Translation of "Die weltweit" in English
Derzeit
wächst
die
Bevölkerung
jährlich
weltweit
um
70
Millionen
Menschen.
The
current
population
growth
rate
is
over
70
million
per
year.
Europarl v8
Die
EU
ist
weltweit
führend
im
Kampf
gegen
den
Klimawandel.
The
EU
is
a
world
leader
in
the
fight
against
climate
change.
Europarl v8
Aber
zählt
die
Europäische
Union
weltweit
betrachtet
soviel
wie
sie
sollte?
But
does
the
European
Union
count
as
much
as
it
should
in
the
world?
Europarl v8
Wenn
es
die
weltweit
größte
Seemacht
nicht
tut,
wer
dann?
If
the
world's
leading
maritime
power
does
not
do
so,
who
will?
Europarl v8
Die
weltweit
stattfindenden
Veränderungen
verlangen
jedoch
nach
weiteren
Maßnahmen.
However,
the
changes
taking
place
in
the
world
demand
further
measures.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
die
weltweit
größte
Geberorganisation
im
Bereich
der
humanitären
Hilfe.
The
European
Union
is
the
world's
largest
donor
of
humanitarian
aid.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
die
weltweit
am
meisten
vorkommende
Verletzung
der
Menschenrechte.
It
represents
the
most
widespread
violation
of
human
rights
worldwide.
Europarl v8
Die
Hilfsorganisationen
in
Darfur
führen
die
weltweit
größte
humanitäre
Operation
durch.
The
aid
agencies
in
Darfur
run
the
largest
humanitarian
operation
in
the
world.
Europarl v8
Die
Automobilindustrie
steht
weltweit
unter
Druck.
Throughout
the
world
the
car
industry
is
under
pressure.
Europarl v8
Wir,
das
sind
die
jungen
Leute,
die
weltweit
kommunizieren.
By
we,
I
mean
young
people,
who
communicate
worldwide.
Europarl v8
Europa
ist
die
weltweit
größte
Exportmacht.
Europe
is
the
world's
biggest
export
power.
Europarl v8
Wir
haben
weltweit
die
ehrgeizigsten
und
weitreichendsten
Ziele.
We
have
the
most
ambitious
and
the
most
far-reaching
targets
in
the
world.
Europarl v8
Die
EU
ist
weltweit
der
größte
Geber
von
Entwicklungshilfe.
The
EU
is
the
world's
biggest
donor
of
development
aid.
Europarl v8
Zur
Entwicklungspolitik:
Die
EU
und
die
USA
sind
die
weltweit
führenden
Geberländer.
On
development:
the
EU
and
the
US
are
the
world's
leading
aid
donors.
Europarl v8
Unternehmen
in
der
Union
haben
die
größten
Investitionsbestände
weltweit.
Companies
in
the
Union
hold
the
biggest
investment
stocks
worldwide.
Europarl v8
Dies
rechtfertigt
die
weltweit
wachsenden
Sorgen
der
Gesundheitsorganisationen.
This
justifies
the
growing
concern
globally
of
public
health
organisations.
Europarl v8
Es
ist
zwingend
erforderlich,
dass
wir
die
nukleare
Sicherheit
weltweit
verbessern.
It
is
imperative
that
we
improve
the
world's
nuclear
safety.
Europarl v8
Eportkreditagenturen
sind
die
weltweit
größte
Quelle
für
öffentliche
Finanzierungen
privatwirtschaftlicher
Projekte.
Export
credit
agencies
(ECAs)
account
for
the
world's
largest
source
of
official
financing
for
private-sector
projects.
Europarl v8
Unternehmen,
die
weltweit
verantwortlich
handeln,
gestalten
Außen-
und
Entwicklungspolitik.
Businesses
that
operate
in
a
globally
responsible
way
help
shape
foreign
policy
and
development
policy.
Europarl v8
Das
Unglück
von
Tschernobyl
war
seinerzeit
die
weltweit
größte
Einzelkatastrophe.
The
accident
at
Chernobyl
was
the
world's
largest
single
catastrophe
of
the
decade.
Europarl v8
Das
dynamische
Wachstum
Europas
hat
Europa
die
Chance
gegeben
weltweit
zu
konkurrieren.
Europe's
dynamic
growth
has
given
Europe
the
opportunity
to
compete
globally.
Europarl v8
Die
höchste
Kindersterblichkeit
weltweit
schien
sich
zu
verbessern.
The
highest
child
mortality
rate
in
the
world
seemed
to
be
improving.
Europarl v8
Diese
Industrie
gilt
als
die
drittgrößte
Branche
weltweit,
nach
Drogen
und
Waffen.
It
is
said
to
be
the
third
largest
in
the
world,
after
drugs
and
weapons.
Europarl v8
Die
Fischereitätigkeit
muß
weltweit
auf
der
Basis
der
Nachhaltigkeit
ausgerichtet
werden.
The
fisheries
activity
needs
to
be
oriented
globally
on
the
basis
of
sustainability.
Europarl v8
Durch
Versauerung
und
Klimaänderung
ist
die
Umwelt
längerfristig
weltweit
gefährdet.
In
the
longer
term,
the
threat
to
the
environment
will
be
worldwide,
as
a
result
of
acidification
and
climate
change.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
die
weltweit
umfangreichsten
Handelsbeziehungen.
We
form
the
most
important
trade
relationship
in
the
world.
Europarl v8
Das
Internet
ist
das
erste
Medium,
das
weltweit
die
interaktive
Kommunikation
ermöglicht.
The
Internet
is
the
first
medium
which
enables
worldwide,
interactive
communication.
Europarl v8
Seit
August
2007
leiden
die
Finanzmärkte
weltweit
unter
einer
starken
Vertrauenskrise.
Since
August
2007
the
financial
markets
worldwide
suffered
from
a
major
confidence
crisis.
Europarl v8
Die
Wirtschaft
der
Europäischen
Union
gilt
als
die
weltweit
stärkste.
The
European
Union's
economy
is
reputed
to
be
the
greatest
economic
power
in
the
world.
Europarl v8