marked
improvement
in
the
scratch
resistance
of
the
compositions
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Die
Messungen
zeigen
Werte
bei
5V
Rückwärtsspannung.
The
measurements
show
values
at
5V
reverse
voltage.
EuroPat v2
Die
Werte
zeigen
nur
kleine
Abweichungen,
die
völlig
innerhalb
der
Toleranzen
liegen.
The
values
show
only
small
deviations,
which
are
completely
within
the
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Die
Werte
von
Damolin
zeigen
sich
in
den
Handlungen
unseres
Unternehmens.
Damolin’s
values
are
reflected
in
our
actions.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
der
Werte
zeigen
sich
auch
bei
Entscheidungen
in
der
Geschäftsexpansion.
The
impact
of
the
values
also
shows
in
business
expansion
decisions.
ParaCrawl v7.1
Die
genaueren
Werte
zeigen
wir
hier
mit
Hilfe
eines
HWinfo64
Screenshots.
The
more
exact
values
we
show
here
with
the
help
of
a
HWinfo64
screenshot.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
genannten
Werte
zeigen
eine
konstant
positive
Tendenz
auf
dem
DRAM-Markt
während
des
maßgeblichen
Zeitraums.
The
above
values
reveal
a
consistently
positive
trend
on
the
DRAM
market
during
the
reference
period.
DGT v2019
Die
geglätteten
Kurven
veranschaulichen
die
zehnjährigen
mittleren
Werte,
die
Kreise
zeigen
die
jährlichen
Werte.
Smoothed
curves
represent
decadal
averaged
values
while
circles
show
yearly
values.
EUbookshop v2
Die
Werte
zeigen,
dass
auch
nach
2
Jahren
kein
Verlust
an
Aktivität
und
Selektivität
auftrat.
The
values
show
that
even
after
2
years
there
has
been
no
loss
in
activity
and
selectivity
of
the
catalyst.
EuroPat v2
Die
Werte
zeigen
die
verbesserten
mechanischen
Eigenschaften
des
erfindungsgemäßen
Polyhydroxyalkanoates
gegenüber
Poly-HB
und
Poly-HB/HV.
The
values
show
the
improved
mechanical
properties
of
the
polyhydroxyalkanoate
according
to
the
invention
compared
with
poly-HB
and
poly-HB/HV.
EuroPat v2
Die
Werte
zeigen
gute
Übereinstimmung.
The
values
show
a
good
agreement.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Werte
zeigen
bei
unterschiedlicher
Lagerung
den
technischen
Fortschritt
bei
Einsatz
der
erfindungsgemäßen
Pulver.
The
resulting
values
demonstrated
the
technical
advance
when
using
the
powders
of
the
invention
in
different
storage
tests.
EuroPat v2
Die
gefundenen
Werte
zeigen
die
normalisierende
Wirkung
der
erfindungsgemäßen
Substanzen
auf
eine
verkürzte
Aktionspotentialdauer.
The
values
obtained
show
the
normalizing
effect
of
the
compounds
according
to
the
invention
on
a
shortened
duration
of
the
action
potential.
EuroPat v2