Translation of "Die orientierung" in English
Diese
Entwicklung
wurde
durch
die
politische
Orientierung
in
den
letzten
Jahrzehnten
stark
gefördert.
A
development
which
has
been
very
much
encouraged
by
the
policy
trends
of
recent
decades.
Europarl v8
Schall
erschwert
die
Orientierung
der
Wale,
ihre
Herdenbildung,
Paarung
und
Nahrungssuche.
The
noise
makes
it
difficult
for
the
whales
to
orient
themselves,
form
herds,
mate
and
find
food.
Europarl v8
Sie
haben
beide
bei
diesem
Thema
nie
die
Orientierung
verloren.
Neither
of
them
lost
their
bearings
in
dealing
with
this
topic.
Europarl v8
Hingegen
verurteile
ich
die
Orientierung,
die
sich
dahinter
verbirgt.
On
the
other
hand,
I
denounce
the
underlying
attitude.
Europarl v8
Eine
zweite
wichtige
Frage
ist
die
der
Orientierung.
A
second
important
point
is
orientation.
Europarl v8
Dies
ist
die
richtige
Orientierung,
und
wir
unterstützen
sie.
It
is
the
right
direction
and
we
support
it.
Europarl v8
Hierbei
ist
die
sexuelle
Orientierung
der
Personen
unerheblich.
These
partnerships
provide
most
but
not
all
of
the
rights
of
marriage.
Wikipedia v1.0
Ebenso
dienen
Gewässer
wie
große
Flüsse
oder
Seen
und
die
Meeresküsten
der
Orientierung.
At
this
stage
of
development,
it
is
relatively
large
compared
to
the
earlier
instars.
Wikipedia v1.0
In
der
falschen
Gegend
abgesetzt
muss
das
Team
zuerst
die
Orientierung
wiedergewinnen.
Dropped
in
the
wrong
area,
the
team
must
first
try
to
find
their
bearings.
Wikipedia v1.0
Dies
kann
auch
für
die
Orientierung
von
orthogonalen
Koordinatensystemen
verwendet
werden.
The
rule
is
also
used
to
determine
the
direction
of
the
torque
vector.
Wikipedia v1.0
Die
einzige
Orientierung
boten
Wände,
um
den
Gang
abzutasten.
The
only
possibility
for
the
visitor
to
orient
themselves
was
by
feeling
the
walls
of
the
corridor.
Wikipedia v1.0
Die
Echoortung
ermöglicht
die
Orientierung
in
lichtarmen
Lebensräumen
oder
in
der
Nacht.
They
generally
emerge
from
their
roosts
in
caves,
attics,
or
trees
at
dusk
and
hunt
for
insects
into
the
night.
Wikipedia v1.0
Ich
verlor
die
Orientierung,
als
ich
aus
der
U-Bahn
kam.
I
lost
my
bearings
when
I
came
out
of
the
subway.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verlor
im
Schneesturm
die
Orientierung.
I
lost
my
sense
of
direction
in
the
snowstorm.
Tatoeba v2021-03-10
Schon
seit
alters
her
sehen
die
Menschen
zur
Orientierung
zum
Himmel
auf.
Humans
have
looked
to
the
skies
to
find
their
way
since
ancient
times.
Tatoeba v2021-03-10
Die
"innere
Orientierung"
definiert
die
abbildungsrelevanten
Parameter
der
Kamera.
The
"inner
orientation"
defines
the
geometric
parameters
of
the
imaging
process.
Wikipedia v1.0
Die
Orientierung
der
Substitution
ist
temperaturabhängig.
The
orientation
of
the
substitution
reaction
is
temperature
dependent.
Wikipedia v1.0
Die
Orientierung
an
Korinth
wurde
nicht
nur
beibehalten,
sondern
intensiviert.
The
Corinthian
influence
was
not
only
maintained,
but
even
intensified.
Wikipedia v1.0
Im
Moment
haben
die
meisten
von
uns
historisch
die
Orientierung
verloren.
For
the
moment,
most
of
us
have
lost
the
historical
plot.
News-Commentary v14
Das
ermöglicht
ihnen
die
Orientierung
in
völliger
Dunkelheit.
And
this
enables
them
to
orient
in
complete
darkness.
TED2020 v1
Alle
europäischen
Institutionen
müssen
die
Orientierung
auf
den
Dienst
am
Bürger
übernehmen:
All
European
institutions
must
adopt
the
mindset
of
being
at
the
service
of
the
citizens:
TildeMODEL v2018