Translation of "Die nachfolgenden" in English

Ich beziehe mich auf die beiden nachfolgenden Berichte.
I am referring to the two reports which follow.
Europarl v8

Die NZBen melden der EZB die nachfolgenden Zeitreihen.
The following sets of series are reported by the NCBs to the ECB.
DGT v2019

Entsprechend kompliziert gestalteten sich die nachfolgenden Untersuchungen.
This complexity was reflected in the accident investigations which followed.
Europarl v8

Es geht um die Hoffnungen der nachfolgenden Generationen.
It also involves the hope which will either fortify or desert the younger generation.
Europarl v8

Für die nachfolgenden zwei Jahre der Gültigkeit der Maßnahme liegen keine Schätzungen vor.
No estimate of the expenditure was provided for the following two years of operation of the scheme.
DGT v2019

Die nachfolgenden Beispiele zeigen, wie unterschiedlich die verglichenen Projekte sind:
The following examples are indicative of the different nature of the projects compared:
DGT v2019

Die nachfolgenden Generationen wuchsen auf, ohne sich dieser Problematik bewusst zu sein.
The new generations are growing up unaware.
Europarl v8

Doch die nachfolgenden Entwicklungen haben diesen zaghaften Schritt nach vorn zunichte gemacht.
Alas, subsequent developments cancel this unsteady step forward.
Europarl v8

Die Kommission wird jedoch ihre Anregung in die nachfolgenden Ratsdiskussionen einbringen.
The Commission will, however, include your suggestions in subsequent Council discussions.
Europarl v8

Ein Kompromissvorschlag bestünde darin, dass die nachfolgenden Ratsvorsitze als Beobachter teilnehmen.
A compromise might be for the next presidencies to take part as observers.
Europarl v8

Das müssen die nachfolgenden Redner entscheiden.
Well, that is for the subsequent speakers to decide.
Europarl v8

Damit haben Sie für die nachfolgenden einminütigen Beiträge ein wunderbares Vorbild geliefert.
That sets a great example for the one-minute speeches to follow.
Europarl v8

Die nachfolgenden Schlussfolgerungen sind in diesem Zusammenhang sehr bedeutsam.
The following conclusions are very important in this respect.
Europarl v8

Die nachfolgenden Argumente können entweder ein Array oder eines der folgenden Sortierflags sein.
Subsequently, each argument can be either an array or a sorting flag from the following lists.
PHP v1

Die nachfolgenden Bilder und Videos vermitteln einen Eindruck vom Ausmaß der Flutkatastrophe:
Below are some images and videos which show the extent of the flooding disaster:
GlobalVoices v2018q4

Die nachfolgenden Bilder wurden von jungen Flüchtlingen gemalt:
Below are some illustrations made by the young refugees:
GlobalVoices v2018q4

Die Anzeige einer nachfolgenden Abtretung stellt eine Anzeige aller vorangegangenen Abtretungen dar.
Notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments.
MultiUN v1

Die musikalische Konfliktlösung ist noch nicht erreicht und auf die nachfolgenden Sätze vertagt.
Finally, we are greeted once again with the aforeheard melody which returns as the movement is nearing the end.
Wikipedia v1.0

Die nachfolgenden Singles und Alben waren nicht erfolgreich.
Subsequent singles and albums were not successful.
Wikipedia v1.0

Doch die nachfolgenden Ereignisse bestätigten wohl Du Ponts Einschätzung und seine Fähigkeiten.
However, subsequent events arguably vindicated Du Pont's judgment and capabilities.
Wikipedia v1.0

Die nachfolgenden Jahre sollten für die Dolphins und Yepremian sehr erfolgreich verlaufen.
After sitting out the 1969 season, Yepremian earned a spot on the Dolphins roster in 1970.
Wikipedia v1.0

Die nachfolgenden Jahre waren von polemischen Auseinandersetzungen geprägt.
Most of the military had fled the city, including most of the civilians.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Grund müssen die nachfolgenden Anweisungen zweimal durchgeführt werden.
Hence, the instructions here below need to be repeated a second time.
EMEA v3

Für die nachfolgenden Dosierungen und das Verabreichungsintervall muss die Nierenfunktion berücksichtigt werden.
Renal function must be taken into consideration for subsequent doses and interval of administration.
ELRC_2682 v1

Die Harmonisierung betraf hauptsächlich die nachfolgenden Punkte.
The main areas for harmonisation were as follows.
ELRC_2682 v1

Die nachfolgenden Nebenwirkungen werden nach Häufigkeit und nach System-Organ-Klassen geordnet.
Adverse reactions listed below are classified according to frequency and system organ class.
ELRC_2682 v1