Translation of "Die werbung" in English
Die
Werbung
spielt
bei
der
Finanzierung
der
Medien
eine
wichtige
Rolle.
Advertising
plays
an
important
role
in
the
financing
of
the
media.
Europarl v8
Werden
die
für
audiovisuelle
Werbung
geltenden
Gesetze
in
Italien
zugunsten
unserer
Freunde
geändert?
Is
it
in
Italy
that
we
change
the
law
on
audiovisual
advertising
in
favour
of
our
friends?
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
ist
die
Rolle
der
Werbung
zwiespältig.
In
this
respect,
the
role
of
advertising
is
ambivalent.
Europarl v8
Wir
wissen
aber
auch,
daß
allzuviel
Werbung
die
Werbung
tötet.
We
also
know
that
too
much
advertising
kills
advertising.
Europarl v8
Dennoch
hat
die
Werbung
an
sich
natürlich
viel
Positives.
Despite
this,
however,
we
can
also
state
that
advertising
as
such
has
its
great
positives.
Europarl v8
Was
die
Werbung
für
Arzneimittel
betrifft,
wünsche
ich
mir
möglichst
strenge
Vorschriften.
As
regards
advertisements
for
pharmaceutical
products,
I
would
like
to
see
the
toughest
possible
restrictions.
Europarl v8
Ich
betrachte
die
vergleichende
Werbung
nicht
nur
unter
dem
Blickwinkel
des
Verbrauchers.
My
attitude
towards
comparative
advertising
is
not
based
solely
on
the
consumer's
point
of
view.
Europarl v8
Es
gibt
immer
mehr
Fernsehkanäle,
die
Werbung
nimmt
sich
immer
größere
Freiheiten.
There
are
more
and
more
TV
channels,
and
advertising
is
taking
greater
and
greater
liberties.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Bericht
über
die
Werbung
gestimmt.
I
voted
in
favour
of
the
report
on
advertising.
Europarl v8
Es
ist
Werbung,
die
auf
ihre
individuellen
Entscheidungen
abzielt.
It
is
advertising
that
targets
their
individual
choices.
Europarl v8
Die
Werbung
ist
in
den
vielen
Jahren
eher
heftiger
und
deftiger
geworden.
Over
the
years,
advertising
has
become
both
more
strident
and
more
earthy.
Europarl v8
Auf
nationalen
Ebenen
gibt
es
Regelungen
für
die
Akteure
in
Werbung
und
Kommunikation.
There
are
regulations
at
national
level
for
those
involved
in
advertising
and
communication.
Europarl v8
Dies
alles
stellt
die
Werbung
heutzutage,
im
Zeitalter
der
Medien,
dar.
Today,
in
an
era
ruled
by
the
media,
advertising
is
all
of
this.
Europarl v8
Ist
es
denn
möglich,
die
Werbung
nur
auf
eine
bestimmte
Gruppe
auszurichten?
Can
advertising
be
targeted
at
just
one
group?
Europarl v8
Sie
deckt
allerdings
nicht
die
indirekte
Werbung
ab.
It
also
bans
the
free
distribution
of
tobacco
products,
but
does
not
cover
indirect
advertising.
Europarl v8
Sie
haben
versucht,
Vorschriften
für
die
Werbung
zugunsten
von
Tabakerzeugnissen
zu
erlassen.
They
have
in
fact
sought
to
regulate
the
advertising
of
tobacco
products.
Europarl v8
Deshalb
stellt
die
Werbung
für
uns
so
ein
großes
Problem
dar.
That
is
why
we
have
such
a
problem
with
advertising.
Europarl v8
Uns
geht
es
um
die
Aussage,
die
die
Werbung
enthält.
We
are
concerned
with
the
message
the
advertising
contains.
Europarl v8
Dies
gilt
vor
allem
für
die
Werbung
mit
Flugpreisen
auf
Internetseiten.
This
is
particularly
applicable
to
the
advertising
of
air
fares
on
websites.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
Regeln,
die
die
Werbung
flexibler
gestalten.
The
new
rules
certainly
make
advertising
more
flexible.
Europarl v8
Sehen
Sie
sich
nur
die
Werbung
an.
Look
at
the
advertisements.
Europarl v8
Auch
auf
die
Rolle
der
Werbung
muss
besonders
verwiesen
werden.
Special
reference
also
needs
to
be
made
to
the
role
of
advertising.
Europarl v8
Die
Einschränkung
der
Werbung
in
Kinderprogrammen
begrüße
ich
ebenfalls.
The
restriction
on
advertising
in
children's
programmes
is
also
something
which
I
welcome.
Europarl v8
In
der
endgültigen
Fassung
sind
die
Bestimmungen
zur
Werbung
völlig
aufgeweicht.
The
final
version
thoroughly
softens
the
rules
on
advertising.
Europarl v8
Die
Werbung
für
Alkohol
muss
in
geeigneter
Weise
eingeschränkt
werden.
We
need
proper
restrictions
on
the
advertising
of
alcohol.
Europarl v8
In
den
USA
ist
die
Werbung
für
verschreibungspflichtige
Arzneimittel
seit
5
Jahren
freigegeben.
In
the
USA,
advertising
for
prescription
medicines
has
been
decontrolled
for
the
past
five
years.
Europarl v8
Kein
Erzeugnis
soll
verboten
werden
und
die
Werbung
auch
nicht.
No
product
will
be
banned,
and
neither
will
advertising.
Europarl v8
Sie
haben
die
Werbung
in
Kinderprogrammen
angesprochen.
Mrs Gröner
mentioned
advertising
during
children’s
programmes.
Europarl v8