Translation of "Die partizipative" in English

Es ist wenig bekannt, dass der Lissabonner Vertrag die partizipative Demokratie stärkt.
It is little known that the Lisbon Treaty strengthens participatory democracy.
Europarl v8

Die partizipative Demokratie enthalte gewisse Risiken, die extremistische Ansichten fördern könne.
He also warned of certain risks in participatory democracy, which could promote some extremist views.
TildeMODEL v2018

Die partizipative Demokratie soll die repräsentative Demokratie nicht ersetzen, sondern ergänzen.
Participatory democracy is no substitute for representative democracy, but it is an essential complement to it.
TildeMODEL v2018

Eine erste Debatte über die partizipative Dimen­sion und den sozialen Zusammenhalt ist geplant.
It will have a preliminary debate of the participatory dimension and social cohesion.
TildeMODEL v2018

Es ist an der Zeit, die partizipative Demokratie Realität werden zu lassen!
Start making participatory democracy a reality now
TildeMODEL v2018

Eurobarometer-Umfrage über das Engagement der Europäer für die partizipative Demokratie wurde vorgestellt.
The 1st Eurobarometer survey on Europeans' engagement in participatory democracy was presented.
TildeMODEL v2018

Was wird die Kommission für die partizipative Wirtschaft tun?
What is the Commission's plan for the collaborative economy?
TildeMODEL v2018

Der Vertrag von Lissabon stärkt in mehreren Artikeln die partizipative Demokratie.
Three key priorities e Treaty of Lisbon includes a series of articles reinforcing participatory democracy.
EUbookshop v2

Es gilt die partizipative Demokratie ab sofort zu verwirklichen!
Make participatory democracy a reality now!
EUbookshop v2

Die partizipative Veranstaltung war in Arbeitsgruppen organisiert.
It is set up in a participative way and structured in Working Groups.
ParaCrawl v7.1

Welche sind die Probleme, auf die partizipative Internetseiten gestoßen sind?
What are the main difficulties encountered by participatory sites?
ParaCrawl v7.1

Ein Trainingsmodul handelt über die partizipative Beurteilung.
A training module is dedicated to participatory appraisal.
ParaCrawl v7.1

Dies ist an ein anderes wichtiges Prinzip gebunden, nämlich die partizipative Verwaltung.
This is tied to another important principle, namely participatory management.
ParaCrawl v7.1

Dies wird ergänzt durch die partizipative Entwicklung von Kommunikationsstrategien in rund zehn Partnerkommunen.
This is supplemented by the participatory development of communications strategies in around 10 partner municipalities.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter werden aktiv in die partizipative Erarbeitung des Veränderungsprozesses einbezogen.
Sustainable Results: the employees are actively involved in the development of the change process.
ParaCrawl v7.1

Er rät den Institutionen, bereits jetzt die Bestimmungen des Verfassungsvertrags über die partizipative Demokratie umzusetzen.
Encourages EU institutions to anticipate the Constitutional Treaty's provision on participatory democracy.
TildeMODEL v2018

Die partizipative Demokratie ist das Schlüsselkonzept für eine Stärkung unserer Beziehungen zu den Bürgerinnen und Bürgern.
Participatory democracy is key to reinforcing our relationship with the citizens.
TildeMODEL v2018

Die partizipative Demokratie könne nur ein zusätzliches Instrument zur Ergänzung der repräsentativen Demokratie sein.
Participatory democracy could only be an additional tool to complement representative democracy.
TildeMODEL v2018

Die partizipative Demokratie müsse in der Union für den Mittelmeerraum einen wichtigen Stellenwert einnehmen.
Participative democracy should be an important part of the UfM.
TildeMODEL v2018

Die partizipative Demokratie sollte gestärkt und die Zivilgesellschaft angemessen in die Entscheidungsfindung einbezogen werden.
Participatory democracy should be strengthened and civil society properly involved in the decision-making process.
TildeMODEL v2018

Innovative Dienstleistungen: Die Kommission wird eine europäische Agenda für die partizipative Wirtschaft entwickeln.
Innovative services: The Commission will develop a European agenda for the collaborative economy.
TildeMODEL v2018

Dieser Aspekt wird in Kürze in der Mitteilung der Kommission über die partizipative Wirtschaft behandelt.
This issue will be addressed in the forthcoming Commission Communication on the collaborative economy.
TildeMODEL v2018

Um deren Unterstützung wieder zu gewinnen, müsse die EU die partizipative Demokratie Wirklichkeit werden lassen.
She stated that the EU must make participatory democracy a reality in order to regain citizen's support.
TildeMODEL v2018

Seiner Meinung nach muss die Zusammenarbeit in Europa gestärkt und die partizipative Demokratie verwirklicht werden.
In his opinion, cooperation in Europe should be strengthened and participatory democracy put into practice.
TildeMODEL v2018

Um deren Unterstüt­zung wieder zu gewinnen, müsse die EU die partizipative Demokratie Wirklich­keit werden lassen.
She stated that the EU must make participatory democracy a reality in order to regain citizen's support.
TildeMODEL v2018

Wenn die reprä­sentative Demokratie in der Krise sei, werde die partizipative Demokratie noch wichtiger.
When representative democracy was in crisis, participatory democracy became even more important.
TildeMODEL v2018

Wie kann die partizipative Demokratie gefördert und ein echter Dialogmit den europäischen Bürgern aufgebaut werden?
On this matter, the Commission must: q q greater cooperation between the social partnerswithin regions affected.
EUbookshop v2

Die partizipative Demokratie wird als Instrument zur Stärkung der demokratischen Legitimität der Union anerkannt.
Participatory democracy is recognised as a means of strengtheningthe democratic legitimacy of the Union.
EUbookshop v2

Um die Unterstützung der Bürger wiederzugewinnen, müsse die EU die partizipative Demokratie Wirklichkeit werden lassen.
She stated that the EU had to make participatory democracy a reality in order to regain the public’s support.
EUbookshop v2