Translation of "Die selbstachtung" in English
Ich
vertraue
auf
die
Selbstachtung
der
Serben.
I
believe
in
Serbian
self-respect.
Europarl v8
Wir
sind
alle
die
Hüter
ihrer
Selbstachtung.
We
are
all
the
custodians
of
their
self-esteem.
TED2020 v1
Arbeitsplatzverlust
und
Arbeitslosigkeit
können
die
Selbstachtung
beeinträchtigen
und
Depressionen
verursachen.
Job
loss
and
not
being
in
employment
can
lower
self-esteem
and
lead
to
depression.
TildeMODEL v2018
Wissen
Sie,
was
es
bedeutet,
die
Selbstachtung
zu
verlieren?
Do
you
know
what
losing
your
self-respect
means?
OpenSubtitles v2018
Viel
Glück
beim
Finden
einer
Frau
ohne
Selbstachtung,
die
dir
das
ermöglicht.
Good
lucking
finding
a
woman
who
has
low
enough
self-esteem
to
enable
you.
OpenSubtitles v2018
Diese
Frau
nahm
meinem
Vater
die
Selbstachtung.
This
woman
took
my
father's
self-esteem.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
Selbstachtung
unseres
Sohnes
zerstört.
You've
destroyed
our
son's
self-esteem.
OpenSubtitles v2018
Aber
noch
schlimmer
ist
es,
die
Selbstachtung
zu
verlieren.
But
it's
nothing
compared
to
losing
respect
for
yourself,
OpenSubtitles v2018
Zweifellos
hat
er
die
Selbstachtung
verloren,
das
Gefühl
für
Situationen.
He
most
liker
lost
his
self-respect,
his
sense
of
situations.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
die
Rettung
meiner
Selbstachtung.
This
is
to
salvage
my
self-respect.
OpenSubtitles v2018
Besser
einen
Armen,
den
sie
liebt,
als
die
Selbstachtung
verlieren.
Better
to
be
a
poor
man's
wife
than
to
lose
one's
self-respect.
OpenSubtitles v2018
Die
Selbstachtung
zu
haben,
das
laut
auszusprechen.
I
mean,
to
respect
yourself
enough
to
say
it
out
loud.
OpenSubtitles v2018
Der
wiedergewonnene
Komfort
und
die
wiedergewonnene
Selbstachtung
verbessern
ihre
Lebensqualität
beträchtlich.
The
comfort
and
esteem
they
regain
considerably
improves
their
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
die
Selbstachtung
bewahren?
How
not
to
lose
self-respect?
ParaCrawl v7.1
Wo
ist
die
Selbstachtung,
wenn
man
nur
Aspirin
und
Sandwiches
zu
sich
nimmt?
What
self-respect
is
there,
living
on
aspirin
tablets
and
chicken
salad
sandwiches?
OpenSubtitles v2018
Die
Selbstachtung
des
Parlaments
gebietet
es,
diese
Frage
wenigstens
in
einem
Hearing
aufzuarbeiten.
It
behoves
this
House
and
its
sense
of
self-respect
to
deal
with
this
question
at
a
hearing
at
least.
EUbookshop v2
Die
Irren,
denn...
es
ist
doch
unschlagbar,
wenn
die
Selbstachtung
am
Boden
ist.
You
can't
beat
a
bit
of
low
self-esteem
in
the
sack.
OpenSubtitles v2018
Selbständigkeit
ist
wichtig
für
die
Selbstachtung...
und
ich
habe
immer
an
ihr
gearbeitet.
Autonomy
is
important
for
personal
esteem
and
I've
always
nurtured
mine.
OpenSubtitles v2018
Wieder
ein
Mann
zu
sein,
nachdem
man
verarscht
wurde
und
einem
die
Selbstachtung
genommen
wurde...
And
to
be
a
man,
after
they
fuck
you
and
destroy
your
self-respect...
OpenSubtitles v2018
Die
nehmen
mir
die
Kleider
und
die
Rechte,
sie
nehmen
mir
die
Selbstachtung.
See,
they
strip
me
of
my
clothes,
they
strip
me
of
my
rights,
they
strip
me
of
my
self-respect.
OpenSubtitles v2018
Diese
materialistische,
sexbesessene,
leere
Hülle
einer
Person...
die
Selbstachtung
nur
in
Geld
findet.
This
materialistic,
sex-driven,
hollowed-out
shell
of
a
person
who
locates
esteem
in
his
wealth.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
ist
der
Respekt
eurem
Körper
gegenüber,
und
das
Zweite
ist
die
Selbstachtung.
First
is
the
respect
of
your
body,
and
the
second
is
self-respect.
ParaCrawl v7.1
Dieses
kann
die
Lebensqualität,
die
Selbstachtung
und
das
emotionale
Wohlbefinden
einer
Person
erheblich
einschränken.
This
can
severely
affect
a
person's
quality
of
life,
self-esteem
and
emotional
wellbeing.
ParaCrawl v7.1
Befreiung
von
alten
psychischen
"Mustern",
die
vor
Freude,
Selbstachtung
und
Lebensqualität
blockieren.
Cleansing
of
old,
mental
"patterns"
blocking
away
happiness,
self-respect,
and
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Grenze
unserer
Selbstachtung
angegriffen
wurde,
fühlen
wir
uns
erniedrigt,
verraten,
niedergeschmettert.
When
the
boundary
of
our
self-respect
is
trespassed,
we
fell
defeated,
betrayed,
devastated.
ParaCrawl v7.1
Die
atheistische
Sozialarbeit
sollte
die
individuelle
Selbstachtung,
das
Selbstvertrauen
und
die
Entscheidungsfähigkeit
stärken.
The
atheist
social
work
should
give
strength
and
means
to
the
individuals'
self-respect,
self-confidence
and
the
power
of
decision-making.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Zentrum
von
Criminon
koordiniert
Programme
zur
Rehabilitierung
von
Straftätern
durch
die
Wiederherstellung
ihrer
Selbstachtung.
The
new
center
for
Criminon
coordinates
programs
to
rehabilitate
offenders
by
restoring
their
own
sense
of
self-respect.
ParaCrawl v7.1
Das
wäre
schlecht
für
die
Selbstachtung,
Sie
haben
Ihre
Ansicht
und
das
ist
positiv
erweitert.
This
would
be
bad
for
your
self-esteem,
for
you
have
broadened
your
view
and
this
is
positive.
ParaCrawl v7.1