Translation of "Die vertragsparteien vereinbaren" in English
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
die
Schaffung
günstiger
Voraussetzungen
für
die
Entwicklung
von
GALILEO-Anwendungen.
The
Parties
recognise
the
value
of
coordinating
approaches
in
international
standardisation
and
certification
fora
concerning
global
satellite
navigation
services.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
Mittel
der
Zusammenarbeit
zur
Verwirklichung
dieser
Ziele.
Within
their
respective
legal
frameworks
the
Parties
shall
cooperate
to
ensure
a
comprehensive
and
balanced
approach
through
effective
action
and
coordination
between
the
competent
authorities
including
from
the
health,
education,
law
enforcement
including
custom
services,
social,
justice
and
interior
sectors,
legal
market
regulations,
with
the
aim
of
reducing
to
the
greatest
extent
possible
the
supply,
trafficking
and
demand
of
illicit
drugs
as
well
as
their
impact
on
drug
users
and
society
at
large
and
to
achieve
a
more
effective
prevention
of
diversion
of
chemical
precursors
used
for
the
illicit
manufacture
of
narcotic
drugs
and
psychotropic
substances.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
die
für
die
Erreichung
dieser
Ziele
erforderlichen
Methoden
der
Zusammenarbeit.
The
Parties
shall
agree
on
the
necessary
methods
of
cooperation
to
attain
those
objectives.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
die
für
die
Verwirklichung
dieser
Ziele
erforderlichen
Methoden
der
Zusammenarbeit.
The
Parties
shall
agree
on
the
necessary
methods
of
cooperation
to
attain
these
objectives.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
können
vereinbaren,
zusätzliche
Maßnahmen
gegen
negative
Auswirkungen
zu
ergreifen.
The
Parties
may
agree
on
additional
measures
to
address
adverse
impacts.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
den
Austausch
von
Informationen
über
die
epidemiologische
Überwachung
von
Tierseuchen.
In
particular,
the
Parties
undertake
to
inform
each
other
when
applying
the
principle
of
sanitary
and
phytosanitary
zoning
as
set
out
in
Article
6
of
the
WTO
SPS
Agreement.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
die
Zusammenarbeit
in
folgenden
großen
Aktionsbereichen:
The
Parties
agree
to
cooperate
in
the
following
broad
fields:
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
folgende
Maßnahmen
zur
Erreichung
ihrer
Ziele:
The
Parties
agree
to
pursue
the
following
means
to
achieve
their
aims:
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
vereinbaren,
auf
die
gegenseitige
Anerkennung
der
jeweiligen
Sicherheitsstandards
hinzuarbeiten.
The
Contracting
Parties
agree
to
work
towards
achieving
mutual
recognition
of
each
other's
security
standards.
DGT v2019
Das
Schiedspanel
kann
zusätzliche
Verhandlungstermine
anberaumen,
sofern
die
Vertragsparteien
dies
vereinbaren.
The
Party
complained
against
shall
bear
the
expenses
derived
from
the
logistical
administration
of
the
hearing,
including
the
costs
relating
to
renting
the
venue
for
the
hearing.
DGT v2019
Sofern
die
Vertragsparteien
es
vereinbaren,
können
auch
Telefon-
und
Videokonferenzen
abgehalten
werden.
The
Chair
shall
convene
a
special
session
of
the
Joint
Committee
at
the
request
of
either
the
European Union
or
Switzerland.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
können
vereinbaren,
die
Absätze
1
und
2
nicht
anzuwenden.
The
parties
may
agree
not
to
apply
paragraphs
1
and
2.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteien
können
vereinbaren,
die
in
Absatz
2
genannten
Fristen
zu
ändern.
The
Parties
may
agree
to
amend
the
time
limits
referred
to
in
paragraph
2.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteien
vereinbaren,
die
Lage
in
diesem
Bereich
ständig
zu
verfolgen.
The
Contracting
Parties
agree
to
monitor
the
situation
in
this
area.
EUbookshop v2
Die
Vertragsparteien
vereinbaren,
welche
Maßnahmen
bei
höherer
Gewalt
zu
treffen
sind.
Measures
to
be
taken
in
the
event
of
force
majeure
shall
be
agreed
between
the
contracting
parties.
ties.
EUbookshop v2
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
österreichische,
inländische
Gerichtsbarkeit.
The
contract
parties
agree
to
Austrian
domestic
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
jedenfalls
einen
Gerichtsstand
in
Österreich.
At
any
rate,
the
parties
shall
agree
a
place
of
jurisdiction
in
Austria.
CCAligned v1
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
österreichische
inländische
Gerichtsbarkeit.
Both
contractual
parties
shall
agree
on
Austrian
domestic
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1