Translation of "Die volkskultur" in English
Eine
des
größten
Reichtums
der
Podlachien
Woiwodschaft
ist
die
Volkskultur.
Artists
and
folk
creators
make
traditional
ornaments
and
other
forms
of
the
handicraft.
ParaCrawl v7.1
Das
"Bauernzimmer"
zeigt
die
Volkskultur
der
Region.
Folk
culture
of
the
Nové
Mesto
region
illustrates
a
"peasant
room".
ParaCrawl v7.1
Das
Festival
präsentiert
die
Volkskultur
und
Tradition
dieses
in
der
Nordslowakei
ursprünglichen
Ethnikums.
The
festival
presents
folk
traditions
and
culture
of
these
original
ethnic
groups
from
north-eastern
Slovakia.
ParaCrawl v7.1
Die
albanische
Volkskultur
befindet
sich
derzeit
in
einem
eigenartigen
Zwiespalt.
Albanian
folk
culture
is
in
a
curious
dichotomy
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Das
Barzaz
Breiz
brachte
die
bretonische
Volkskultur
zum
ersten
Mal
in
das
europäische
Bewusstsein.
The
"Barzaz
Breiz"
brought
Breton
folk
culture
for
the
first
time
into
European
awareness.
Wikipedia v1.0
Er
schrieb
sogar
seine
Abschlussarbeit
im
College
über
die
Pueblo-Volkskultur,
die
aus
New
Mexico
stammt.
In
fact,
he
wrote
his
thesis
in
college
on
the
Pueblo
people
culture,
which
is
centered
in
New
Mexico.
OpenSubtitles v2018
Die
Volkskultur
wurde
auch
durch
die
bewegte
Geschichte
des
Landes
mit
vielen
Kriegen
und
Türkeneinfällen
beeinflusst.
The
folk
culture
was
also
influenced
by
the
turbulent
history
of
the
country,
including
many
wars
and
Turkish
incursions.
ParaCrawl v7.1
In
der
Führung
nehmen
wir
Sie
mit
auf
eine
Entdeckungsreise
durch
die
sizilianische
Volkskultur.
The
guided
tour
takes
you
on
a
journey
of
discovery
through
Sicilian
folk
culture.
ParaCrawl v7.1
Die
ungarische
Volkskultur
ist
für
uns
nicht
eine
Sammlung
musealer
Dinge,
sondern
eine
erhaltende
Kraft.
For
us
Hungarians
folk
culture
is
not
a
collection
of
museum
pieces,
but
a
sustaining
force.
ParaCrawl v7.1
Die
sorbische
Volkskultur
heute
basiert
auf
der
traditionellen
sorbischen
Volkskultur
der
Ober-
und
Niederlausitz.
Today's
Sorbian
national
culture
is
based
on
the
traditional
Sorbian
national
culture
of
Upper
and
Lower
Lausitz.
ParaCrawl v7.1
Die
Volkskultur
Niederösterreich
unterstützt
mit
einem
regionalen
Schulungsund
Weiterbildungsangebot
die
Volkstanz-
und
Schuhplattlergruppen
der
Region.
The
Volkskultur
Niederösterreich
(folk
culture
of
Lower
Austria),
through
regional
training
and
continuing
education,
supports
the
folk
dance
groups
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Das
Kysuce
Museum
ist
einer
der
Hauptorganisatoren
der
internationalen
Festspiele
über
die
Volkskultur
-Etnofilm
?adca.
The
Kysuce
Museum
is
one
of
the
main
organizers
of
the
international
folk
culture
film
festival
–Etnofilm
?adca.
ParaCrawl v7.1
Alle
diejenigen,
die
ihre
Kultur
und
Identität
nach
der
Integration
zu
verlieren
fürchteten,
begreifen
allmählich,
dass
das
Gegenteil
der
Fall
ist
-
nämlich
dass
die
EU
die
regionale
Kultur,
Volkskultur
und
lokale
Kultur
unterstützt.
Those
who
were
afraid
that
after
integration
they
would
lose
their
culture
and
identity
are
realising
that
the
opposite
is
true
-
that
the
EU
supports
regional,
folk
and
local
culture.
Europarl v8
Dieses
Semester
diskutieren
wir
in
Frauenkunde,
wie
die
Volkskultur
Frauen
zum
Sachobjekt
macht,
während
die
männlichen
Bastarde
ertragreich
die
Ideen
der
Frauen
ausnutzen...
und
auch
noch
alle
Anerkennung
dafür
einheimsen.
This
semester
in
women's
studies,
we'll
discuss
how
women
are
objectified
in
popular
culture
while
the
masculine
bastards
exploit
women's
ideas
for
great
profit
then
take
all
the
credit.
OpenSubtitles v2018
Demonstrationsprojekten
im
multimedialen
Bereich,
einschließlich
eines
Weggefährten
für
werdende
Eltern,
eines
Führers
durch
die
europäische
Volkskultur,
des
flämischen
Beitrags
zur
Entstehung
der
europäischen
Kunst,
eines
Systems
zur
Touristeninformation,
einer
Enzyklopädie
für
Kinder,
der
Vorbeugung
von
Rückenverletzungen
und
so
weiter
(siehe
Fallstudie,
Seite
1
3).
IL
The
Multimedia
Market
parents,
a
guide
to
European
folk
culture,
the
Flemish
contribution
to
the
genesis
of
European
art,
a
tourist
information
system,
a
children's
encyclopaedia,
back
injury
prevention
and
much
more
(see
Case
Study,
page
1
3).
EUbookshop v2
Nach
ihrer
Rückkehr
nach
Brasilien
konzentrierte
sie
ihre
Forschung
auf
die
Volkskultur,
insbesondere
auf
den
Samba
und
den
Karneval
von
Rio
de
Janeiro.
After
returning
to
Brazil,
she
focused
her
research
on
the
popular
culture,
especially
to
the
samba
and
the
carnival
of
Rio
de
Janeiro.
WikiMatrix v1
Zur
Zeit
sind
seine
Hauptforschungsgebiete
die
ländliche
und
städtische
„Protoindustrie",
die
Familie
als
Produktionseinheit
und
die
Beziehungen
zwischen
Volkskultur
und
Arbeitskultur.
Currently,
his
major
interests
are
rural
and
urban
'proto-industry',
the
family
as
a
productive
unit,
and
the
relations
between
popular
culture
and
the
culture
of
work.
EUbookshop v2
Zur
Zeit
sind
seine
Hauptforschungsgebiete
die
ländliche
und
städtische
„Protoindustrie",
die
Familie
als
Pro
duktionseinheit
und
die
Beziehungen
zwischen
Volkskultur
und
Arbeitskultur.
kultur.
Currently,
his
major
interests
are
rural
and
urban
'proto-industry',
the
tamil)'
as
a
productive
unit,
and
the
relations
between
popular
culture
and
the
culture
of
work.
EUbookshop v2
In
diesem
Kontext
gewinnt
die
Arbeitskultur
ihre
volle
Bedeutung
als
tagtäglicher
Ausdruck
der
Volkskultur,
ebenso
bedeutsam
wie
und
sogar
umfassender
als
eine
Volkskultur,
die
bisher
eher
zyklisch
—
wiederkehrende
Feste,
Lebensablauf
—
gesehen
wurde.
The
guilds
(corporations,
universities,
confraternities,
etc)
in
pre-indus-trial
Europe
are
the
main
theme
of
Professor
Carlo
Poni's
seminar
for
1986-87.
EUbookshop v2
In
dieser
vielseitigen
und
abwechslungsreichen
Landschaft
entwickelte
sich
im
Laufe
der
Zeit
eine
einzigartige
Volkskultur,
die
auch
heute
hier
noch
einen
hohen
Stellenwert
einnimmt.
In
this
manifold
and
diversified
landscape
a
unique
folk
culture
developed
over
the
time,
which
is
still
high-rated.
CCAligned v1
Eine
Analphabetin
von
bescheidenem
Lebenswandel,
eine
"Schäferdichterin"
(wie
Alessandro
Chiappelli
sie
nannte)
verkörperte
sie
auf
beispielhafte
Weise
die
ursprünglichen
Werte
und
die
Spontaneität
der
Volkskultur.
Illiterate
and
of
modest
background,
the
"shepherd
poetess"
(thus
named
by
Alessandro
Chiappelli),
represented
in
exemplary
fashion
the
genuine
values
and
the
spontaneity
of
the
popular
culture.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Gipfel,
sanfte
Almböden,
glasklare
Bergseen
und
die
gelebte
Volkskultur
gehören
in
dieser
Lungauer
Gemeinde
zum
Leben
einfach
dazu.
Crystal
clear
mountain
lakes,
high
peaks,
gentle
valleys
and
the
living
traditions
in
this
Lungauer
town
simply
belong
to
life.
ParaCrawl v7.1
Doch
nun
begann
sich
die
Volkskultur
zu
rekonstruieren:
Feste
wurden
gefeiert,
Lieder
gesungen,
es
wurde
gelacht
und
getanzt.
But
now
the
national
culture
began
to
reconstruct:
festivals
were
celebrated,
songs
were
sung,
people
enjoyed
and
danced.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
bietet
ein
abgerundetes
Bild
über
das
Leben
und
das
Werk
des
Kunstfotografen,
Filmemachers,
Ethnographen,
Volkskünstlers
und
Pädagogen
Karol
Plicka
(1894
-
1987)
mit
schwerpunktmäßiger
Ausrichtung
auf
seine
Darstellung
slowakischer
traditioneller
Volkskultur,
die
in
vielen
Hinsichten
einen
einmalige
Wiedergabe
der
heute
bereits
meistens
untergegangenen
Werte
ist.
The
museum
provides
a
comprehensive
view
on
the
life
and
works
of
art
photographer,
film
maker,
ethnographer,
folklorist
and
pedagogue
Karol
Plicka
(1894-1987),
with
particular
focus
on
the
depiction
of
traditional
folk
values
of
Slovakia,
which
is
in
many
respects
a
unique
record
of
lost
values.
ParaCrawl v7.1
Zwölf
Sternzeichen
ist
eine
Art
der
alten
chinesischen
Volkskultur,
die
gerade
tief
gebürtigen
Chinesen
Herz
eintritt.
Twelve
Zodiac
is
one
type
of
the
Chinese
ancient
folk
culture,
which
just
entering
native
Chinese
heart
deeply.
ParaCrawl v7.1
Ein
Land
wächst,
wenn
seine
verschiedenen
kulturellen
Reichtümer
konstruktiv
in
Dialog
miteinander
stehen:
die
Volkskultur,
die
Universitätskultur,
die
Jugendkultur,
die
Kultur
der
Kunst
und
die
Kultur
der
Technik,
die
Wirtschaftskultur
und
die
Familienkultur
sowie
die
Medienkultur
–
wenn
sie
miteinander
im
Dialog
stehen.
A
country
grows
when
constructive
dialogue
occurs
between
its
many
rich
cultural
components:
popular
culture,
university
culture,
youth
culture,
artistic
culture,
technological
culture,
economic
culture,
family
culture
and
media
culture:
when
they
enter
into
dialogue.
ParaCrawl v7.1
So
führt
ein
Rundgang
in
diesem
Museum
durch
das
Arbeitsjahr
des
Weinbauern
in
alter
Zeit
und
vermittelt
gleichzeitig
eine
Ahnung
von
der
Bedeutung
des
Weines
für
die
Volkskultur
in
Südtirol.
The
itinerary
takes
the
visitor
through
the
different
working
seasons
of
winegrowers
in
the
olden
days
and
at
the
same
time
provides
an
idea
of
the
significance
of
wine
for
the
popular
culture
of
South
Tyrol.
ParaCrawl v7.1