Translation of "Die nachfolgenden" in English
Ich
beziehe
mich
auf
die
beiden
nachfolgenden
Berichte.
I
am
referring
to
the
two
reports
which
follow.
Europarl v8
Die
NZBen
melden
der
EZB
die
nachfolgenden
Zeitreihen.
The
following
sets
of
series
are
reported
by
the
NCBs
to
the
ECB.
DGT v2019
Entsprechend
kompliziert
gestalteten
sich
die
nachfolgenden
Untersuchungen.
This
complexity
was
reflected
in
the
accident
investigations
which
followed.
Europarl v8
Es
geht
um
die
Hoffnungen
der
nachfolgenden
Generationen.
It
also
involves
the
hope
which
will
either
fortify
or
desert
the
younger
generation.
Europarl v8
Für
die
nachfolgenden
zwei
Jahre
der
Gültigkeit
der
Maßnahme
liegen
keine
Schätzungen
vor.
No
estimate
of
the
expenditure
was
provided
for
the
following
two
years
of
operation
of
the
scheme.
DGT v2019
Die
nachfolgenden
Beispiele
zeigen,
wie
unterschiedlich
die
verglichenen
Projekte
sind:
The
following
examples
are
indicative
of
the
different
nature
of
the
projects
compared:
DGT v2019
Die
nachfolgenden
Generationen
wuchsen
auf,
ohne
sich
dieser
Problematik
bewusst
zu
sein.
The
new
generations
are
growing
up
unaware.
Europarl v8
Doch
die
nachfolgenden
Entwicklungen
haben
diesen
zaghaften
Schritt
nach
vorn
zunichte
gemacht.
Alas,
subsequent
developments
cancel
this
unsteady
step
forward.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
jedoch
ihre
Anregung
in
die
nachfolgenden
Ratsdiskussionen
einbringen.
The
Commission
will,
however,
include
your
suggestions
in
subsequent
Council
discussions.
Europarl v8
Ein
Kompromissvorschlag
bestünde
darin,
dass
die
nachfolgenden
Ratsvorsitze
als
Beobachter
teilnehmen.
A
compromise
might
be
for
the
next
presidencies
to
take
part
as
observers.
Europarl v8
Das
müssen
die
nachfolgenden
Redner
entscheiden.
Well,
that
is
for
the
subsequent
speakers
to
decide.
Europarl v8
Damit
haben
Sie
für
die
nachfolgenden
einminütigen
Beiträge
ein
wunderbares
Vorbild
geliefert.
That
sets
a
great
example
for
the
one-minute
speeches
to
follow.
Europarl v8
Die
nachfolgenden
Schlussfolgerungen
sind
in
diesem
Zusammenhang
sehr
bedeutsam.
The
following
conclusions
are
very
important
in
this
respect.
Europarl v8
Die
nachfolgenden
Argumente
können
entweder
ein
Array
oder
eines
der
folgenden
Sortierflags
sein.
Subsequently,
each
argument
can
be
either
an
array
or
a
sorting
flag
from
the
following
lists.
PHP v1
Die
nachfolgenden
Bilder
und
Videos
vermitteln
einen
Eindruck
vom
Ausmaß
der
Flutkatastrophe:
Below
are
some
images
and
videos
which
show
the
extent
of
the
flooding
disaster:
GlobalVoices v2018q4
Die
nachfolgenden
Bilder
wurden
von
jungen
Flüchtlingen
gemalt:
Below
are
some
illustrations
made
by
the
young
refugees:
GlobalVoices v2018q4
Die
Anzeige
einer
nachfolgenden
Abtretung
stellt
eine
Anzeige
aller
vorangegangenen
Abtretungen
dar.
Notification
of
a
subsequent
assignment
constitutes
notification
of
all
prior
assignments.
MultiUN v1
Die
musikalische
Konfliktlösung
ist
noch
nicht
erreicht
und
auf
die
nachfolgenden
Sätze
vertagt.
Finally,
we
are
greeted
once
again
with
the
aforeheard
melody
which
returns
as
the
movement
is
nearing
the
end.
Wikipedia v1.0
Die
nachfolgenden
Singles
und
Alben
waren
nicht
erfolgreich.
Subsequent
singles
and
albums
were
not
successful.
Wikipedia v1.0
Doch
die
nachfolgenden
Ereignisse
bestätigten
wohl
Du
Ponts
Einschätzung
und
seine
Fähigkeiten.
However,
subsequent
events
arguably
vindicated
Du
Pont's
judgment
and
capabilities.
Wikipedia v1.0
Die
nachfolgenden
Jahre
sollten
für
die
Dolphins
und
Yepremian
sehr
erfolgreich
verlaufen.
After
sitting
out
the
1969
season,
Yepremian
earned
a
spot
on
the
Dolphins
roster
in
1970.
Wikipedia v1.0
Die
nachfolgenden
Jahre
waren
von
polemischen
Auseinandersetzungen
geprägt.
Most
of
the
military
had
fled
the
city,
including
most
of
the
civilians.
Wikipedia v1.0
Aus
diesem
Grund
müssen
die
nachfolgenden
Anweisungen
zweimal
durchgeführt
werden.
Hence,
the
instructions
here
below
need
to
be
repeated
a
second
time.
EMEA v3
Für
die
nachfolgenden
Dosierungen
und
das
Verabreichungsintervall
muss
die
Nierenfunktion
berücksichtigt
werden.
Renal
function
must
be
taken
into
consideration
for
subsequent
doses
and
interval
of
administration.
ELRC_2682 v1
Die
Harmonisierung
betraf
hauptsächlich
die
nachfolgenden
Punkte.
The
main
areas
for
harmonisation
were
as
follows.
ELRC_2682 v1
Die
nachfolgenden
Nebenwirkungen
werden
nach
Häufigkeit
und
nach
System-Organ-Klassen
geordnet.
Adverse
reactions
listed
below
are
classified
according
to
frequency
and
system
organ
class.
ELRC_2682 v1