Translation of "Die summe ist" in English
Die
Summe
ist
eine
geometrische
Reihe.
If
n
is
a
power
of
2,
e.g.
Wikipedia v1.0
Ein
Modul
heißt
halbeinfach,
wenn
er
die
Summe
einfacher
Untermoduln
ist.
A
module
is
said
to
be
semisimple
if
it
is
the
sum
of
simple
submodules.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Endlichkeit
der
Summe
ist
abhängig
von
der
Wahl
der
Orthonormalbasis.
Unlike
the
determinant,
the
trace
of
the
product
is
not
the
product
of
traces.
Wikipedia v1.0
Die
Summe
dieser
Punktzahlen
ist
die
SB-Zahl.
It
was
designed
to
replace
the
Neustadtl
score
.
Wikipedia v1.0
Die
Summe
ist
mir
entfallen,
war
aber
nützlich.
Whatever
the
amount,
it
came
in
handy.
OpenSubtitles v2018
Die
Summe
ist
groß,
und
ich
habe
etwas
Angst.
It's
a
large
sum
and
I'm
kinda
scared.
OpenSubtitles v2018
Die
Summe
meiner
Verluste...
ist
keine
kleine
Sache.
The
sum
of
my
loss
is
no
small
thing.
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
genannte
Summe
ist
seit
heute
Nachmittag
auf
Ihrem
Konto.
Yes,
the
account
shows
the
balance
that
you
indicated
as
of
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Die
Summe
ist
grösser
als
100,
da
jedes
Experiment
mehrfache
Auswirkungen
hat.
The
total
is
greater
than
100,
as
each
experiment
has
multiple
effects.
EUbookshop v2
Die
zu
berechnende
Summe
ist
am
Ausgang
des
Glättungsgliedes
abgegriffen.
The
total
to
be
calculated
is
taken
off
at
the
ouput
of
the
smoothing
stage.
EuroPat v2
Die
aufgeführten
Summe
ist
das
Ergebnis
des
aufgegliederten
Personals
aus
beiden
Quellen.
The
total
listed
is
the
result
of
itemized
personnel
from
both
sources.
WikiMatrix v1
Die
Summe
von
59
%
ist
in
Abbildung
2.14
dargestellt.
The
total
of
59
%
is
shown
in
Figure
2.14.
EUbookshop v2
Die
Summe
ist
ein
Maß
für
die
zeitliche
Bewegung
des
Blockinhalts.
The
sum
is
a
measure
of
the
movement
of
the
block
content
over
time.
EuroPat v2
Die
Summe
der
Teilleitwerte
ist
nicht
konstant.
The
sum
of
the
conductance
values
is
not
constant.
EuroPat v2
Die
Summe
der
Reflexzeiten
ist
dafür
nicht
relevant,
genausowenig
die
Signallaufzeiten.
The
sum
of
the
reflex
times
for
this
is
not
relevant.
The
signal
transit
times
are
also
irrelevant.
EuroPat v2
Die
Gew.-Teile
werden
so
gewählt,
dass
die
Summe
immer
100
ist.
The
parts
by
weight
are
chosen
so
that
the
sum
is
always
100.
EuroPat v2
Nicht
die
Summe
ist
interessant,
sondern
der
Name
auf
dem
Scheck.
It's
not
the
amount
that's
interesting,
it's
the
name
on
the
check.
OpenSubtitles v2018
Die
Summe
aller
Sozialleistungen
ist
im
Sozialbudget
zusammengefaßt.
The
total
of
all
social
benefits
is
included
in
the
social
budget.
EUbookshop v2
Die
Summe
dieser
Zeile
ist
somit
Null
(ESVG,
§638).
Thus
the
total
for
this
row
is
zero
(ESA
§638).
EUbookshop v2
Die
Summe
ist
Vinces
Idee
gewesen
und
wir
hätten
geteilt.
The
amount
was
Vince's
idea.
And
yeah,
let's
split
it.
OpenSubtitles v2018
Egal
wie
groß
die
Summe
ist,
die
du
brauchst,
Rémy:
Whatever
the
amount
you
need,
Remy,
OpenSubtitles v2018
Ein
Viereck,
Die
Summe
der
Winkel
ist
360
Grad.
A
quadrilateral,
the
sum
of
the
angles
are
going
to
be
360
degrees.
QED v2.0a
Und
wir
haben
vorhin
gesehen
das
S
einfach
die
urspruengliche
Summe
ist.
And
we
saw
before
that
s
is
just
our
original
sum.
QED v2.0a
Die
Summe
ist
$980,
sowie
es
normalerweise
in
Kryptowährung
gefragt.
The
sum
is
$980,
as
well
as
it’s
normally
asked
for
in
cryptocurrency.
ParaCrawl v7.1
Die
Summe
ist
der
Absatzplanwert
für
das
Teil.
The
total
is
the
sales
plan
value
for
the
part.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Sie
daran
erinnern,
dass
die
Landeswährung
Usbekistans
die
Summe
ist.
Reminding
you,
that
national
currency
of
Uzbekistan
is
sum.
CCAligned v1
Zur
Bank,
wenn
die
Summe
ist:
To
the
bank,
if
the
total
is:
CCAligned v1