Translation of "Die weltweit" in English

Derzeit wächst die Bevölkerung jährlich weltweit um 70 Millionen Menschen.
The current population growth rate is over 70 million per year.
Europarl v8

Die EU ist weltweit führend im Kampf gegen den Klimawandel.
The EU is a world leader in the fight against climate change.
Europarl v8

Aber zählt die Europäische Union weltweit betrachtet soviel wie sie sollte?
But does the European Union count as much as it should in the world?
Europarl v8

Wenn es die weltweit größte Seemacht nicht tut, wer dann?
If the world's leading maritime power does not do so, who will?
Europarl v8

Die weltweit stattfindenden Veränderungen verlangen jedoch nach weiteren Maßnahmen.
However, the changes taking place in the world demand further measures.
Europarl v8

Die Europäische Union ist die weltweit größte Geberorganisation im Bereich der humanitären Hilfe.
The European Union is the world's largest donor of humanitarian aid.
Europarl v8

Es handelt sich um die weltweit am meisten vorkommende Verletzung der Menschenrechte.
It represents the most widespread violation of human rights worldwide.
Europarl v8

Die Hilfsorganisationen in Darfur führen die weltweit größte humanitäre Operation durch.
The aid agencies in Darfur run the largest humanitarian operation in the world.
Europarl v8

Die Automobilindustrie steht weltweit unter Druck.
Throughout the world the car industry is under pressure.
Europarl v8

Wir, das sind die jungen Leute, die weltweit kommunizieren.
By we, I mean young people, who communicate worldwide.
Europarl v8

Europa ist die weltweit größte Exportmacht.
Europe is the world's biggest export power.
Europarl v8

Wir haben weltweit die ehrgeizigsten und weitreichendsten Ziele.
We have the most ambitious and the most far-reaching targets in the world.
Europarl v8

Die EU ist weltweit der größte Geber von Entwicklungshilfe.
The EU is the world's biggest donor of development aid.
Europarl v8

Zur Entwicklungspolitik: Die EU und die USA sind die weltweit führenden Geberländer.
On development: the EU and the US are the world's leading aid donors.
Europarl v8

Unternehmen in der Union haben die größten Investitionsbestände weltweit.
Companies in the Union hold the biggest investment stocks worldwide.
Europarl v8

Dies rechtfertigt die weltweit wachsenden Sorgen der Gesundheitsorganisationen.
This justifies the growing concern globally of public health organisations.
Europarl v8

Es ist zwingend erforderlich, dass wir die nukleare Sicherheit weltweit verbessern.
It is imperative that we improve the world's nuclear safety.
Europarl v8

Eportkreditagenturen sind die weltweit größte Quelle für öffentliche Finanzierungen privatwirtschaftlicher Projekte.
Export credit agencies (ECAs) account for the world's largest source of official financing for private-sector projects.
Europarl v8

Unternehmen, die weltweit verantwortlich handeln, gestalten Außen- und Entwicklungspolitik.
Businesses that operate in a globally responsible way help shape foreign policy and development policy.
Europarl v8

Das Unglück von Tschernobyl war seinerzeit die weltweit größte Einzelkatastrophe.
The accident at Chernobyl was the world's largest single catastrophe of the decade.
Europarl v8

Das dynamische Wachstum Europas hat Europa die Chance gegeben weltweit zu konkurrieren.
Europe's dynamic growth has given Europe the opportunity to compete globally.
Europarl v8

Die höchste Kindersterblichkeit weltweit schien sich zu verbessern.
The highest child mortality rate in the world seemed to be improving.
Europarl v8

Diese Industrie gilt als die drittgrößte Branche weltweit, nach Drogen und Waffen.
It is said to be the third largest in the world, after drugs and weapons.
Europarl v8

Die Fischereitätigkeit muß weltweit auf der Basis der Nachhaltigkeit ausgerichtet werden.
The fisheries activity needs to be oriented globally on the basis of sustainability.
Europarl v8

Durch Versauerung und Klimaänderung ist die Umwelt längerfristig weltweit gefährdet.
In the longer term, the threat to the environment will be worldwide, as a result of acidification and climate change.
Europarl v8

Es handelt sich um die weltweit umfangreichsten Handelsbeziehungen.
We form the most important trade relationship in the world.
Europarl v8

Das Internet ist das erste Medium, das weltweit die interaktive Kommunikation ermöglicht.
The Internet is the first medium which enables worldwide, interactive communication.
Europarl v8

Seit August 2007 leiden die Finanzmärkte weltweit unter einer starken Vertrauenskrise.
Since August 2007 the financial markets worldwide suffered from a major confidence crisis.
Europarl v8

Die Wirtschaft der Europäischen Union gilt als die weltweit stärkste.
The European Union's economy is reputed to be the greatest economic power in the world.
Europarl v8