Translation of "Die welt steht still" in English

Jeder muss seine Verantwortung übernehmen, denn die Welt steht nicht still.
Let each and every one of us assume our responsibilities because the world does not stop.
Europarl v8

Wenn die Welt morgen still steht, wird der keine Zeit dazu haben.
If we stop the world ending, the scar won't be noticeable.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, die Welt steht gerade still?
Listen, the world isn't gonna stand still.
OpenSubtitles v2018

Schnee in Kentucky und die Welt steht still.
Snow in Kentucky and the world stops turning.
CCAligned v1

Es ist Fastnacht und die Welt steht still…
It's carnival and the world stands still…
ParaCrawl v7.1

Es ist Fastnacht und die Welt steht still...
It's carnival and the world stands still...
ParaCrawl v7.1

Die Welt steht nicht still und wir auch nicht.
The world doesn't stand still and neither do we.
ParaCrawl v7.1

Die große Welt steht plötzlich still, weil ein kleines Virus das so will.
Suddenly the great world stands still because a little virus wants it so.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt kein „letztes Wort“, denn die Welt steht nie still.
There is no "last word" because the world never stands still.
ParaCrawl v7.1

Die Welt steht nicht still, während Europa seinen Plenarsaal in Ordnung bringt und seine Führer wählt.
The world is not standing still while Europe sets its house in order and elects its leaders.
Europarl v8

Aber die Welt steht ja nicht still, und verzweifeltes Nichtstun wäre das schlimmste, was uns passieren könnte.
However, the world is always changing and the worst approach would be to despair and throw in the towel.
EUbookshop v2

So erzählte Crisitna Faciabien vom für heute geplanten Frauenstreik in Spanien, mit dem die Gewerkschaften darauf aufmerksam machen möchten, dass ohne Frauen die Welt still steht.
Crisitna Faciabien for example told of the feminist strike planned for today in Spain, which they want to use to make trade unions aware of the fact that the world would stand still without women.
ParaCrawl v7.1

Die Welt steht nicht still, es gibt verschiedene technologische Hilfsmittel, neue Berufe und Möglichkeiten, um Geld zu bekommen.
The world does not stand still, there are various technological devices, new occupations and ways of obtaining money.
ParaCrawl v7.1

Jedoch, fuhr er fort: "Die Welt steht nicht still, und die amerikanischen Kapitalisten bekriegten ihre westdeutsche und japanische Wirtschaftskonkurrenz vor allem durch Angriffe auf die US-Gewerkschaften und durch das Hochschrauben der Ausbeutungsrate.
However, he continued, "things do not stand still in the world, and the American capitalists fought back against their West German and Japanese economic rivals, mainly by going after the unions in the U.S. and jacking up the rate of exploitation.
ParaCrawl v7.1

Die Welt steht nie still und auch wir vom Team Vet-Schroeder-Tollisan werden nicht stehenbleiben und permanent versuchen, jeden Aspekt unseres Handelns im Sinne unserer Produkte, unserer Kunden und der Brieftauben durchzuführen.
The world never stands still, and neither will the Vet-Schroeder-Tollisan team. We strive to constantly improve every aspect of our actions in terms of our products, our customers and the racing pigeons.
ParaCrawl v7.1

Jedoch, fuhr er fort: „Die Welt steht nicht still, und die amerikanischen Kapitalisten bekriegten ihre westdeutsche und japanische Wirtschaftskonkurrenz vor allem durch Angriffe auf die US-Gewerkschaften und durch das Hochschrauben der Ausbeutungsrate.
However, he continued, "things do not stand still in the world, and the American capitalists fought back against their West German and Japanese economic rivals, mainly by going after the unions in the U.S. and jacking up the rate of exploitation.
ParaCrawl v7.1

Die Welt steht nicht still, und wir können nicht damit rechnen, diese Freiheit auch noch in fünf Jahren zu haben, nur weil es heute so ist.
The world does not stand still, and we cannot count on having freedom five years from now, just because we have it today.
ParaCrawl v7.1