Translation of "Die passende" in English

Auch hier wäre die passende Antwort echte Subsidiarität.
Once again, the correct response here is that of genuine subsidiarity.
Europarl v8

Traditionell ist das Stiftungsfest auch immer die passende Festivität, um Ehrungen vorzunehmen.
Traditionally, the anniversary celebration is also always the fitting occasion to bestow honours.
WMT-News v2019

Ich spreche die Sprache nicht und ich habe nicht die passende Religion.
I don’t speak the language, and I don’t have the correct religion.
GlobalVoices v2018q4

Aus der Liste wählt man dann die passende Regel für den eigenen Provider.
Select from the list the applicable rule for your telecoms provider.
KDE4 v2

Was ist die passende neue Metapher für das Altern?
What is the appropriate new metaphor for aging?
TED2013 v1.1

Wir müssen für jede Stelle die passende Person aussuchen.
We have to find the right person for each position.
Tatoeba v2021-03-10

Anschließend werden die vorbehandelten Kollagenschwämme vor dem Gebrauch auf die passende Größe zugeschnitten.
The prepared collagen sponges are then cut, if needed, to the correct size before use.
ELRC_2682 v1

Wir bieten die passende Lösung für alle Zwecke und Gelegenheiten.
We offer the appropriate solution for all purposes and occasions.
Tatoeba v2021-03-10

Selbst jenen mit einer Hochschulausbildung bietet sich nicht unbedingt die passende Gelegenheit.
Finally, even for those who do manage to get the higher education, the doors of opportunity might not open.
TED2020 v1

Und bei Baseball gibt es natürlich die passende Ausrüstung und die besonderen Fähigkeiten.
And also, of course, with baseball, there's, like, the specific equipment and a specific skill set.
TED2020 v1

Und Sie müssen natürlich die passende Auswahl haben.
43, Luxembourg refers to the report of the Code of Conduct Group on Business Taxation, presented to the Council on 27 May 2011: ‘With respect to the Luxembourg tax measure concerning companies engaged in intra-group financing activities the Group discussed the agreed description at the meeting on 17 February 2011.
DGT v2019

Für diese Gelegenheit ist das die passende Kleidung.
I thought you ought to dress for the occasion.
OpenSubtitles v2018

Die passende Kleidung ist in deinem Zimmer.
You will find suitable clothing in your room.
OpenSubtitles v2018

Sie meint, dass du nicht die passende Freundin für ihre Tochter bist.
Well, she feels that you're not the fit companion for her daughter.
OpenSubtitles v2018

Warum bin ich nicht die passende Freundin?
Why am I not a fit companion?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nur noch nicht die passende Nähe, damit er funktioniert.
I just haven't had the appropriate proximity to an entity for it to work.
OpenSubtitles v2018

Juliana Crain ist nicht die passende Wahl für eine Romanze.
Juliana Crain is not a suitable choice for romance.
OpenSubtitles v2018

Dann kriegt er die passende Medizin.
Then we give him just what the doctor ordered.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die passende Physiognomie für einen Clown.
I have the correct physiognomy for a clown.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie die passende Soße zu den Schnecken?
Can you confirm the sauce for the escargot?
OpenSubtitles v2018

Das ist definitiv die passende Kulisse für den heutigen Abend, oder?
This certainly is a fitting backdrop for tonight's events, I must say.
OpenSubtitles v2018

Bei meinem Lebenslauf findet man nur schwer die passende Frau.
Believe it or not, it's kind of hard to find someone with shared life experience.
OpenSubtitles v2018

Diese analysieren wir und entwickeln dazu die passende Software.
Then we analyze those requirements and then we build software to fit those requirements.
OpenSubtitles v2018

Was bedeutet, das ihr alle zu jederzeit die passende Kleidung tragen werden.
Which means... that you all have to wear the proper equipment at all times!
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht die passende Ausrüstung...
We don't have the proper equipment...
OpenSubtitles v2018