Translation of "Die vertikal" in English
Sehen
Sie
–
bei
voller
Ausdehnung
stehen
die
Quads
vertikal.
Notice
that,
at
full
extension,
these
quads
are
vertical.
TED2020 v1
Beim
Schweißen
von
Kunststoff
wird
die
Schwingung
meist
vertikal
zu
den
Fügepartnern
eingeleitet.
Then
the
plastic
is
cooled
through
the
glass
transition,
allowing
the
weld
to
solidify.
Wikipedia v1.0
Die
x-Achse
verläuft
horizontal,
die
y-Achse
vertikal.
The
X-axis
is
the
horizontal
axis
and
the
Y-axis
is
the
vertical
axis.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Pipettenspitze
vertikal
auf
die
Haut
zwischen
den
Schulterblättern
des
Hundes
halten.
Place
the
pipette
tip
vertically
against
the
skin
between
the
shoulder
blades
of
the
dog.
ELRC_2682 v1
Die
Aufpralloberfläche
muss
vertikal
und
rechtwinklig
zur
Längsmittelebene
des
getroffenen
Fahrzeuges
verlaufen;
The
impacting
surface
shall
be
vertical
and
perpendicular
to
the
median
longitudinal
plane
of
the
impacted
vehicle;
DGT v2019
Ausgenommen
die
von
vertikal
integrierten
Herstellern
weiterverarbeitete
AN-Produktion.
Excluding
AN
production
further
processed
within
vertically
integrated
producers.
DGT v2019
Der
räumliche
Definitionsbereich
des
Ergebnisses
enthält
eine
Achse,
die
vertikal
sein
muss.
Spatial
domain
of
the
result
shall
contain
one
axis
and
that
shall
be
vertical.
DGT v2019
Die
Einhaltung
des
Programms
wird
durch
die
Gleichbehandlungsbeauftragten
der
vertikal
integrierten
Übertragungsnetzbetreiber
kontrolliert.
Compliance
with
the
programme
shall
be
independently
monitored
by
the
compliance
officers
of
the
vertically
integrated
transmission
system
operators.
DGT v2019
Sie
müssen
die
Kuppel
vertikal
durch
das
Oberlicht
reinlassen.
They'd
have
to
lower
the
dome
in
vertically,
through
the
skylight.
The
winch
on
the
crane
only
has
fifty
of
cable.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
die
Segmente
vertikal
von
oben
einzufahren.
However,
it
is
also
possible
to
extend
the
segments
vertically
from
above.
EuroPat v2
Die
Zylinder
sind
vertikal
angeordnet
und
lassen
sich
einzeln
austauschen.
The
cylinders
are
vertically
located
and
may
be
exchanged
individually.
WikiMatrix v1
Die
so
gebildete
vertikal
verlaufende
Ausnehmung
mit
Rechteckquerschnitt
ist
mit
9
bezeichnet.
The
vertically
extending
rectangular
cross-section
recess
so
formed
is
indicated
by
9.
EuroPat v2
Dem
stehen
weder
die
Horizontalspannbacke
noch
die
Vertikal
spannbacke
im
Wege.
This
is
obstructed
neither
by
the
horizontal
clamping
jaw
nor
by
the
vertical
clamping
jaw.
EuroPat v2
Diese
können
durch
die
vertikal
verschiebbare
Mutter
nicht
behoben
werden.
This
cannot
be
corrected
by
means
of
the
vertically
movable
nut.
EuroPat v2
An
ihrer
Oberseite
sind
die
Manschetten
vertikal
geschlitzt.
On
their
upper
end,
the
sleeves
are
slit
vertically.
EuroPat v2
Die
vertikal
angeordneten
Rohre
4
der
Rohrwand
2
bilden
eine
erste
Rohrgruppe.
The
vertically
disposed
tubes
4
of
the
tube
wall
2
form
a
first
tube
group.
EuroPat v2
Es
können
Monozellen
zum
Einsatz
kommen,
die
horizontal
oder
vertikal
angeordnet
sind.
Monocells
can
be
used,
which
are
arranged
horizontally
or
vertically.
EuroPat v2
Im
unteren
Bereich
3
laufen
die
Rieselplatten
vertikal.
In
the
lower
portion
3
the
trickler
plates
extend
vertically.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
im
Fernsehbild
vertikal
übereinanderliegenden
Bildpunkte
als
Bildspalte
bezeichnet.
The
image
points
vertically
above
each
other
in
the
television
image
are
referred
to
as
image
column.
EuroPat v2
Längs
diesem
ist
die
Gesamtspritzeinheit
5
vertikal
nach
oben
und
unten
bewegbar.
The
injection
unit
5
can
be
moved
vertically
upwards
and
downwards
along
these
shafts.
EuroPat v2
Durch
die
untere
Austragschleuse
120
strömt
die
Trocknungsluft
vertikal
nach
oben.
Dry
air
flows
through
the
discharge
lock
120
in
the
vertical
direction
upward.
EuroPat v2
Vorzugsweise
befindet
sich
die
erste
Position
vertikal
über
der
zweiten.
The
first
position
is
preferably
vertically
above
the
second.
EuroPat v2
Als
zweckmäßig
hat
es
sich
erwiesen,
daß
die
Drehachse
vertikal
angeordnet
ist.
It
has
proved
expedient
to
arrange
the
axis
of
rotation
vertically.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
Paletteneinheit
(17)
vertikal
umwickelt.
As
a
consequence,
the
pallet
unit
17
is
vertically
wrapped.
EuroPat v2
Die
Farbpulverversorgung
der
Sprühpistolen
21
erfolgt
über
die
Farbpulverzuführung
11
vertikal
von
oben.
The
supply
of
paint
powder
to
the
spray
guns
21
takes
place
vertically
from
above
via
the
paint-powder
supply
11.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
bestehen
die
vertikal
angeordneten
Kammern
aus
Hohlzylindern.
In
a
further
embodiment
of
the
invention
the
perpendicularly
arranged
chambers
consist
of
hollow
cylinders.
EuroPat v2
Die
Reaktionsrohre
sind
vertikal
angeordnet
und
werden
vom
Reaktionsgemisch
durchströmt.
The
reaction
tubes
are
arranged
vertically
and
the
reaction
mixture
flows
through
them.
EuroPat v2