Translation of "Die puste ausgehen" in English
Irgendwann
wird
dir
die
Puste
ausgehen.
Eventually,
you're
going
to
run
out
of
breath.
OpenSubtitles v2018
Lass
ihnen
die
Puste
ausgehen,
und
erst
dann
greifst
du
ein.
Let
them
run
out
of
steam.
Only
then
you
come
in.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
als
würde
unserer
jungen
Mannschaft
allmählich
die
Puste
ausgehen.
Great
to
have
a
forward
like
him
on
the
bench.
ParaCrawl v7.1
Unseren
effizienten
Just-in-time-Wirtschaften
dürfte
rasch
die
Puste
ausgehen,
wenn
sie
auf
Erdöl
verzichten
müssten.
Our
efficient,
just-in-time
economies
soon
grind
to
a
halt
if
they
are
deprived
of
oil.
EUbookshop v2
Unseren
effizienten
fust-in-time-Wirtschaften
dürfte
rasch
die
Puste
ausgehen,
wenn
sie
auf
Erdöl
verzichten
müssten.
Our
efficient,
justintime
economies
soon
grind
to
a
halt
if
they
are
deprived
of
oil.
EUbookshop v2
Während
vom
Außenhandel
auch
im
kommenden
Jahr
kaum
mit
Wachstumsimpulsen
zu
rechnen
ist,
dürfte
der
Binnennachfrage
-
und
angesichts
der
guten
Arbeitsmarktentwicklung
insbesondere
dem
privaten
Konsum
-
noch
lange
nicht
die
Puste
ausgehen.
While
net
exports
are
unlikely
to
provide
a
renewed
growth
impetus
in
the
coming
year,
domestic
demand
-
and
private
consumption
in
particular
given
the
positive
labor
market
trend
-
is
unlikely
to
run
out
of
breath
for
some
time
to
come.
ParaCrawl v7.1
Dem
Weltimperialismus
wird
eines
Tages
genauso
die
Puste
ausgehen,
wie
das
dem
deutschen
Imperialismus
in
Stalingrad
passiert
ist.
One
day,
world
imperialism
will
run
out
of
breath,
just
as
happened
to
German
imperialism
in
Stalingrad.
ParaCrawl v7.1
Wem
dabei
die
Puste
ausgehen
sollte,
kann
sich
einem
Lungenfunktionstest
mit
keramischen
Drucksensoren
unterziehen
oder
gleich
reinen
Sauerstoff
-
vor
Ort
mit
keramischen
Membranen
produziert
-
im
Luftballon
mitnehmen.
Whom
thereby
the
breath
should
go
out,
can
undergo
to
a
lung
function
test
with
ceramic
pressure
sensors
or
carry
forward
equal
pure
oxygen
-
locally
produced
with
ceramic
diaphragms
-
in
the
ballon.
ParaCrawl v7.1
Einigen
Digitalpianos
kann
bei
schnellen,
dichten,
legatoartigen
Passagen
schnell
die
Puste
ausgehen
-
gehaltene
Noten
werden
abgeschnitten,
während
das
Instrument
Töne
unterschlägt
stiehlt,
um
Platz
für
andere
zu
schaffen.
Some
digital
pianos
can
quickly
run
out
of
notes
during
fast,
dense,
legato
passages
-
sustained
notes
are
cut
off
as
the
instrument
steals
notes
to
make
room
for
new
ones.
ParaCrawl v7.1
Der
Akku
reicht
für
40
bis
80
Züge
und
ist
nach
45
Minuten
wieder
komplett
geladen
-
und
falls
Dir
und
Deinem
Vape
unterwegs
doch
die
Puste
ausgehen
sollte,
ist
ein
zweiter
Akku
gleich
mit
im
Lieferumfang
enthalten.
The
battery
is
enough
for
40
to
80
puffs
and
is
fully
charged
after
45
minutes
-
and
if
you
and
your
vape
on
the
road
run
out
of
fuel,
a
second
battery
is
included
in
the
scope
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Falls
dem
Dunklen
Ritter
im
Kampf
gegen
das
Verbrechen
mal
die
Puste
ausgehen
sollte,
gibt
es
zum
Glück
noch
sein
weibliches
Pendant.
If
Batman
runs
out
of
the
air
in
the
fight
against
the
crime,
fortunately
there
is
still
his
female
counterpart.
ParaCrawl v7.1
Können
sich,
sollte
Ihnen
die
Puste
mal
ausgehen,
zur
Fortbewegung
gar
der
Städtischen
Forggensseeschifffahrt
Füssen
bedienen:
An
8
Haltestellen
rund
um
den
See
können
Sie
aus-
oder
zusteigen,
können
sich
so
die
ersten
oder
letzten
Kilometer
hoch
im
Sattel
sparen.
You
can
cycle
the
trail
by
stages.
If
you
are
too
tired,
you
can
also
use
the
boats
of
the
Städtische
Forggenseeschifffahrt
Füssen.
On
8
stops
around
the
lake
you
can
hop
on
or
get
off
thus
save
some
time
in
the
saddle.
ParaCrawl v7.1