Translation of "Die ressourcenschonende" in English

Eine Alternative dazu ist die ressourcenschonende und wirtschaftliche Kühlung mittels Grundwasser.
Groundwater cooling represents a resource-saving and cost-effective alternative.
ParaCrawl v7.1

Die ressourcenschonende Displayrange für Wrigley wurde mit dem Sonderpreis Nachhaltigkeit gewürdigt.
The new resource-saving Wrigley display range was won a Sustainability Award.
ParaCrawl v7.1

Wir fördern die ressourcenschonende und umweltfreundliche Technologien und bieten professionelle Lösungen für Kunden.
We promote resource saving and green technology, and provide professional solutions for customers.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist die ressourcenschonende Nutzung von Verbindungen dieser seltenen Metalle möglich.
Resource-conserving utilisation of compounds of these rare metals is thus possible.
EuroPat v2

Weiterhin ist so die ressourcenschonende Nutzung von Verbindungen dieser seltenen Metalle möglich.
Moreover, the resource-protective utilization of compounds of these rare metals is thus possible.
EuroPat v2

Durch die ressourcenschonende Instrumentierung ist der Overhead äußerst gering.
The resource-sensitive instrumentation keeps the overhead extremely low.
ParaCrawl v7.1

Die ressourcenschonende Variante ist ein Regal aus recycelten Einwegpaletten und Fahrradschläuchen.
The resource-conserving variant is a shelf made of recycled disposable pallets and bicycle tubes.
ParaCrawl v7.1

Die praktische Wasseransaugung ermöglicht die ressourcenschonende Nutzung alternativer Wasserquellen.
Practical water suction allows for resource-saving use of alternative water sources.
ParaCrawl v7.1

Voith Stoffaufbereitungstechnik setzt auf ökonomisch und ökologisch sinnvolle Technologien für die ressourcenschonende Fabrik.
Voith stock preparation technologies focus on economically and ecologically appropriate solutions that enable a paper mill to conserve resources.
ParaCrawl v7.1

Die ressourcenschonende Prozessstufe lässt sich auch in Bestandsanlagen ohne großen Aufwand nachrüsten.
The resources-protective process stage can be re-tooled also in inventory plants without large expenditure.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl dieser Rohstoffe wurde großer Wert auf die kurzfristige und ressourcenschonende Verfügbarkeit gesetzt.
At the selection of these raw materials, short-term availability was emphasized as well as the protection of resources.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund stehen die effiziente, ressourcenschonende Planung und Produktion sowie die intelligente Instandhaltung.
The focus here is on efficient and resource-saving planning and production, as well as intelligent maintenance.
ParaCrawl v7.1

Materialschonende Bearbeitung und Materialhandling sind ebenso gewährleistet, wie die energieeffiziente und ressourcenschonende Fertigung.
Material-friendly processing and handling are ensured, as well as energy-efficient and resource-saving production.
ParaCrawl v7.1

Abgerundet wird die ressourcenschonende Schneeproduktion mit der Kontrolle der Beschneiungsanlagen anhand der Steuerungssoftware ATASSplus.
The resource efficiency of the snow production process is enhanced by the use of the ATASSplus control software to manage the snowmaking systems.
ParaCrawl v7.1

Allen Leistungen und Produkten ist gemeinsam die Grüne Idee - Ressourcenschonende zukunftsträchtige Lösungen werden geboten.
The common sense is the green idea - conserve resources, promising solutions.
CCAligned v1

Wir von Zeachild legen höchste Priorität auf die nachhaltige und ressourcenschonende Herstellung unserer Produkte.
We from Zeachild attach high priority at a sustainable and resources saving manufacture of our items.
CCAligned v1

Aus ökologischen Gründen erhält zudem die ressourcenschonende Erzeugung landwirtschaftlicher Produkte einen immer höheren Stellenwert.
In addition, the environmentally compatible production of agricultural products conserving resources is becoming more important for ecological reasons.
ParaCrawl v7.1

Eine immer wichtigere Rolle spielen dabei Technologien für die effiziente, ressourcenschonende Herstellung von Papier.
Technologies for efficient and resource-sparing manufacturing methods are taking up an increasingly important role.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinie beschreibt und fordert die ressourcenschonende und energieeffiziente Gestaltung sowie das Labelling energieverbrauchsrelevanter Produkte.
It describes the ecodesign and labelling requirements of energy efficient products.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, Empfehlungen für die ressourcenschonende Nutzung von Böden und Wasser geben zu können.
Their aim is to make recommendations for a resource-conserving use of soils and water.
ParaCrawl v7.1

Dieser Untersuchungshandschuh verbindet fortschrittlichsten Hautschutz mit wegweisendem Umweltschutz durch die revolutionäre, ressourcenschonende Fertigungstechnologie.
This examination glove combines advanced skin protection with pioneering environmental protection through its revolutionary, resource-conserving manufacturing technology.
ParaCrawl v7.1

Unser erklärtes Ziel ist die möglichst ressourcenschonende Entwicklung, Herstellung und Vermarktung unserer Produkte.
Our stated objective is to achieve the most environmentally-friendly development, production and marketing methods for our products.
ParaCrawl v7.1

Weniger günstig war die Struktur für die ressourcenschonende Produktion von Jungpflanzen in sehr guter Qualität.
The structure for the resource-saving production of young plants in good quality was less favorable.
ParaCrawl v7.1

Die Baubranche und die emissionsarme und ressourcenschonende Wirtschaft sind Beispiele, bei denen europäisches Fachwissen dank ÖPP zu innovativen Lösungen in Bereichen wie erneuerbare Energien, grüne Gebäude oder anderen Infrastrukturleistungen wie Wasser- und Sanitärversorgung, Abfallmanagement und Transport führen können.
The construction sector and the low-carbon and resource-efficient economy are examples where European expertise, through PPPs, can provide innovative solutions in areas such as renewable energy, green buildings, or other infrastructure services such as water and sanitation, waste management and transport.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung von Dienstleistungen für Planung, Bau und Betrieb zur Unterstützung kleiner Renovierungsprojekte mit vertraglich garantierten Bauleistungen ist beispielsweise ein Konzept, mit dem Anreize für Investitionen in die ressourcenschonende Renovierung gegeben werden könnten.
A scheme that could stimulate investments in resource-efficient renovation is the development of design-build-operation services for small renovation projects with contractual guarantees of building performances.
TildeMODEL v2018

Ziel ist es, mehr Erkenntnisse über Rohstoffe zu gewinnen und innovative Lösungen für die kosteneffiziente, ressourcenschonende und umweltfreundliche Exploration, Gewinnung, Verarbeitung, Verwendung, Wiederverwendung und -verwertung sowie Rückgewinnung von Rohstoffen und für deren Ersatz durch wirtschaftlich interessante und ökologisch nachhaltige Alternativen mit besserer Umweltbilanz zu entwickeln, einschließlich Kreislaufprozessen und -systemen.
The aim is to improve the knowledge base on raw materials and develop innovative solutions for the cost-effective, resource-efficient and environmentally friendly exploration, extraction, processing, use and re-use, recycling and recovery of raw materials and for their substitution by economically attractive and environmentally sustainable alternatives with a lower environmental impact, including closed-loop processes and systems.
DGT v2019

Diese konkreten Ziele sollten insbesondere durch die ressourcenschonende und nachhaltige Verknüpfung und Interoperabilität zwischen den nationalen Verkehrsnetzen erreicht werden.
Those specific objectives should be achieved by establishing interconnections and interoperability between national transport networks in a resource-efficient and sustainable way.
DGT v2019

Gleich welche Orientierung sich aus dieser Debatte abzeichnet, steht fest, dass eine kohärente Gemeinschaftspolitik im Bereich der Umweltkennzeichnung den Verbraucher für die Umweltdimension der Fischerei sensibilisieren könnte und ein starkes Engagement für die Berufskreise darstellen würde, die allgemein ressourcenschonende und umweltfreundliche Verfahrensweisen entwickeln, dieselbstverständlich über die für alle geltenden gesetzlichen Vorschriften hinausgehen.
Whatever the ground rules that may result from this debate, it is clear that a coherent Community policyon ecolabelling schemes would help stimulate consumer awareness of the environmental dimension offisheries and would offer strong encouragement for professionals to develop practices that respectresources and the environment in general, over and above the legal rules applicable to all.
EUbookshop v2

Natürlich sind in den Vorschlägen der Kommission auch einige gute Ansätze zu erkennen, wie die Absicht, auf die ressourcenschonende lokale Erzeugung von Nahrungsmitteln auf Grundlage von biologisch artenreichen Agrarökosystemen umzustellen, die widerstandsfähiger gegenüber dem Klimawandel sind.
Of course there are some good intentions in the Commission's proposals, like the intention to shift to resource-efficient local food production based on biologically diverse agro-ecosystems resilient to climate change.
ParaCrawl v7.1