Translation of "Die noch fehlenden informationen" in English
Nach
Aussagen
der
Kommission
müssen
vorläufige,
auf
das
Vorsorgeprinzip
gestützte
Maßnahmen
solange
beibehalten
werden,
bis
aufgrund
der
Forschungsarbeiten
die
noch
fehlenden
Informationen
beigebracht
werden
und
eine
objektivere
Risikobewertung
möglich
ist.
The
communication
states
that
measures
based
on
the
precautionary
principle
must
be
provisional
pending
the
outcome
of
research
designed
to
provide
missing
information
and
achieve
more
objective
risk
assessment.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
hat
einen
solchen
exakten
wissenschaftlichen
Ansatz,
dass
es
die
noch
fehlenden
Informationen
darüber,
inwieweit
Unterschiede
in
Produktionssystemen
den
Nährwert,
den
Geschmack
und
die
Sicherheit
von
Lebensmitteln
beeinflussen,
liefern
wird.
This
project
has
the
scientific
rigour
to
provide
the
meaningful
information
that
is
lacking
on
the
extent
to
which
differences
in
production
systems
affect
nutritional
value,
taste
and
safety
of
food.
TildeMODEL v2018
Die
evtl.
noch
fehlenden
Informationen
können
bei
Bedarf
vom
Anwender
im
Dokumentenkontext
eingegeben
werden
(Restdatenerfassung
CIB
dialog).
If
necessary,
any
information
possibly
not
yet
available
can
be
entered
by
the
user
in
the
document
context
(residual
data
entry,
CIB
dialog).
ParaCrawl v7.1
Hochrangige
Mitglieder
des
Board
von
Solaris
stellen
momentan
die
noch
fehlenden
Dokumente
und
Informationen
zusammen
und
hoffen,
dass
sie
in
der
Lage
sind,
diese
innerhalb
der
Einspruchsfrist
von
90
Tagen
nachzureichen.
Key
members
of
the
Solaris
board
are
currently
collecting
the
missing
documentation
and
information
and
hope
to
be
a
position
to
submit
the
information
within
the
90-day
appeal
time
frame
.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Standardbriefe,
bei
denen
95%
der
Daten
direkt
aus
SAP®
kommen
und
SmartDocuments
lediglich
die
noch
fehlenden
Informationen
abfragt.“
The
beauty
of
it
all
is
the
simple
interaction
with
the
end
user.
We
also
have
standard
letters
where
95%
of
the
information
comes
directly
from
SAP,
but,
the
end
users
are
shown
a
screen
from
SmartDocuments.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
Sendepuffers
200a1
erwirkt
die
Sendepuffersteuer-FSM
201k,
welche
ebenfalls
der
Ressourcenverwaltungseinrichtung
201
zugeordnet
ist,
dass
die
noch
fehlende
Information
600,
601,
602
für
ein
vollständiges
übertragbares
Ethernetpaket
hinzugefügt
wird.
Within
the
transmission
buffer
200
a
1,
the
transmission
buffer
control
FSM
201
k,
which
is
also
assigned
to
the
resource
management
device
201,
brings
about
the
result
that
the
data
600,
601,
602
for
a
complete
transmittable
Ethernet
packet
are
added.
EuroPat v2