Translation of "Die rechtssysteme" in English

Das trägt nicht zum Vertrauen in die europäischen Rechtssysteme bei.
That does nothing to help build confidence in European legal systems.
Europarl v8

Zweifellos sind die Rechtssysteme unserer Staaten vollkommen unvorbereitet angesichts des rasanten wissenschaftlichen Fortschritts.
It is a fact that in the face of headlong scientific progress the legal systems of our countries have found themselves unprepared.
Europarl v8

Außerdem wird von ihm die Individualität nationaler Rechtssysteme geachtet.
Moreover, it respects the individuality of the national legal system.
Europarl v8

Insbesondere die Reform der Rechtssysteme ist von größter Bedeutung.
Reform of the judicial system in particular is absolutely essential.
Europarl v8

In Griechenland haben schwache Verwaltungs- und Rechtssysteme die wirtschaftliche Erholung behindert.
In Greece, weak administrative and judicial systems have impeded economic recovery.
News-Commentary v14

Die Rechtssysteme sollten eine Umstrukturierungsoption vorsehen.
Legal systems should provide an option to restructure.
TildeMODEL v2018

Funktionierende Rechtssysteme, die das Wirtschaftswachstum frdern und Grundrechte verteidigen.
Effective justice systems support economic growth and defend fundamental rights.
TildeMODEL v2018

Die Konvergenz der Rechtssysteme muss die bei der gegenseitigen Anerkennung erzielten Fortschritte ergänzen.
The convergence of legal systems is to back up the progress in mutual recognition.
TildeMODEL v2018

Die Rechtssysteme einiger Mitgliedstaaten sehen keine Verbandsklagen vor.
The legal systems of some Member States did not permit class actions.
TildeMODEL v2018

Bürger können sich über die Rechtssysteme der 27 Mitgliedstaaten informieren.
Citizens can get answers on how the 27 Member States' legal systems function.
TildeMODEL v2018

Die einzelstaatlichen Rechtssysteme weisen Gemeinsamkeiten, aber auch bedeutende Unterschiede auf.
The national systems have some points in common, but also significant differences.
TildeMODEL v2018

Mehrere Mitgliedstaaten haben vor kurzem die verschiedenen Rechtssysteme der Banken vereinfacht und reduziert.
Several member states have recently simplified and reduced the various legal regimes of banks.
EUbookshop v2

Die Europäische Staatsanwaltschaft wird dezentral strukturiert und in die nationalen Rechtssysteme eingebunden sein.
The European Public Prosecutor’s Office will have a decentralised structure, integrated into national judicial systems.
TildeMODEL v2018

Es ist aberzu bedenken, dass die Rechtssysteme der Mitgliedstaatenunterschiedlich sind.
That is the Commission’sobjective, in any case.
EUbookshop v2

Die Rechtssysteme sollten die Möglichkeit einer Umstrukturierung vorsehen.
Legal systems should provide an option to restructure.
EUbookshop v2

Wir verabscheuen und verurteilen die Gefängnis- und Rechtssysteme in zahlreichen Ländern der Welt.
The setaside policy is a major intervention which should be properly prepared and should be evaluated after a few years.
EUbookshop v2

Wir kennen die unterschiedlichen Rechtssysteme und sprechen die Sprachen Ihrer Kunden.
We know the different legal systems and speak the languages of your customers.
ParaCrawl v7.1

Die europäischen Rechtssysteme zeigen hier eine große Verschiedenheit.
The European legal systems vary considerably on this point.
EUbookshop v2

Dies gilt für die folgenden Rechtssysteme: USA, Japan, Südkorea .
This is applicable in the following jurisdictions: US, Japan, South Korea .
ParaCrawl v7.1

Sie kennen und verstehen das entsprechende Fachvokabular sowie die unterschiedlichen Rechtssysteme und Wirtschaftsbranchen.
They know and understand the relevant terminology as well as the different legal systems and economic sectors.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt in verstärktem Maße für die Rechtssysteme außerhalb der EU.
This applies even more for legal systems outside the EU.
ParaCrawl v7.1

Wie weit uns auf die Rechtssysteme einzelner Staaten verlassen?
How far should we rely on the legal systems of individual sovereign states?
ParaCrawl v7.1

Funktionierende Rechtssysteme, die das Wirtschaftswachstum fördern und Grundrechte verteidigen.
Effective justice systems support economic growth and defend fundamental rights.
ParaCrawl v7.1

Dies sind typische Beispiele für einen Mangel an Vertrauen in die Rechtssysteme des anderen.
Those are typical examples of a lack of trust in one another's legal systems.
Europarl v8

Die Rechtssysteme der einzelnen Mitgliedstaaten sind unterschiedlich, genauso wie die strafrechtlichen und zivilrechtlichen Verfahren.
Judicial systems vary in the different Member States, as do criminal and civil proceedings.
Europarl v8

Die nationalen Rechtssysteme unterscheiden sich hinsichtlich ihres Ansatzes in Bezug auf Gewalt gegen Frauen.
The approach taken to violence against women differs according to national legislation.
Europarl v8

Es ist sicher auch wichtig, daß die einzelnen Rechtssysteme der Mitgliedsländer angeglichen werden.
Certainly it is also important to approximate the Member States' different legislative systems.
Europarl v8