Translation of "Die partizipative" in English
Es
ist
wenig
bekannt,
dass
der
Lissabonner
Vertrag
die
partizipative
Demokratie
stärkt.
It
is
little
known
that
the
Lisbon
Treaty
strengthens
participatory
democracy.
Europarl v8
Die
partizipative
Demokratie
enthalte
gewisse
Risiken,
die
extremistische
Ansichten
fördern
könne.
He
also
warned
of
certain
risks
in
participatory
democracy,
which
could
promote
some
extremist
views.
TildeMODEL v2018
Die
partizipative
Demokratie
soll
die
repräsentative
Demokratie
nicht
ersetzen,
sondern
ergänzen.
Participatory
democracy
is
no
substitute
for
representative
democracy,
but
it
is
an
essential
complement
to
it.
TildeMODEL v2018
Eine
erste
Debatte
über
die
partizipative
Dimension
und
den
sozialen
Zusammenhalt
ist
geplant.
It
will
have
a
preliminary
debate
of
the
participatory
dimension
and
social
cohesion.
TildeMODEL v2018
Es
ist
an
der
Zeit,
die
partizipative
Demokratie
Realität
werden
zu
lassen!
Start
making
participatory
democracy
a
reality
now
TildeMODEL v2018
Eurobarometer-Umfrage
über
das
Engagement
der
Europäer
für
die
partizipative
Demokratie
wurde
vorgestellt.
The
1st
Eurobarometer
survey
on
Europeans'
engagement
in
participatory
democracy
was
presented.
TildeMODEL v2018
Was
wird
die
Kommission
für
die
partizipative
Wirtschaft
tun?
What
is
the
Commission's
plan
for
the
collaborative
economy?
TildeMODEL v2018
Der
Vertrag
von
Lissabon
stärkt
in
mehreren
Artikeln
die
partizipative
Demokratie.
Three
key
priorities
e
Treaty
of
Lisbon
includes
a
series
of
articles
reinforcing
participatory
democracy.
EUbookshop v2
Es
gilt
die
partizipative
Demokratie
ab
sofort
zu
verwirklichen!
Make
participatory
democracy
a
reality
now!
EUbookshop v2
Die
partizipative
Veranstaltung
war
in
Arbeitsgruppen
organisiert.
It
is
set
up
in
a
participative
way
and
structured
in
Working
Groups.
ParaCrawl v7.1
Welche
sind
die
Probleme,
auf
die
partizipative
Internetseiten
gestoßen
sind?
What
are
the
main
difficulties
encountered
by
participatory
sites?
ParaCrawl v7.1
Ein
Trainingsmodul
handelt
über
die
partizipative
Beurteilung.
A
training
module
is
dedicated
to
participatory
appraisal.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
an
ein
anderes
wichtiges
Prinzip
gebunden,
nämlich
die
partizipative
Verwaltung.
This
is
tied
to
another
important
principle,
namely
participatory
management.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
ergänzt
durch
die
partizipative
Entwicklung
von
Kommunikationsstrategien
in
rund
zehn
Partnerkommunen.
This
is
supplemented
by
the
participatory
development
of
communications
strategies
in
around
10
partner
municipalities.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiter
werden
aktiv
in
die
partizipative
Erarbeitung
des
Veränderungsprozesses
einbezogen.
Sustainable
Results:
the
employees
are
actively
involved
in
the
development
of
the
change
process.
ParaCrawl v7.1
Er
rät
den
Institutionen,
bereits
jetzt
die
Bestimmungen
des
Verfassungsvertrags
über
die
partizipative
Demokratie
umzusetzen.
Encourages
EU
institutions
to
anticipate
the
Constitutional
Treaty's
provision
on
participatory
democracy.
TildeMODEL v2018
Die
partizipative
Demokratie
ist
das
Schlüsselkonzept
für
eine
Stärkung
unserer
Beziehungen
zu
den
Bürgerinnen
und
Bürgern.
Participatory
democracy
is
key
to
reinforcing
our
relationship
with
the
citizens.
TildeMODEL v2018
Die
partizipative
Demokratie
könne
nur
ein
zusätzliches
Instrument
zur
Ergänzung
der
repräsentativen
Demokratie
sein.
Participatory
democracy
could
only
be
an
additional
tool
to
complement
representative
democracy.
TildeMODEL v2018
Die
partizipative
Demokratie
müsse
in
der
Union
für
den
Mittelmeerraum
einen
wichtigen
Stellenwert
einnehmen.
Participative
democracy
should
be
an
important
part
of
the
UfM.
TildeMODEL v2018
Die
partizipative
Demokratie
sollte
gestärkt
und
die
Zivilgesellschaft
angemessen
in
die
Entscheidungsfindung
einbezogen
werden.
Participatory
democracy
should
be
strengthened
and
civil
society
properly
involved
in
the
decision-making
process.
TildeMODEL v2018
Innovative
Dienstleistungen:
Die
Kommission
wird
eine
europäische
Agenda
für
die
partizipative
Wirtschaft
entwickeln.
Innovative
services:
The
Commission
will
develop
a
European
agenda
for
the
collaborative
economy.
TildeMODEL v2018
Dieser
Aspekt
wird
in
Kürze
in
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
partizipative
Wirtschaft
behandelt.
This
issue
will
be
addressed
in
the
forthcoming
Commission
Communication
on
the
collaborative
economy.
TildeMODEL v2018
Um
deren
Unterstützung
wieder
zu
gewinnen,
müsse
die
EU
die
partizipative
Demokratie
Wirklichkeit
werden
lassen.
She
stated
that
the
EU
must
make
participatory
democracy
a
reality
in
order
to
regain
citizen's
support.
TildeMODEL v2018
Seiner
Meinung
nach
muss
die
Zusammenarbeit
in
Europa
gestärkt
und
die
partizipative
Demokratie
verwirklicht
werden.
In
his
opinion,
cooperation
in
Europe
should
be
strengthened
and
participatory
democracy
put
into
practice.
TildeMODEL v2018
Um
deren
Unterstützung
wieder
zu
gewinnen,
müsse
die
EU
die
partizipative
Demokratie
Wirklichkeit
werden
lassen.
She
stated
that
the
EU
must
make
participatory
democracy
a
reality
in
order
to
regain
citizen's
support.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
repräsentative
Demokratie
in
der
Krise
sei,
werde
die
partizipative
Demokratie
noch
wichtiger.
When
representative
democracy
was
in
crisis,
participatory
democracy
became
even
more
important.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
die
partizipative
Demokratie
gefördert
und
ein
echter
Dialogmit
den
europäischen
Bürgern
aufgebaut
werden?
On
this
matter,
the
Commission
must:
q
q
greater
cooperation
between
the
social
partnerswithin
regions
affected.
EUbookshop v2
Die
partizipative
Demokratie
wird
als
Instrument
zur
Stärkung
der
demokratischen
Legitimität
der
Union
anerkannt.
Participatory
democracy
is
recognised
as
a
means
of
strengtheningthe
democratic
legitimacy
of
the
Union.
EUbookshop v2
Um
die
Unterstützung
der
Bürger
wiederzugewinnen,
müsse
die
EU
die
partizipative
Demokratie
Wirklichkeit
werden
lassen.
She
stated
that
the
EU
had
to
make
participatory
democracy
a
reality
in
order
to
regain
the
public’s
support.
EUbookshop v2