Translation of "Die noch fehlenden informationen" in English

Nach Aussagen der Kommission müssen vorläufige, auf das Vorsorgeprinzip gestützte Maßnahmen solange beibehalten werden, bis aufgrund der Forschungsarbeiten die noch fehlenden Informationen beigebracht werden und eine objektivere Risikobewertung möglich ist.
The communication states that measures based on the precautionary principle must be provisional pending the outcome of research designed to provide missing information and achieve more objective risk assessment.
TildeMODEL v2018

Das Projekt hat einen solchen exakten wissenschaftlichen Ansatz, dass es die noch fehlenden Informationen darüber, inwieweit Unterschiede in Produktionssystemen den Nährwert, den Geschmack und die Sicherheit von Lebensmitteln beeinflussen, liefern wird.
This project has the scientific rigour to provide the meaningful information that is lacking on the extent to which differences in production systems affect nutritional value, taste and safety of food.
TildeMODEL v2018

Die evtl. noch fehlenden Informationen können bei Bedarf vom Anwender im Dokumentenkontext eingegeben werden (Restdatenerfassung CIB dialog).
If necessary, any information possibly not yet available can be entered by the user in the document context (residual data entry, CIB dialog).
ParaCrawl v7.1

Hochrangige Mitglieder des Board von Solaris stellen momentan die noch fehlenden Dokumente und Informationen zusammen und hoffen, dass sie in der Lage sind, diese innerhalb der Einspruchsfrist von 90 Tagen nachzureichen.
Key members of the Solaris board are currently collecting the missing documentation and information and hope to be a position to submit the information within the 90-day appeal time frame .
ParaCrawl v7.1

Wir haben Standardbriefe, bei denen 95% der Daten direkt aus SAP® kommen und SmartDocuments lediglich die noch fehlenden Informationen abfragt.“
The beauty of it all is the simple interaction with the end user. We also have standard letters where 95% of the information comes directly from SAP, but, the end users are shown a screen from SmartDocuments.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Sendepuffers 200a1 erwirkt die Sendepuffersteuer-FSM 201k, welche ebenfalls der Ressourcenverwaltungseinrichtung 201 zugeordnet ist, dass die noch fehlende Information 600, 601, 602 für ein vollständiges übertragbares Ethernetpaket hinzugefügt wird.
Within the transmission buffer 200 a 1, the transmission buffer control FSM 201 k, which is also assigned to the resource management device 201, brings about the result that the data 600, 601, 602 for a complete transmittable Ethernet packet are added.
EuroPat v2