Translation of "Die rechtssysteme" in English
Das
trägt
nicht
zum
Vertrauen
in
die
europäischen
Rechtssysteme
bei.
That
does
nothing
to
help
build
confidence
in
European
legal
systems.
Europarl v8
Zweifellos
sind
die
Rechtssysteme
unserer
Staaten
vollkommen
unvorbereitet
angesichts
des
rasanten
wissenschaftlichen
Fortschritts.
It
is
a
fact
that
in
the
face
of
headlong
scientific
progress
the
legal
systems
of
our
countries
have
found
themselves
unprepared.
Europarl v8
Außerdem
wird
von
ihm
die
Individualität
nationaler
Rechtssysteme
geachtet.
Moreover,
it
respects
the
individuality
of
the
national
legal
system.
Europarl v8
Insbesondere
die
Reform
der
Rechtssysteme
ist
von
größter
Bedeutung.
Reform
of
the
judicial
system
in
particular
is
absolutely
essential.
Europarl v8
In
Griechenland
haben
schwache
Verwaltungs-
und
Rechtssysteme
die
wirtschaftliche
Erholung
behindert.
In
Greece,
weak
administrative
and
judicial
systems
have
impeded
economic
recovery.
News-Commentary v14
Die
Rechtssysteme
sollten
eine
Umstrukturierungsoption
vorsehen.
Legal
systems
should
provide
an
option
to
restructure.
TildeMODEL v2018
Funktionierende
Rechtssysteme,
die
das
Wirtschaftswachstum
frdern
und
Grundrechte
verteidigen.
Effective
justice
systems
support
economic
growth
and
defend
fundamental
rights.
TildeMODEL v2018
Die
Konvergenz
der
Rechtssysteme
muss
die
bei
der
gegenseitigen
Anerkennung
erzielten
Fortschritte
ergänzen.
The
convergence
of
legal
systems
is
to
back
up
the
progress
in
mutual
recognition.
TildeMODEL v2018
Die
Rechtssysteme
einiger
Mitgliedstaaten
sehen
keine
Verbandsklagen
vor.
The
legal
systems
of
some
Member
States
did
not
permit
class
actions.
TildeMODEL v2018
Bürger
können
sich
über
die
Rechtssysteme
der
27
Mitgliedstaaten
informieren.
Citizens
can
get
answers
on
how
the
27
Member
States'
legal
systems
function.
TildeMODEL v2018
Die
einzelstaatlichen
Rechtssysteme
weisen
Gemeinsamkeiten,
aber
auch
bedeutende
Unterschiede
auf.
The
national
systems
have
some
points
in
common,
but
also
significant
differences.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Mitgliedstaaten
haben
vor
kurzem
die
verschiedenen
Rechtssysteme
der
Banken
vereinfacht
und
reduziert.
Several
member
states
have
recently
simplified
and
reduced
the
various
legal
regimes
of
banks.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Staatsanwaltschaft
wird
dezentral
strukturiert
und
in
die
nationalen
Rechtssysteme
eingebunden
sein.
The
European
Public
Prosecutor’s
Office
will
have
a
decentralised
structure,
integrated
into
national
judicial
systems.
TildeMODEL v2018
Es
ist
aberzu
bedenken,
dass
die
Rechtssysteme
der
Mitgliedstaatenunterschiedlich
sind.
That
is
the
Commission’sobjective,
in
any
case.
EUbookshop v2
Die
Rechtssysteme
sollten
die
Möglichkeit
einer
Umstrukturierung
vorsehen.
Legal
systems
should
provide
an
option
to
restructure.
EUbookshop v2
Wir
verabscheuen
und
verurteilen
die
Gefängnis-
und
Rechtssysteme
in
zahlreichen
Ländern
der
Welt.
The
setaside
policy
is
a
major
intervention
which
should
be
properly
prepared
and
should
be
evaluated
after
a
few
years.
EUbookshop v2
Wir
kennen
die
unterschiedlichen
Rechtssysteme
und
sprechen
die
Sprachen
Ihrer
Kunden.
We
know
the
different
legal
systems
and
speak
the
languages
of
your
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
europäischen
Rechtssysteme
zeigen
hier
eine
große
Verschiedenheit.
The
European
legal
systems
vary
considerably
on
this
point.
EUbookshop v2
Dies
gilt
für
die
folgenden
Rechtssysteme:
USA,
Japan,
Südkorea
.
This
is
applicable
in
the
following
jurisdictions:
US,
Japan,
South
Korea
.
ParaCrawl v7.1
Sie
kennen
und
verstehen
das
entsprechende
Fachvokabular
sowie
die
unterschiedlichen
Rechtssysteme
und
Wirtschaftsbranchen.
They
know
and
understand
the
relevant
terminology
as
well
as
the
different
legal
systems
and
economic
sectors.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
in
verstärktem
Maße
für
die
Rechtssysteme
außerhalb
der
EU.
This
applies
even
more
for
legal
systems
outside
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Wie
weit
uns
auf
die
Rechtssysteme
einzelner
Staaten
verlassen?
How
far
should
we
rely
on
the
legal
systems
of
individual
sovereign
states?
ParaCrawl v7.1
Funktionierende
Rechtssysteme,
die
das
Wirtschaftswachstum
fördern
und
Grundrechte
verteidigen.
Effective
justice
systems
support
economic
growth
and
defend
fundamental
rights.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
typische
Beispiele
für
einen
Mangel
an
Vertrauen
in
die
Rechtssysteme
des
anderen.
Those
are
typical
examples
of
a
lack
of
trust
in
one
another's
legal
systems.
Europarl v8
Die
Rechtssysteme
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
sind
unterschiedlich,
genauso
wie
die
strafrechtlichen
und
zivilrechtlichen
Verfahren.
Judicial
systems
vary
in
the
different
Member
States,
as
do
criminal
and
civil
proceedings.
Europarl v8
Die
nationalen
Rechtssysteme
unterscheiden
sich
hinsichtlich
ihres
Ansatzes
in
Bezug
auf
Gewalt
gegen
Frauen.
The
approach
taken
to
violence
against
women
differs
according
to
national
legislation.
Europarl v8
Es
ist
sicher
auch
wichtig,
daß
die
einzelnen
Rechtssysteme
der
Mitgliedsländer
angeglichen
werden.
Certainly
it
is
also
important
to
approximate
the
Member
States'
different
legislative
systems.
Europarl v8