Translation of "Die vorahnung" in English
Die
Vorahnung
ist
immer
schlechter
als
das
Unglück
selbst.
The
anticipation
is
always
worse
than
the
calamity.
Tatoeba v2021-03-10
Dinuccio
hatte
die
Vorahnung,
das
Schiff
würde
sinken
und
nicht
kommen.
Dinuccio
had
a
premonition
the
ferry
would
sink
and
refused
to
come,
OpenSubtitles v2018
Die
Vorahnung
war
da,
aber
ich
sah
nicht
die
Verbindung
zum
Bus.
I
had
the
premonition,
but
I
didn't
connect
it
to
the
bus.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Gabe...
der
Vorahnung.
I
have
a
gift
of
insight.
OpenSubtitles v2018
Die
richtige
Vorahnung,
aber
an
ein
Inferno
dachte
ich
nicht.
I
told
you
your
life
was
going
up
in
flames.
Seems
like
I
had
the
right
principle,
but
the
wrong
natural
disaster.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Gabe
der
Vorahnung.
I
have
a
gift
of
insight.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
die
Vorahnung
hast
du
mehr
oder
weniger
erzwungen.
Yeah,
but
you
kind
of
forced
that
premonition.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Vorahnung,
das
wir
wunderschöne
Ferien
verbringen
werden.
The
premonition
that
we'll
have
a
wonderful
holiday.
OpenSubtitles v2018
Eine
Szene
mit
der
düsteren
Vorahnung,
die
erfüllte
Wünsche
manchmal
begleitet.
A
scene
charged
with
the
foreboding
that
sometimes
accompanies
fulfilled
wishes.
OpenSubtitles v2018
Die
Stelle,
die
von
Vorahnung,
Phantasie
und
mächtigen
Geheimnissen
regiert
wird!
The
place
governed
by
intuition,
fantasy
and
powerful
misteries!
ParaCrawl v7.1
Dieses
Konzert
markiert
gewissermaßen
die
Vorahnung
einer
Zeitenwende.
To
a
certain
extent,
this
concert
foreshadows
a
new
era.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
trostlosen
Kontinent
kann
man
die
Vorahnung
von
Hag
Graef
erkennen.
In
this
bleak
continent,
one
can
spot
the
foreboding
Hag
Graef.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Mal
hatte
ich
die
Vorahnung.
This
time
I
had
the
premonition.
ParaCrawl v7.1
Die
Sounds
sind
Vorahnung
und
dramatisch,
die
das
Spiel
gut
passt.
The
sounds
are
foreboding
and
dramatic,
which
suits
the
play
well.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
das:
Die
gute
Intuition,
die
richtige
Vorahnung.
What
it
means:
good
intuition,
the
right
feeling.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorahnung
eines
milden
Endes
schwebte
in
der
Luft.
The
premonition
of
a
bland
ending
was
hovering
in
the
air.
ParaCrawl v7.1
Bullock
war
2007
lediglich
in
dem
Drama
"Die
Vorahnung"
mit
Julian
McMahon
zu
sehen.
Bullock
also
starred
in
"Premonition"
with
Julian
McMahon,
which
was
released
in
March
2007.
Wikipedia v1.0
Wann
hattest
du
die
Vorahnung?
When
did
you
first
have
the
premonition?
OpenSubtitles v2018
So
bekommt
man
die
Vorahnung
das
es
x
minus
2y
mal
x
minus
2y
ist.
So
that's
where
you
get
the
intuition
that
it's
x
minus
2y
times
x
minus
2y.
QED v2.0a
Alle
Zauber,
die
‚Vorahnung‘
verursachen,
können
nun
nicht
mehr
gleichzeitig
eingesetzt
werden.
All
spells
that
cause
Forebearance
can
no
longer
be
applied
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorahnung
im
Roman
beinhaltet
Westings
Willen,
seinen
Nachruf
und
viele
Kommentare
des
allwissenden
Erzählers.
Foreshadowing
in
the
novel
includes
Westing's
will,
his
obituary,
and
many
comments
from
the
omniscient
narrator.
ParaCrawl v7.1
Hatten
die
beiden
eine
Vorahnung?
Did
the
two
have
a
presentiment?
ParaCrawl v7.1
In
Rei
steigt
die
Vorahnung
auf,
dass
nichts
mehr
sein
wird,
wie
es
war.
Rei
senses
that
nothing
will
be
the
same
again.
ParaCrawl v7.1
Stille
kann
die
Vorahnung
auf
ein
nahendes
(negatives)
Ereignis
(„die
Ruhe
vor
dem
Sturm“)
symbolisieren
oder
die
Auseinandersetzung
mit
der
Möglichkeit
des
eigenen
Todes.
An
argument
from
silence
()
is
an
argument
based
on
the
assumption
that
someone's
silence
on
a
matter
suggests
(an
informal
fallacy)
that
person's
ignorance
of
the
matter.
Wikipedia v1.0
Und
deshalb
hat
sie
als
erstes
diese
Art
Vorahnung,...
..die
sie
sehr
gut
ausstrahlt.
And
therefore
she
is
the
first
one
to
have
this
sense
of
foreboding
which
she
evoked
very
well.
OpenSubtitles v2018
Hatte
die
Vorahnung
etwas
mit
Ihrer
Äußerung
zu
tun,
Sie
wünschten.
Carter
Horton
wäre
im
Flieger,
kurz
bevor
er
explodierte?
Did
the
weird
feelings
have
anything
to
do...
with
your
saying
you
wished
Carter
Horton
was
on
it...
just
before
it
exploded?
OpenSubtitles v2018
Und
so
hatte
ich
die
Vorahnung,
dass
das
hier
x
minus
2y
mal
x
minus
2y
sein
würde.
And
that's
where
I
got
the
intuition
that
that's
going
to
be
x
minus
2y
times
x
minus
2y.
QED v2.0a