Translation of "Die selbstachtung" in English

Ich vertraue auf die Selbstachtung der Serben.
I believe in Serbian self-respect.
Europarl v8

Wir sind alle die Hüter ihrer Selbstachtung.
We are all the custodians of their self-esteem.
TED2020 v1

Arbeitsplatzverlust und Arbeitslosigkeit können die Selbstachtung beeinträchtigen und Depressionen verursachen.
Job loss and not being in employment can lower self-esteem and lead to depression.
TildeMODEL v2018

Wissen Sie, was es bedeutet, die Selbstachtung zu verlieren?
Do you know what losing your self-respect means?
OpenSubtitles v2018

Viel Glück beim Finden einer Frau ohne Selbstachtung, die dir das ermöglicht.
Good lucking finding a woman who has low enough self-esteem to enable you.
OpenSubtitles v2018

Diese Frau nahm meinem Vater die Selbstachtung.
This woman took my father's self-esteem.
OpenSubtitles v2018

Du hast die Selbstachtung unseres Sohnes zerstört.
You've destroyed our son's self-esteem.
OpenSubtitles v2018

Aber noch schlimmer ist es, die Selbstachtung zu verlieren.
But it's nothing compared to losing respect for yourself,
OpenSubtitles v2018

Zweifellos hat er die Selbstachtung verloren, das Gefühl für Situationen.
He most liker lost his self-respect, his sense of situations.
OpenSubtitles v2018

Es geht um die Rettung meiner Selbstachtung.
This is to salvage my self-respect.
OpenSubtitles v2018

Besser einen Armen, den sie liebt, als die Selbstachtung verlieren.
Better to be a poor man's wife than to lose one's self-respect.
OpenSubtitles v2018

Die Selbstachtung zu haben, das laut auszusprechen.
I mean, to respect yourself enough to say it out loud.
OpenSubtitles v2018

Der wiedergewonnene Komfort und die wiedergewonnene Selbstachtung verbessern ihre Lebensqualität beträchtlich.
The comfort and esteem they regain considerably improves their quality of life.
ParaCrawl v7.1

Wie lässt sich die Selbstachtung bewahren?
How not to lose self-respect?
ParaCrawl v7.1

Wo ist die Selbstachtung, wenn man nur Aspirin und Sandwiches zu sich nimmt?
What self-respect is there, living on aspirin tablets and chicken salad sandwiches?
OpenSubtitles v2018

Die Selbstachtung des Parlaments gebietet es, diese Frage wenigstens in einem Hearing aufzuarbeiten.
It behoves this House and its sense of self-respect to deal with this question at a hearing at least.
EUbookshop v2

Die Irren, denn... es ist doch unschlagbar, wenn die Selbstachtung am Boden ist.
You can't beat a bit of low self-esteem in the sack.
OpenSubtitles v2018

Selbständigkeit ist wichtig für die Selbstachtung... und ich habe immer an ihr gearbeitet.
Autonomy is important for personal esteem and I've always nurtured mine.
OpenSubtitles v2018

Wieder ein Mann zu sein, nachdem man verarscht wurde und einem die Selbstachtung genommen wurde...
And to be a man, after they fuck you and destroy your self-respect...
OpenSubtitles v2018

Die nehmen mir die Kleider und die Rechte, sie nehmen mir die Selbstachtung.
See, they strip me of my clothes, they strip me of my rights, they strip me of my self-respect.
OpenSubtitles v2018

Diese materialistische, sexbesessene, leere Hülle einer Person... die Selbstachtung nur in Geld findet.
This materialistic, sex-driven, hollowed-out shell of a person who locates esteem in his wealth.
OpenSubtitles v2018

Zuerst ist der Respekt eurem Körper gegenüber, und das Zweite ist die Selbstachtung.
First is the respect of your body, and the second is self-respect.
ParaCrawl v7.1

Dieses kann die Lebensqualität, die Selbstachtung und das emotionale Wohlbefinden einer Person erheblich einschränken.
This can severely affect a person's quality of life, self-esteem and emotional wellbeing.
ParaCrawl v7.1

Befreiung von alten psychischen "Mustern", die vor Freude, Selbstachtung und Lebensqualität blockieren.
Cleansing of old, mental "patterns" blocking away happiness, self-respect, and quality of life.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Grenze unserer Selbstachtung angegriffen wurde, fühlen wir uns erniedrigt, verraten, niedergeschmettert.
When the boundary of our self-respect is trespassed, we fell defeated, betrayed, devastated.
ParaCrawl v7.1

Die atheistische Sozialarbeit sollte die individuelle Selbstachtung, das Selbstvertrauen und die Entscheidungsfähigkeit stärken.
The atheist social work should give strength and means to the individuals' self-respect, self-confidence and the power of decision-making.
ParaCrawl v7.1

Das neue Zentrum von Criminon koordiniert Programme zur Rehabilitierung von Straftätern durch die Wiederherstellung ihrer Selbstachtung.
The new center for Criminon coordinates programs to rehabilitate offenders by restoring their own sense of self-respect.
ParaCrawl v7.1

Das wäre schlecht für die Selbstachtung, Sie haben Ihre Ansicht und das ist positiv erweitert.
This would be bad for your self-esteem, for you have broadened your view and this is positive.
ParaCrawl v7.1