Translation of "Die werte zeigen" in English

Die mittleren AUC- Werte zeigen eine vollständige Resorption an.
Absorption is complete based on mean area under the curve (AUC) values.
TildeMODEL v2018

Die saisonbereinigten Werte zeigen jedoch ebenfalls eine Steigerung von 1,2 %.
Nevertheless the seasonally adjusted figures also show a rise of 1.2 % between successive months.
EUbookshop v2

Die Werte zeigen die verbesserte Wirkung der gemischten Betain-Aminoxide.
The figures demonstrate the improved effect of the mixed betaine-amine oxides.
EuroPat v2

Die Werte zeigen, daß (S)-Emopamil an der despinalisierten Ratte nach i.v.
The results show that (S)-emopamil has a serotoninantagonistic action in the pithed rat after i.v.
EuroPat v2

Die Werte zeigen übereinstimmend die verbesserte Qualität der erfindungsgemäßen Katalysatoren.
The values unanimously show the improved quality of the catalysts according to the invention.
EuroPat v2

Die mechanischen Werte zeigen nur geringfügige Veränderung gegenüber gleichen Produkten ohne Flammschutzausrüstung.
The mechanical properties are only slightly different from those of the same products without a flameproof finish.
EuroPat v2

Die unten aufgeführten Werte zeigen dies deutlich.
The data listed below clearly demonstrate this.
EuroPat v2

Die saisonbereinigten Werte zeigen für die Gemeinschaft ganz leichte Abnahmen.
The seasonally-adjusted figures for the Community, however, show a very slight fall.
EUbookshop v2

Die Werte der Lichtechtheitsbewertung zeigen für den UV-Absorber III eindeutig die besseren Bewertungen.
The values obtained in assessing fastness to light clearly show better assessments for UV absorber III.
EuroPat v2

Drei Anzeigearten sind vorhanden, um die abgerufenen Werte zu zeigen.
Three display styles are available to show retrieved values.
ParaCrawl v7.1

Die Werte zeigen deutlich die Überlegenheit der erfindungsgemäßen Beispiele gegenüber den Vergleichsversuchen.
The values clearly show the superiority of the inventive examples over the comparative experiments. TABLE 2
EuroPat v2

Die Werte zeigen ein ähnliches Verhalten des Methanols wie des Anisols.
The values show that the behaviour of methanol is similar to that of anisole.
EuroPat v2

Die Werte zeigen die Mittelwerte von vier bis sieben unabhängigen Experimenten ± Standardabweichung.
The values show average values of four to seven independent experiments ±standard deviation.
EuroPat v2

Minimale Konstruktionen, um die heiligen Werte symbolisch zeigen zu dürfen.
Minimal constructions symbolising the holy values.
CCAligned v1

Die Werte zeigen die deutliche Verbesserung der Kratzfestigkeit der erfindungsgemäßen Zusammensetzungen.
The values show the marked improvement in the scratch resistance of the compositions according to the invention.
EuroPat v2

Die Messungen zeigen Werte bei 5V Rückwärtsspannung.
The measurements show values at 5V reverse voltage.
EuroPat v2

Die Werte zeigen nur kleine Abweichungen, die völlig innerhalb der Toleranzen liegen.
The values show only small deviations, which are completely within the tolerances.
ParaCrawl v7.1

Die Werte von Damolin zeigen sich in den Handlungen unseres Unternehmens.
Damolin’s values are reflected in our actions.
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen der Werte zeigen sich auch bei Entscheidungen in der Geschäftsexpansion.
The impact of the values also shows in business expansion decisions.
ParaCrawl v7.1

Die genaueren Werte zeigen wir hier mit Hilfe eines HWinfo64 Screenshots.
The more exact values we show here with the help of a HWinfo64 screenshot.
ParaCrawl v7.1

Die oben genannten Werte zeigen eine konstant positive Tendenz auf dem DRAM-Markt während des maßgeblichen Zeitraums.
The above values reveal a consistently positive trend on the DRAM market during the reference period.
DGT v2019

Die geglätteten Kurven veranschaulichen die zehnjährigen mittleren Werte, die Kreise zeigen die jährlichen Werte.
Smoothed curves represent decadal averaged values while circles show yearly values.
EUbookshop v2

Die Werte zeigen, dass auch nach 2 Jahren kein Verlust an Aktivität und Selektivität auftrat.
The values show that even after 2 years there has been no loss in activity and selectivity of the catalyst.
EuroPat v2

Die Werte zeigen die verbesserten mechanischen Eigenschaften des erfindungsgemäßen Polyhydroxyalkanoates gegenüber Poly-HB und Poly-HB/HV.
The values show the improved mechanical properties of the polyhydroxyalkanoate according to the invention compared with poly-HB and poly-HB/HV.
EuroPat v2

Die Werte zeigen gute Übereinstimmung.
The values show a good agreement.
EuroPat v2

Die erhaltenen Werte zeigen bei unterschiedlicher Lagerung den technischen Fortschritt bei Einsatz der erfindungsgemäßen Pulver.
The resulting values demonstrated the technical advance when using the powders of the invention in different storage tests.
EuroPat v2

Die gefundenen Werte zeigen die normalisierende Wirkung der erfindungsgemäßen Substanzen auf eine verkürzte Aktionspotentialdauer.
The values obtained show the normalizing effect of the compounds according to the invention on a shortened duration of the action potential.
EuroPat v2