Translation of "Die ware wurde geliefert" in English
Die
Widerrufsfrist
beträgt
14
Tage
und
beginnt
ab
dem
Tag
an
dem
die
Ware
geliefert
wurde.
Our
cancellation
period
lasts
for
14
days
and
starts
with
the
day
the
goods
are
delivered.
CCAligned v1
Für
den
privaten
und
oder
kommerziellen
Einsatz
der
Produkte
in
anderen
Ländern
als
dem
ursprünglichen
Land,
in
das
die
Ware
geliefert
wurde,
hat
der
Kunde
entsprechend
selbst
die
nötigen
Ausfuhr-
und
Wiedereinfuhrgenehmigungen
zu
erwirken.
For
private
and
commercial
use
of
the
products
in
countries
other
than
the
original
country
to
which
the
products
were
delivered
the
customer
therefore
needs
to
obtain
the
necessary
export
and
re-import
licenses.
ParaCrawl v7.1
In
eine
Rechnung
aus
der
Lieferscheinfaktura
wird
die
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
des
Kunden
übernommen,
an
den
die
Ware
geliefert
wurde.
The
sales
tax
identification
number
of
the
customer
to
whom
the
goods
have
been
delivered
is
adopted
into
an
invoice
from
the
shipping
document
invoice.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
die
Belieferung
auf
anderen
als
CHEP-Paletten,
ist
der
Empfänger
verpflichtet,
bei
Auslieferung
der
Ware
im
Tauschwege
die
gleiche
Zahl
unbeschädigter
Leerpaletten
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
in
Größe,
Bauart
und
Verwendbarkeit
denjenigen
Paletten
entsprechen
müssen,
mit
denen
die
Ware
geliefert
wurde.
Should
the
goods
be
shipped
using
other
palettes
than
CHEP
palettes,
then
the
recipient
is
obliged
to
provide
the
same
number
of
undamaged
empty
palettes
that
must
correspond
in
size,
construction,
and
usage
to
the
palettes
used
for
shipping.
ParaCrawl v7.1
Wie:
das
Datum,
dass
ein
neuer
Mitarbeiter
der
Firma
beitritt,
das
Datum,
an
dem
die
Ware
geliefert
wurde
und
so
weiter.
Such
as:
the
date
that
a
new
employee
joining
the
company,
the
date
that
the
goods
delivered
and
so
on.
ParaCrawl v7.1
Der
Verband
des
Kunden,
an
den
die
Ware
geliefert
wurde,
wird
in
die
Rechnung
übernommen.
The
association
of
the
customer
to
which
the
goods
have
been
delivered
is
adopted
into
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
abweichenden
Rechnungsempfänger
wird
die
Kundennummer
des
Kunden
übernommen,
an
den
die
Ware
geliefert
wurde.
In
case
of
a
different
invoice
recipient,
the
customer
number
of
the
customer
is
adopted
to
whom
the
goods
have
been
delivered.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
abweichenden
Rechnungsempfänger
wird
der
Verband
des
Kunden
aus
dem
Kundenstamm
ermittelt,
an
den
die
Ware
geliefert
wurde.
In
case
of
a
different
invoice
recipient,
the
association
of
that
customer
is
determined
from
the
customer
master
files
to
whom
the
goods
have
been
delivered.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
abweichenden
Rechnungsempfänger
wird
der
Konzern
des
Kunden
aus
dem
Kundenstamm
ermittelt,
an
den
die
Ware
geliefert
wurde.
In
case
of
a
different
invoice
recipient,
the
company
group
of
that
customer
is
determined
from
the
customer
master
files
to
whom
the
goods
have
been
delivered.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzern
des
Kunden,
an
den
die
Ware
geliefert
wurde,
wird
in
die
Rechnung
übernommen.
The
company
group
of
the
customer
to
which
the
goods
have
been
delivered
is
adopted
into
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiederausfuhr
von
Produkten
kann
für
den
Kunden
genehmigungspflichtig
sein
und
unterliegt
den
Außenwirtschaftsvorschriften
der
Bundesrepublik
Deutschland
oder
des
jeweiligen
Landes,
in
welches
die
Ware
ursprünglich
geliefert
wurde.
The
re-export
of
products
by
the
customer
may
require
authorization
and
be
subject
to
foreign
trade
regulations
of
the
Federal
Republic
of
Germany
or
the
respective
country
to
which
the
products
were
originally
delivered.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
im
Falle
einer
Mängelrüge
verpflichtet,
daß
defekte
gerät,
bzw.
Teile
auf
eigene
Kosten
und
Gefahr,
verbunden
mit
einer
genauen
Fehlerbeschreibung,
mit
Angabe
der
Modell-
und
Seriennummer,
sowie
einer
Kopie
des
Lieferscheins,
mit
der
die
Ware
geliefert
wurde,
an
die
Werkstatt
der
PASO
PRÄZISIONSMASCHINENBAU
GMBH
zu
senden.
The
buyer
is
obliged
in
case
of
a
complaint
that
defective
device
or
parts
at
their
own
expense
and
risk
combined
with
a
precise
description
of
the
fault
with
the
model
and
serial
number
and
a
copy
of
the
delivery
note
with
which
the
goods
were
delivered
to
send
the
workshop
of
PASO
PRÄZISIONSMASCHINENBAU
GMBH.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
bei
meinem
Kauf
persönlich
betreut
und
die
Ware
wurde
schnell
geliefert
mit
einer
E-Mail,
in
der
ich
gefragt
wurde,
ob
ich
das
Päckchen
bereits
erhalten
hätte.
I
was
personally
attended
to
for
my
purchase
and
it
was
quickly
delivered,
with
an
email
asking
whether
I
had
already
received
the
package.
ParaCrawl v7.1
Die
Waren
des
Belegs
wurden
geliefert.
The
goods
of
the
document
have
been
delivered.
ParaCrawl v7.1
Der
Analyzer
zeigt
die
Umsätze
zu
den
Kunden,
an
die
die
Waren
geliefert
wurden.
The
Analyzer
displays
the
sales
for
the
customers
to
whom
goods
have
been
delivered.
ParaCrawl v7.1
Alle
Waren,
die
geliefert
wurden
oder
werden
müssen
verbleiben
solange
im
Eigentum
des
Verkäufers
bis
dieser
die
Zahlung
für
die
Waren
vollumfänglich
erhalten
hat.
Any
goods
delivered
or
to
be
delivered
remain
the
exclusive
property
of
Seller,
until
Seller
has
received
payment
in
full
for
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Ware
beschädigt
ankommen
oder
die
falsche
Waren
wurden
geliefert,
bitte
kontaktieren
Sie
uns
gleich
um
die
Beste
Lösung
zu
finden.
If
the
goods
are
damaged
on
arrival,
or
you
received
the
wrong
goods,
please
contact
us
immediately
about
finding
the
best
solution.
ParaCrawl v7.1