Translation of "Die orientierung" in English

Diese Entwicklung wurde durch die politische Orientierung in den letzten Jahrzehnten stark gefördert.
A development which has been very much encouraged by the policy trends of recent decades.
Europarl v8

Schall erschwert die Orientierung der Wale, ihre Herdenbildung, Paarung und Nahrungssuche.
The noise makes it difficult for the whales to orient themselves, form herds, mate and find food.
Europarl v8

Sie haben beide bei diesem Thema nie die Orientierung verloren.
Neither of them lost their bearings in dealing with this topic.
Europarl v8

Hingegen verurteile ich die Orientierung, die sich dahinter verbirgt.
On the other hand, I denounce the underlying attitude.
Europarl v8

Eine zweite wichtige Frage ist die der Orientierung.
A second important point is orientation.
Europarl v8

Dies ist die richtige Orientierung, und wir unterstützen sie.
It is the right direction and we support it.
Europarl v8

Hierbei ist die sexuelle Orientierung der Personen unerheblich.
These partnerships provide most but not all of the rights of marriage.
Wikipedia v1.0

Ebenso dienen Gewässer wie große Flüsse oder Seen und die Meeresküsten der Orientierung.
At this stage of development, it is relatively large compared to the earlier instars.
Wikipedia v1.0

In der falschen Gegend abgesetzt muss das Team zuerst die Orientierung wiedergewinnen.
Dropped in the wrong area, the team must first try to find their bearings.
Wikipedia v1.0

Dies kann auch für die Orientierung von orthogonalen Koordinatensystemen verwendet werden.
The rule is also used to determine the direction of the torque vector.
Wikipedia v1.0

Die einzige Orientierung boten Wände, um den Gang abzutasten.
The only possibility for the visitor to orient themselves was by feeling the walls of the corridor.
Wikipedia v1.0

Die Echoortung ermöglicht die Orientierung in lichtarmen Lebensräumen oder in der Nacht.
They generally emerge from their roosts in caves, attics, or trees at dusk and hunt for insects into the night.
Wikipedia v1.0

Ich verlor die Orientierung, als ich aus der U-Bahn kam.
I lost my bearings when I came out of the subway.
Tatoeba v2021-03-10

Ich verlor im Schneesturm die Orientierung.
I lost my sense of direction in the snowstorm.
Tatoeba v2021-03-10

Schon seit alters her sehen die Menschen zur Orientierung zum Himmel auf.
Humans have looked to the skies to find their way since ancient times.
Tatoeba v2021-03-10

Die "innere Orientierung" definiert die abbildungsrelevanten Parameter der Kamera.
The "inner orientation" defines the geometric parameters of the imaging process.
Wikipedia v1.0

Die Orientierung der Substitution ist temperaturabhängig.
The orientation of the substitution reaction is temperature dependent.
Wikipedia v1.0

Die Orientierung an Korinth wurde nicht nur beibehalten, sondern intensiviert.
The Corinthian influence was not only maintained, but even intensified.
Wikipedia v1.0

Im Moment haben die meisten von uns historisch die Orientierung verloren.
For the moment, most of us have lost the historical plot.
News-Commentary v14

Das ermöglicht ihnen die Orientierung in völliger Dunkelheit.
And this enables them to orient in complete darkness.
TED2020 v1

Alle europäischen Institutionen müssen die Orientierung auf den Dienst am Bürger übernehmen:
All European institutions must adopt the mindset of being at the service of the citizens:
TildeMODEL v2018