Translation of "Die verlaengerung" in English

Aus diesem Grund hat die Kommission diese Verlaengerung vorgeschlagen.
The Commission has therefore issued the usual proposal.
TildeMODEL v2018

Wie wir verabredet hatten, schwammen wir ueber die Verlaengerung des Riffs.
As we had agreed we swam across the continuation of the reef.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat beschlossen, keine Einwaende gegen die Verlaengerung der im Betreff genannten Beihilfen Frankreichs fuer das Wirtschaftsjahr 1992/93 zu erheben.
The Commission has decided not to raise any objection regarding the renewal for the 1992/93 marketing year of the above-mentioned aid in France.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat der Aktualisierung des Unmstrukturierungsplans fuer den Zuckersektor grundsaetzlich zugestimmt und die Verlaengerung des Planes fuer das Wirtschaftsjahr 1990/1991 genehmigt.
The Commission has given authorization in principle to the updated version of Italy's restructuring plan for the sugar sector and agreed to its continuation for the 1990/91 marketing year.
TildeMODEL v2018

Die zweijaehrige Verlaengerung fuegt sich in die Bemuehungen, die die Kommission derzeit innerhalb der OECD unternimmt, um die Initiative der Vereinigten Staaten zu unterstuetzen, in dieser Zeit zu einem internationalen uebereinkommen zu gelangen, mit dem sich die wichtigsten Schiffshersteller der Welt ueber ein ausgewogenes Auslaufen der Beihilfen und eine gleichgewichtige Abschaffung anderer Hemmnisse fuer einen normalen Wettbewerb im Bereich des Schiffbaus und der Schiffsreparatur einigen.
The two year extension ties in with the Commission's present efforts inside the OECD to support the US initiative to reach an international agreement, within this period, between the world's major shipbuilding nations on a balanced phasing out of aid and other obstacles to normal competition in shipbuilding and ship repair.
TildeMODEL v2018

Da die letzte Verlaengerung des Kodexes zur Begrenzung von Beihilfen an die Synthesefaserindustrie am 19.7.1991 ablaeuft, hat die Kommission die Lage dieses Sektors unter besonderer Beruecksichtigung der Auslastung der Produktionskapazitaeten geprueft.
Since the last extension of the code limiting aid to the synthetic fibres industry expires on 19 July 1991, the Commission has carried out an examination of the situation in the industry, notably as regards the level of productive capacity utilization.
TildeMODEL v2018

Wird der pneumatische Unterbrecher 31, der mit einer nicht dargestellten Steuereinrichtung verbunden ist, durch die Verlaengerung 30 des Kolbens 12 betaetigt, so kann der Kolben 19 nicht betaetigt werden.
When the pneumatic breaker 31 connected to a control device (not shown) is actuated by the body 30 of the extension of the piston 12, the piston 19 cannot be actuated.
EuroPat v2

Durch Zurueckfahren werden durch die Verlaengerung 30 und das Ende 30' des Kolbens 12 gleichzeitig der Unterbrecher 31 betaetigt und es wird ein elektrisches Signal erzeugt, das anzeigt, dass die Vorrichtung 5 geoeffnet ist.
As a result of retraction, at, the same time the switch 31 is actuated by the end 30, 30' of the piston 12 and an electrical signal is generated, indicating that the mounting 5 is opened.
EuroPat v2

Die Verlaengerung der Vermittlungskette gewaehrt einer ganzen Reihe von meistens anthropologischen Elementen Relevanz, bis langsam der Eindruck entsteht, dass diese verlaengerte Vermittlung auf dem Wege ist, die erkenntnistheoretische Differenz zu überwölben.
The continuation of the transmission chain grants relevance to a whole range of mostly anthropological elements, until slowly the impression appears, that this extended transmission be on the way of arching over the epistemological difference.
ParaCrawl v7.1