Translation of "Die strenge" in English

Die Entschließung befürwortet einen demokratischen Übergang und die strenge Achtung der fundamentalen Menschenrechte.
Once again, it is in favour of a democratic transition, and of strict respect for fundamental human rights.
Europarl v8

Das ist eine langfristige Aufgabe, die strenge Überwachung und messbaren Fortschritt erfordert.
This is a long-term task that requires close monitoring and measurable progress.
Europarl v8

Aber ich appelliere an die Kommission, wirklich strenge Grenzwerte festzulegen.
But I appeal to the Commission to set really strict limit values.
Europarl v8

Für die Nachfrageseite sind strenge Sanktionen gefordert.
The demand side deserves strict sanctions.
Europarl v8

Die Verordnung beinhaltet strenge Vorschriften für Lenkzeiten.
The regulation includes stringent rules on driving time.
Europarl v8

Alle Institutionen haben die Notwendigkeit der Strenge als Grundstein des Haushaltsverfahrens 1997 anerkannt.
All institutions have recognized the need for rigour as the cornerstone of the 1997 budget procedure.
Europarl v8

Das Europäische Parlament und die Kommission wachen über die strenge Umsetzung dieser Vereinbarung.
The European Parliament and the Commission shall ensure the strict implementation of this agreement.The European Parliament and the Commission shall ensure the strict implementation of this agreement.
DGT v2019

Anlagen, die strenge internationale Normen nicht erfüllen, sollten stillgelegt werden.
Plants that cannot meet rigorous international standards should be decommissioned.
Europarl v8

Voraussetzung dafür ist die strenge Anwendung der Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspaktes.
For this to happen, we need to have strict enforcement of the rules of the Growth and Stability Pact.
Europarl v8

Auch die strenge Zulassungsverordnung würde ad absurdum geführt.
The stringent regulation on authorisation, moreover, has been reduced to absurdity.
Europarl v8

Wir müssen nun über die strenge Umsetzung dieser Richtlinie wachen.
We have to monitor the strict implementation of this directive.
Europarl v8

Die strenge Einhaltung der fettarmen Ernährung erwies sich als schwierig.
Strict compliance with dietary fat restriction was difficult.
ELRC_2682 v1

Die Strenge der Maßnahmen richtet sich nach dem Ernst der Lage.
The severity of these measures must be in proportion to the gravity of the situation.
JRC-Acquis v3.0

Insbesondere die Bemühungen um strenge Emissionsgrenzwerte werden stillschweigend fallengelassen.
In particular, efforts to set strict limits on emissions are quietly being dropped.
News-Commentary v14

Die eiserne Strenge des Regimes sorgt sogar unter seinen Anhängern für Spannungen.
The heavy-handed approach adopted by the regime is causing friction among even its loyalists.
News-Commentary v14

Die strenge Berichterstattungs- und Compliance-Regelung der Lastenteilungsentscheidung wurde in den Vorschlag übernommen.
The robust reporting and compliance cycle as defined under the ESD will be maintained under the proposal.
TildeMODEL v2018

Die Verwirklichung der Energieunion wird die Aufstellung und strenge Umsetzung weiterer Rechtsvorschriften erfordern.
Bringing the Energy Union into being will require further legislation and rigorous implementation of it.
TildeMODEL v2018

In diesen Fällen sehen die Vorschriften weniger strenge Auflagen und kürzere Genehmigungsfristen vor.
In these cases, the regulatory requirements will be less burdensome and the timeline for authorisations shorter.
TildeMODEL v2018

Die Busse müssen strenge Emissionsnormen erfüllen.
The buses must comply with strict emission standards.
TildeMODEL v2018

Der neue Beihilfenkodex wird die strenge Disziplin des derzeitigen Kodex fortfuehren.
The new aid code will carry on the strict steel aid discipline of the existing code.
TildeMODEL v2018

Möglicherweise wesentliche Auswirkungen, die durch eine strenge Datenschutzregelung begrenzt werden müssten.
Potentially substantial impact which would need to be mitigated through a stringent data protection regime
TildeMODEL v2018

Trotzdem steht die strenge Anwendung dieser Prinzipien nach wie vor aus.
However, the strict implementation of these principles remains to be seen.
TildeMODEL v2018