Translation of "Die welt steht still" in English
Jeder
muss
seine
Verantwortung
übernehmen,
denn
die
Welt
steht
nicht
still.
Let
each
and
every
one
of
us
assume
our
responsibilities
because
the
world
does
not
stop.
Europarl v8
Wenn
die
Welt
morgen
still
steht,
wird
der
keine
Zeit
dazu
haben.
If
we
stop
the
world
ending,
the
scar
won't
be
noticeable.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
die
Welt
steht
gerade
still?
Listen,
the
world
isn't
gonna
stand
still.
OpenSubtitles v2018
Schnee
in
Kentucky
und
die
Welt
steht
still.
Snow
in
Kentucky
and
the
world
stops
turning.
CCAligned v1
Es
ist
Fastnacht
und
die
Welt
steht
still…
It's
carnival
and
the
world
stands
still…
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Fastnacht
und
die
Welt
steht
still...
It's
carnival
and
the
world
stands
still...
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
steht
nicht
still
und
wir
auch
nicht.
The
world
doesn't
stand
still
and
neither
do
we.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Welt
steht
plötzlich
still,
weil
ein
kleines
Virus
das
so
will.
Suddenly
the
great
world
stands
still
because
a
little
virus
wants
it
so.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
kein
„letztes
Wort“,
denn
die
Welt
steht
nie
still.
There
is
no
"last
word"
because
the
world
never
stands
still.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
steht
nicht
still,
während
Europa
seinen
Plenarsaal
in
Ordnung
bringt
und
seine
Führer
wählt.
The
world
is
not
standing
still
while
Europe
sets
its
house
in
order
and
elects
its
leaders.
Europarl v8
Aber
die
Welt
steht
ja
nicht
still,
und
verzweifeltes
Nichtstun
wäre
das
schlimmste,
was
uns
passieren
könnte.
However,
the
world
is
always
changing
and
the
worst
approach
would
be
to
despair
and
throw
in
the
towel.
EUbookshop v2
So
erzählte
Crisitna
Faciabien
vom
für
heute
geplanten
Frauenstreik
in
Spanien,
mit
dem
die
Gewerkschaften
darauf
aufmerksam
machen
möchten,
dass
ohne
Frauen
die
Welt
still
steht.
Crisitna
Faciabien
for
example
told
of
the
feminist
strike
planned
for
today
in
Spain,
which
they
want
to
use
to
make
trade
unions
aware
of
the
fact
that
the
world
would
stand
still
without
women.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
steht
nicht
still,
es
gibt
verschiedene
technologische
Hilfsmittel,
neue
Berufe
und
Möglichkeiten,
um
Geld
zu
bekommen.
The
world
does
not
stand
still,
there
are
various
technological
devices,
new
occupations
and
ways
of
obtaining
money.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
fuhr
er
fort:
"Die
Welt
steht
nicht
still,
und
die
amerikanischen
Kapitalisten
bekriegten
ihre
westdeutsche
und
japanische
Wirtschaftskonkurrenz
vor
allem
durch
Angriffe
auf
die
US-Gewerkschaften
und
durch
das
Hochschrauben
der
Ausbeutungsrate.
However,
he
continued,
"things
do
not
stand
still
in
the
world,
and
the
American
capitalists
fought
back
against
their
West
German
and
Japanese
economic
rivals,
mainly
by
going
after
the
unions
in
the
U.S.
and
jacking
up
the
rate
of
exploitation.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
steht
nie
still
und
auch
wir
vom
Team
Vet-Schroeder-Tollisan
werden
nicht
stehenbleiben
und
permanent
versuchen,
jeden
Aspekt
unseres
Handelns
im
Sinne
unserer
Produkte,
unserer
Kunden
und
der
Brieftauben
durchzuführen.
The
world
never
stands
still,
and
neither
will
the
Vet-Schroeder-Tollisan
team.
We
strive
to
constantly
improve
every
aspect
of
our
actions
in
terms
of
our
products,
our
customers
and
the
racing
pigeons.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
fuhr
er
fort:
„Die
Welt
steht
nicht
still,
und
die
amerikanischen
Kapitalisten
bekriegten
ihre
westdeutsche
und
japanische
Wirtschaftskonkurrenz
vor
allem
durch
Angriffe
auf
die
US-Gewerkschaften
und
durch
das
Hochschrauben
der
Ausbeutungsrate.
However,
he
continued,
"things
do
not
stand
still
in
the
world,
and
the
American
capitalists
fought
back
against
their
West
German
and
Japanese
economic
rivals,
mainly
by
going
after
the
unions
in
the
U.S.
and
jacking
up
the
rate
of
exploitation.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
steht
nicht
still,
und
wir
können
nicht
damit
rechnen,
diese
Freiheit
auch
noch
in
fünf
Jahren
zu
haben,
nur
weil
es
heute
so
ist.
The
world
does
not
stand
still,
and
we
cannot
count
on
having
freedom
five
years
from
now,
just
because
we
have
it
today.
ParaCrawl v7.1