Translation of "Die niederlande" in English
Die
Niederlande
allein
sollten
Entscheidungen
über
die
Ausübung
der
Gerichtsbarkeit
treffen.
The
Netherlands,
and
the
Netherlands
alone,
should
be
taking
decisions
on
the
exercise
of
jurisdiction.
Europarl v8
Die
Niederlande
machten
damit
vor
ungefähr
einem
Jahr
den
Anfang.
The
Netherlands
made
a
start
on
this
as
much
as
a
year
ago.
Europarl v8
Die
Niederlande
zahlen
15
Eurocent
und
das
Vereinigte
Königreich
4
Eurocent.
The
Netherlands
gives
15
euro
cents
and
the
UK
4
euro
cents.
Europarl v8
Dieser
Betrag
betrifft
nur
einen
Mitgliedstaat
-
die
Niederlande.
This
amount
concerns
one
Member
State
-
the
Netherlands.
Europarl v8
Das
würde
Länder
wie
Österreich,
Deutschland
oder
die
Niederlande
natürlich
besonders
belasten!
That
would,
of
course,
put
a
particular
burden
on
countries
like
Austria,
Germany
or
the
Netherlands.
Europarl v8
Die
Niederlande
wollen
diese
Asylbewerber
nicht.
The
Netherlands
does
not
want
those
asylum
seekers.
Europarl v8
Der
Binnenmarkt
ist
also
für
die
Niederlande
und
Deutschland
von
großem
Nutzen.
So
the
single
market
gives
benefit
to
the
Dutch
and
Germans.
Europarl v8
Die
Niederlande
erreichten
jedoch
eine
Vereinbarung
über
eine
Umstrukturierung.
The
Netherlands,
however,
reached
an
agreement
on
a
restructuring.
DGT v2019
Ferner
sollten
die
Niederlande
die
Maßnahme
nicht
um
weitere
zehn
Jahre
verlängern
dürfen.
In
addition,
the
Netherlands
should
not
be
allowed
to
extend
the
measure
by
another
ten
years.
DGT v2019
Die
Niederlande
legten
die
detaillierte
Berechnung
des
Defizits
für
das
Jahr
2004
vor.
The
Netherlands
provided
the
detailed
calculation
of
the
budget
deficit
for
2004.
DGT v2019
Angesichts
dieser
Befunde
sollte
die
Sperrzone
auf
die
gesamten
Niederlande
ausgedehnt
werden.
In
view
of
those
findings,
the
restricted
zone
should
be
extended
to
the
whole
of
the
Netherlands.
DGT v2019
Mein
Land,
die
Niederlande,
hat
bereits
eine
Wahl
getroffen.
My
country,
the
Netherlands,
has
made
a
choice.
Europarl v8
Die
Niederlande
sind
schließlich
eines
der
Gründungsmitglieder
der
Europäischen
Union.
The
Netherlands
is,
after
all,
one
of
the
founder
members
of
the
EU.
Europarl v8
Dies
gilt
für
Litauen,
aber
genauso
für
Frankreich
und
die
Niederlande.
That
applies
to
Lithuania,
but
it
equally
applies
to
France
and
the
Netherlands.
Europarl v8
Meine
Partei
ist
eine
Partei,
die
die
Interessen
der
Niederlande
vertritt.
My
party
is
a
party
that
stands
for
the
interests
of
the
Netherlands.
Europarl v8
Es
scheint,
daß
diese
Abweichung
die
Niederlande
gegenüber
den
anderen
Mitgliedsstaaten
bevorzugt.
It
seems
that
this
derogation
puts
the
Netherlands
in
a
favourable
position
vis-à-vis
the
other
Member
States.
Europarl v8
Sie
fragen,
welchen
Standpunkt
die
Niederlande
als
Mitgliedstaat
einnehmen.
You
would
like
to
know
the
Netherlands'
point
of
view
as
a
Member
State
of
the
European
Union.
Europarl v8
Ich
nenne
Großbritannien,
die
skandinavischen
Länder
und
die
Niederlande.
I
would
like
to
mention
the
United
Kingdom,
the
Scandinavian
countries
and
the
Netherlands.
Europarl v8
Mein
Land,
die
Niederlande,
steht
dabei
an
erster
Stelle.
My
country,
the
Netherlands,
is
among
those
at
the
forefront
of
this.
Europarl v8
Das
gleiche
gilt
natürlich
für
die
Niederlande
und
andere
Mitgliedstaaten.
Of
course,
the
same
applies
to
the
Netherlands
as
to
other
Member
States.
Europarl v8
Die
Niederlande
hatten
nämlich
ein
enormes
protektionistisches
System,
Frau
Maes.
Because
the
Netherlands
had
a
powerful
machinery
of
protectionism.
Europarl v8
Europa
und
insbesondere
die
Niederlande
tragen
dort
nämlich
eine
historisch
bedingte
große
Verantwortung.
Europe,
and
in
particular
the
Netherlands,
still
bears
a
great
responsibility
from
the
past
here.
Europarl v8
Einige
Mitgliedstaaten,
unter
anderem
die
Niederlande,
haben
bereits
ihre
Wunschlisten
vorgelegt.
Some
Member
States
have
already
put
forward
little
lists
of
demands,
the
Netherlands
amongst
them.
Europarl v8
Zwischen
den
Angaben
für
Luxemburg
und
die
Niederlande
wird
Folgendes
eingefügt:
The
following
is
inserted
between
the
entries
for
Luxembourg
and
the
Netherlands:
DGT v2019
Frankreich
und
die
Niederlande
ratifizierten
nicht,
somit
fiel
die
Verfassung.
France
and
the
Netherlands
failed
to
ratify
so
the
Constitution
fell.
Europarl v8
Die
Niederlande
geben
sehr
viel
Geld
aus.
The
Netherlands
pays
out
a
large
amount
of
money.
Europarl v8
Sie
belohnt
die
Niederlande,
indem
sie
noch
mehr
ausgibt.
Rewards
the
Netherlands
by
spending
even
more.
Europarl v8
Viele
Mitgliedstaaten,
wie
z.
B.
die
Niederlande,
haben
ausdrücklich
davor
gewarnt.
Many
Member
States,
the
Netherlands
for
example,
have
expressly
warned
against
this.
Europarl v8
Das
ist
eine
Fläche
so
groß
wie
Belgien
und
die
Niederlande
zusammengenommen.
This
is
as
much
as
Belgium
and
the
Netherlands
put
together.
Europarl v8