Translation of "Die niederlande" in English

Die Niederlande allein sollten Entscheidungen über die Ausübung der Gerichtsbarkeit treffen.
The Netherlands, and the Netherlands alone, should be taking decisions on the exercise of jurisdiction.
Europarl v8

Die Niederlande machten damit vor ungefähr einem Jahr den Anfang.
The Netherlands made a start on this as much as a year ago.
Europarl v8

Die Niederlande zahlen 15 Eurocent und das Vereinigte Königreich 4 Eurocent.
The Netherlands gives 15 euro cents and the UK 4 euro cents.
Europarl v8

Dieser Betrag betrifft nur einen Mitgliedstaat - die Niederlande.
This amount concerns one Member State - the Netherlands.
Europarl v8

Das würde Länder wie Österreich, Deutschland oder die Niederlande natürlich besonders belasten!
That would, of course, put a particular burden on countries like Austria, Germany or the Netherlands.
Europarl v8

Die Niederlande wollen diese Asylbewerber nicht.
The Netherlands does not want those asylum seekers.
Europarl v8

Der Binnenmarkt ist also für die Niederlande und Deutschland von großem Nutzen.
So the single market gives benefit to the Dutch and Germans.
Europarl v8

Die Niederlande erreichten jedoch eine Vereinbarung über eine Umstrukturierung.
The Netherlands, however, reached an agreement on a restructuring.
DGT v2019

Ferner sollten die Niederlande die Maßnahme nicht um weitere zehn Jahre verlängern dürfen.
In addition, the Netherlands should not be allowed to extend the measure by another ten years.
DGT v2019

Die Niederlande legten die detaillierte Berechnung des Defizits für das Jahr 2004 vor.
The Netherlands provided the detailed calculation of the budget deficit for 2004.
DGT v2019

Angesichts dieser Befunde sollte die Sperrzone auf die gesamten Niederlande ausgedehnt werden.
In view of those findings, the restricted zone should be extended to the whole of the Netherlands.
DGT v2019

Mein Land, die Niederlande, hat bereits eine Wahl getroffen.
My country, the Netherlands, has made a choice.
Europarl v8

Die Niederlande sind schließlich eines der Gründungsmitglieder der Europäischen Union.
The Netherlands is, after all, one of the founder members of the EU.
Europarl v8

Dies gilt für Litauen, aber genauso für Frankreich und die Niederlande.
That applies to Lithuania, but it equally applies to France and the Netherlands.
Europarl v8

Meine Partei ist eine Partei, die die Interessen der Niederlande vertritt.
My party is a party that stands for the interests of the Netherlands.
Europarl v8

Es scheint, daß diese Abweichung die Niederlande gegenüber den anderen Mitgliedsstaaten bevorzugt.
It seems that this derogation puts the Netherlands in a favourable position vis-à-vis the other Member States.
Europarl v8

Sie fragen, welchen Standpunkt die Niederlande als Mitgliedstaat einnehmen.
You would like to know the Netherlands' point of view as a Member State of the European Union.
Europarl v8

Ich nenne Großbritannien, die skandinavischen Länder und die Niederlande.
I would like to mention the United Kingdom, the Scandinavian countries and the Netherlands.
Europarl v8

Mein Land, die Niederlande, steht dabei an erster Stelle.
My country, the Netherlands, is among those at the forefront of this.
Europarl v8

Das gleiche gilt natürlich für die Niederlande und andere Mitgliedstaaten.
Of course, the same applies to the Netherlands as to other Member States.
Europarl v8

Die Niederlande hatten nämlich ein enormes protektionistisches System, Frau Maes.
Because the Netherlands had a powerful machinery of protectionism.
Europarl v8

Europa und insbesondere die Niederlande tragen dort nämlich eine historisch bedingte große Verantwortung.
Europe, and in particular the Netherlands, still bears a great responsibility from the past here.
Europarl v8

Einige Mitgliedstaaten, unter anderem die Niederlande, haben bereits ihre Wunschlisten vorgelegt.
Some Member States have already put forward little lists of demands, the Netherlands amongst them.
Europarl v8

Zwischen den Angaben für Luxemburg und die Niederlande wird Folgendes eingefügt:
The following is inserted between the entries for Luxembourg and the Netherlands:
DGT v2019

Frankreich und die Niederlande ratifizierten nicht, somit fiel die Verfassung.
France and the Netherlands failed to ratify so the Constitution fell.
Europarl v8

Die Niederlande geben sehr viel Geld aus.
The Netherlands pays out a large amount of money.
Europarl v8

Sie belohnt die Niederlande, indem sie noch mehr ausgibt.
Rewards the Netherlands by spending even more.
Europarl v8

Viele Mitgliedstaaten, wie z. B. die Niederlande, haben ausdrücklich davor gewarnt.
Many Member States, the Netherlands for example, have expressly warned against this.
Europarl v8

Das ist eine Fläche so groß wie Belgien und die Niederlande zusammengenommen.
This is as much as Belgium and the Netherlands put together.
Europarl v8